- •1. Лингводидактика как общая теория обучения иностранным языкам. Языковая личность как центральная категория лингводидактики
- •2. Методика обучения ия как наука: ее предмет, основные категории и методы исследования. Связь методики преподавания ия с другими науками
- •3. Цели и задачи обучения ия в современном мире. Государственный образовательный стандарт по ия. Программы по ия
- •4. Характеристика содержания обучения ия в школе. Основные черты профессионально ориентированного обучения ия
- •5. Психологические основы обучения ия. Виды навыков и речевых умений в обучении ия, этапы и условия их формирования
- •6. Лингвистические основы обучения ия. Отбор и способы организации языкового и речевого материала
- •7. Дидактические основы оия.
- •8. Методические принципы.
- •9. Основные компоненты профессиональной компетенции учителя-преподавателя ия. Взаимодействие учителя и учащегося в процессе обучения ия.
- •10. Компетентностный подход
- •11. Проблемы ситуативности и коммуникативности в обучении ия. Учебно-речевые ситуации: компонентный состав, функции, виды, способы создания.
- •12. Страноведческий и лингвострановедческий аспект в обучении ия в разных типах учебных заведений.
- •13. Основные отечественные умк по иностранным языкам. Назвать и охарактеризовать основные учебники и позиции их авторов.
- •14. Урок ия как основная форма организации учебно-воспитательного процесса. Особенности и структура современного урока ия.
- •15.Текст как объект коммуникативной деятельности человека. Психологические и лингвистические трудности порождения и понимания иноязычных высказываний.
- •16. Обучение произносительной стороне иноязычной речи - цели, задачи, содержание и методика работы над фонетическим материалом (проиллюстрировать примерами). Значение использования тсо.
- •17. Обучение лексической стороне иноязычной речи: цели, задачи, содержание и этапы работы над лексическим материалом (проиллюстрировать примерами).
- •18. Пути, способы и приемы ознакомления с новыми лексическими единицами (проиллюстрировать примерами).
- •19. Обучение грамматической стороне иноязычной речи: цели, задачи, содержание работы над иноязычным грамматическим материалом.
- •20. Пути, способы и приемы ознакомления с новым грамматическим материалом.
- •21. Аудирование как вид речевой деятельности. Психологическая и лингвистическая характеристика аудирования. Цели, задачи, содержание и методика работы над аудитивными текстами.
- •22. Диалогическая речь как вид речевой деятельности. Психологическая и лингвистическая характеристика диалогической речи. Цели, задачи, содержание и методика обучения диалогической речи.
- •23. Монологическая речь как вид речевой деятельности. Психологическая и лингвистическая характеристика монологической речи. Цели, задачи, содержание и методика обучения монологической речи.
- •24. Чтение как вид речевой деятельности. Психологическая и лингвистическая характеристика чтения. Виды чтения.
- •25. Обучение технической стороне чтения: цели, задачи, содержание и методика работы над техникой чтения вслух и про себя.
- •27. Обучение письму. Психологическая и лингвистическая характеристика письма. Цели, задачи, содержание и методика обучения письму.
- •28. Урок ия как основная форма организации учебно-воспитательного процесса. Особенности и структура современного урока ия.
- •29. Контроль в обучении ия. Объекты, формы, виды и способы контроля.
- •30. Внеурочная работа по ия.
- •31. Средства (технические и нетехнические) обучения иностранным языкам. Современный умк по иностранным языкам.
- •32. "Использование новых информационных технологий в обучении иностранным языкам"
- •33. Особенности раннего обучения ия (детский сад, начальная школа). Игра как основное средство обучения на раннем этапе.
- •34. Современные методы обучения ия.
- •35. Роль самостоятельной работы учащихся в овладении ия. Требования к самостоятельной работе учащихся и ее уровни.
- •36. Интенсивные методы обучения ия. Интенсивные методы обучения ия.
- •36. Интенсивные методы обучения ия. Интенсивные методы обучения ия.
20. Пути, способы и приемы ознакомления с новым грамматическим материалом.
20. Пути, способы и приемы ознакомления с новым грамматическим материалом. Этапы работы над грамматикой (акт. граммат. мин.) 1. эт. введения (Семантизация и презентация нового грам. явления в речев. образце и первичное выполнение граммат. действия). 2. эт. реч. и язык. (openthebrackets) тренировки, формулир. грамм. реч. навыков. 3. эт. употребления изуч. граммат явлений в РД. Тогда гибкость навыков, перенос на нов. лексич. материал. Способы введения нов. граммат. материала. - чито практич. (лексич.)(бе правил, реч. образца) – 3 формы глагола. - теоретико-практич. (грамматич.) – наиб. сложный. При теор.-пр. способе само ознакомление может осущ-вляться игдуктивно и дедуктивно. Инд. путь – от единичных примеров, РО к выведению правила (degreeofcomparison), дедукт. – от применения таблиц к практике при мемант. сложных явлений. Выбор пути зависит от: - хар-ра явления - уровня развития - связи с лексич. материалом. При теор.-пр. след. приемы: - объясн. с опорой на РО и правила инструкции - сравнения с РЯ и опора на положит. опыт в РЯ (сравнит-положит. анализ – положит перенос) - сравн. внутри языка и опора на сходн. эл-ты ранее изуч. материала - опора на эл-ты грамм. анализа - перевод на РЯ Говоря о роли знаний м. выделить 3 момента: знания нужны д/ - осознания и понимания грамм. материала - прочного усвоения этого грам. материала - самоконтроля. Д\успешного формир. грам. навыков важно выполнить достаточн. кол-во адекват. упр-ний. II эт. – довести до автоматизма Осн. типы упр-ний. 1) предреч. упр-ния 2) условно-коммуникат. (уст. и письм.) ситуативные грамматически направленные 3) условно-реч. вариативные, ситуативные и контекстные 4) тренировочные упр-ния - имитативные - трансформац. (paraphrase) - подстановочные - завершение граммат. конструкции - ответы на ?? учителя. Учитывая объем удельного чтения в старш. классах, след. уделить вним. рецептивн. граммат. гавыкам чтения. Рецептивные грамматич. навыки чтения: активные àформир. в пр-ссе обильного чтения; пассивные à формир. в рез. чтения трудных в грамм. отнош. текстов. При чт. трудных тексов исп-ся эл-ты анализа грамм. явлений. Эти упр-ния явл-ся стр-рно информац., направленными на осознание стр-ры. Раскрытие содерж. грам. явления (семантизация) д/рецепт. усвоения м. происходить как переводным путем, так и беспереводным. В зависимости от наличия соответствий в РЯ. Правила учеб. грамматики не д. носить описат. хар-р, их задача – дать обучающие инструкции. После выполнения реч. упр-ний с целью примен. явлений в речи и понимания при чтении и на слух необходимо с-матизировать знания учащихся, после осущ-вить контроль его усвоения. Контроль м.б. поср-вом аудирования, говорения. Ошибки в сред./старш. классах д.б. отработаны на Ур. навыка (автоматизир. форма). С-матизация/корректирование – дать задание найти правила. Чтение (сделать перевод), граммат. тесты – позволяют оценить как учащиеся владеют формой, значением, употреблением граммат. стр-ры. Д/школы типично: раскрыть скобки, трансформация, с-вление пр-ний по картинке, перевод. Грамм. навыки д. формироваться и совершенствовыться. Осн. цель овладения ИЯ – овлад. учащимися всеми реч. умениями по видам реч. деят-ти. 4 ВРД: 2 экспрессив. – говорение, письмо; 2 рецепт. – аудир., чтение.