- •1. 42. Культура речи как наука, ее предмет и основная проблематика. Основные аспекты и направления в учении о культуре речи.
- •2. Основные теоретические и практические задачи кр как науки. "Стилистика и культура речи" как учебная дисциплина, ее задачи и роль в подготовке учителей-словесников и журналистов.
- •3. Взаимоотношения и связи кр с другими науками. Роль этих наук в разработке теоретических основ и практических рекомендаций кр.
- •4. Стилистика как наука. Ее предмет и задачи. Стилистика как теоретическая база кр.
- •5. Культура речи как речевая практика общества. Ее социальная значимость. Культура речи как важная составная часть культуры общества.
- •10. Динамическая теория нормы и законы материалистической диалектики. Норма и статистика. Социальные причины изменения норм и взаимодействие с «внутренними» лингвистическими причинами.
- •11. «Внутренние» лингвистические, языковые причины изменений норм ля. Их взаимодействие с социальными причинами. Вопрос об антиномиях как причинах изменения норм.
- •16. Нормализация как сознательное, активное вмешательство общества в процессы развития русского литературного языка в советскую эпоху, изменение ее принципов (три этапа нормализации).
- •17. Антинормализаторство и его виды. Языковой пуризм и его виды. Антинормализаторство и пуризм как два крайних подхода в вопросах нормализации языка.
- •Функционально-стилевая парадигма:
- •20. Литературный язык - «многообразие в едином» (б.Н.Головин). Основные линии стилевого деления современного русской литературного языка. Краткая характеристика разговорного стиля.
- •Разговорный стиль
- •Жанры речевого общения
- •22. Система функциональных стилей современного литературного языка. Основные принципы и спорные вопросы их классификации. Основные направления в изменении функциональных стилей в современную эпоху.
- •23. Основные качественные и количественные различия функциональных стилей в выборе и организации языковых средств.
- •1) Литературно-книжные слова
- •2) Слова устной речи
- •Морфология
- •Синтаксис
- •1. Элементы синтаксиса научной речи.
- •2. Элементы литературно-обработанного синтаксиса.
- •3. Элементы синтаксиса разговорной речи.
- •25. Функциональные стили языка и стили речи. Научный и деловой стили современного русского литературного языка.
- •Функциональные стили языка
- •Классификация эмоционально-экспрессивных стилей (классификация Ореховой)
- •29. Лексические нормы советской эпохи (основные тенденции развития).
- •30, 32. Грамматические нормы советской эпохи (основные тенденции развития).
- •31. Акцентологические и орфоэпические нормы Советской эпохи (основные тенденции развития)
- •33. Проблема классификации ошибок в научной и методической литературе. Соотношение научной и школьной классификации ошибок.
- •34. Специфика стилистических норм. Распространенные отступления от них в речи.
- •35. Основные объективные и субъективные причины нарушения норм литературного языка.
- •36. Лексика ря в аспектах культуры речи и стилистики (общая характеристика). Проблемы экологии языка.
- •37. Морфология и синтаксис ря в аспектах культуры речи и стилистики (общая характеристика).
- •38. Богатство и выразительность речи. Качества «хорошей речи» и стили ля. Качества «хорошей речи» и языковой вкус.
- •39. Ораторское и поэтическое искусство как вершина речевой культуры народа. Писатель и норма. Личная ответственность человека за речевое поведение.
- •40. Логичность речи. Смысловая и стилистическая точность речи и различные пласты лексики. Точность речи и функциональные стили срля.
- •41. Жаргон
20. Литературный язык - «многообразие в едином» (б.Н.Головин). Основные линии стилевого деления современного русской литературного языка. Краткая характеристика разговорного стиля.
В языковой системе общенародного языка вырабатываются ответвления, имеющие, при общности подавляющего большинства языковых средств, известные языковые различия, обладающие некоторыми специфическими средствами, присущими только им или употребляемыми, но преимуществу в них. Такие ответвления и носят название стилей речи. Стили речи и представляют разновидности языковой системы в зависимости от целей речи и ее содержания.
Функциональные стили – разновидности РЛЯ, сложившиеся исторически в зависимости от содержания, сферы и цели коммуникации и человеческой деятельности (в основе – объективный принцип).
В основе выделения эмоционально-экспрессивных стилей лежит субъективный принцип: отношение автора к собеседнику, к содержанию рассказываемого, к персонажам, к самому себе и т.д.
Академик В. В. Виноградов выделяет три линии стилевого деления СРЛЯ:
1) стилистика языка как «системы систем», или структурная стилистика, изучающая функциональные языковые стили (разговорный, научно-деловой, газетно-публицистический, официально-канцелярский и т.д.);
2) стилистика речи, анализирующая различия семантического и экспрессивно-стилистического характера между разными жанрами и общественно обусловленными видами устной и письменной речи (выступление в дискуссии, лекция, консультация, пресс-конференция, доклад, беседа и т.п.; передовая статья, научная рецензия, приветственный адрес и т.п.);
3) стилистика худ. литературы, имеющая предметом своего исследования все элементы стиля литературного произведения, стиля писателя, стиля литературного направления.
Классификация Гвоздева А.Н.
Наиболее четко выделяются стили, связанные с жанрами речи.
Речь идет о типических приемах, характеризующих отдельные жанры. Прежде всего выделяются стили публичной (книжной) и бытовой (разговорной) речи. В пределах стиля публичной речи (или книжной) выделяется ряд более частных стилей, характеризующихся своими особенностями в зависимости от стоящих перед ними задач; таковы:
1) деловой стиль,
2) стиль художественной литературы,
3) публицистический стиль,
4) стиль научно-популярной литературы.
ЛЯ – система функциональных стилей.
Разговорный стиль
Разговорная речь - особая функциональная разновидность литературного языка. Если язык художественной литературы и функциональные стили имеют единую кодифицированную основу, то разговорная речь противопоставляется им как некодифицированная сфера общения. Кодификация - это фиксация в разного рода словарях и грамматике тех норм и правил, которые должны соблюдаться при создании текстов кодифицированных функциональных разновидностей. Нормы и правила разговорного общения не фиксируются.
Разговорная речь характеризуется тремя экстралингвистическими, внешними по отношению к языку, признаками:
Доминанта: спонтанность, неподготовленность. Языковые разговорные особенности не осознаются, не фиксируются сознанием в отличие от кодифицированных языковых показателей + эмоциональность, краткость;
Сфера коммуникации: разговорное общение возможно только при неофициальных отношениях между говорящими;
она может реализоваться только при непосредственном участии говорящих.
Прагматика - это такие условия общения, которые включают определенные влияющие на языковую структуру коммуникации характеристики адресанта (говорящий, пишущий), адресата (слушающий, читающий) и ситуации. Прагматический фактор: разговорное неофициальное общение с непосредственным участием говорящих осуществляется обычно между хорошо знающими друг друга людьми в конкретной ситуации. Поэтому говорящие имеют определенный общий запас знаний. Эти знания называют фоновыми. Они позволяют строить в разговорном общении такие редуцированные высказывания, которые вне этих фоновых знаний совершенно непонятны.
% Проходя мимо старинного особняка, вы можете сказать своему спутнику: «Восемнадцатый век», - и станет ясно, что речь идет о памятнике архитектуры ХVIII в.
Разговорная речь имеет свои нормы, которые не могут и не должны оцениваться как ненормативные. Нормой в разговорной речи признается то, что постоянно употребляется в речи носителей литературного языка и не воспринимается при спонтанном восприятии речи как ошибка - «не режет слуха».
% Орфоэпия: стоко (вместо кодифицированного столько), када, тада (вместо когда, тогда);
Морфология: усеченный именительный падеж личных имен Кать, Маш, Володь, Маш-а-Маш.
Синтаксис: именительный падеж существительного вместо косвенного: У нас есть сахар большая пачка (У нас есть большая пачка сахара).
Нормы разговорной речи не являются строго обязательными: на месте разговорной может быть употреблена общелитературная норма, и это не нарушает разговорный статус текста.
% На четырнадцатом троллейбусе тебе лучше ехать Казанский вокзал // и Четырнадцатый троллейбус тебе лучше Казанский.
Разговорная речь - это спонтанная литературная речь, реализуемая в неофициальных ситуациях при непосредственном участии говорящих с опорой на прагматические условия общения.
Особенности:
1. Ф о н е т и к а.
гораздо более сильная, чем в кодифицированном языке, редукция гласных звуков, вплоть до полного их выпадения
% «университет» - [ун'ив'ьрс'т'эт], [ун'ирс'т'эт];
упрощение групп согласных
% выразительно [выраз'ит'на], то(ль)ко, сто(ль)ко, нико(г)да.
совокупность фонетических особенностей, создающих весьма «экзотический» фонетический облик слов и словосочетаний
% скажите, пожалуйста [скыт'епажалста], человек [ч'эк'], [ч'ьк].
2. М о р ф о л о г и я. Основное отличие разговорной морфологии – в отсутствии некоторых явлений.
редко употребляются причастия и деепричастия (в связи с созданием причастных и деепричастных оборотов); возможны только такие причастия или деепричастия, которые выполняют функции обычных прилагательных или наречий и не являются центром причастных или деепричастных оборотов
% знающие люди, лежала не вставая;
те отношения, которые в кодифицированном языке передаются деепричастием и деепричастным оборотом, в разговорной речи оформляются конструкцией с двойными неоднородными глаголами
% Я вчера вообще лежала головы поднять не могла; Напишите две фразы не поленитесь.
3. С и н т а к с и с. (Разговорные особенности проявляют себя наиболее ярко, последовательно и разнообразно. Смысловые отношения между словами и предикативными конструкциями могут устанавливаться на основе лексической семантики соединяемых компонентов).
1) Высказывания с именительным падежом существительного в тех позициях, которые в кодифицированном языке может занимать только существительное в косвенных падежах:
высказывания с существительным в именительном падеже при глаголе, это существительное часто выделяется интонационно в отдельную синтагму, но вполне типично и без интонационного выделения:
% Следующая / нам сходить // (нам сходить на следующей остановке);
отрицательные эквиваленты бытийных предложений, в которых именительный падеж существительного выступает на месте кодифицированного родительного падежа:
% Ручка / у вас нет / телефон записать? // (у вас нет ручки?);
высказывания с существительным в именительном падеже в функции определения при другом существительном:
% Он купил шкаф / карельская 6ереза // (он купил шкаф из карельской березы);
высказывания с существительными в именительном падеже в функции именной части сказуемого (в кодифицированных высказываниях в этой позиции употребляются косвенные падежи):
% Она из Казани? - Нет / она Уфа // (она из Уфы);
высказывания с существительным в именительном падеже в функции подлежащего при сказуемых - предикативных наречиях на -о:
% Слишком крепкий чай / вредно - «Вредно пить слишком крепкий чай»;
2) Высказывания с инфинитивом, обозначающим целевое назначение предмета, названного существительным:
% Надо купить кеды / 6егатъ / / (купить кеды, чтобы бегать в них по утрам);
3) Высказывания с разговорными номинациями. В разговорной речи существуют особые номинации:
а) относительное мест. + инфинитив (чем писать, куда ехать),
б) относительное мест. + сущ. в И.п. (где метро, чья машина),
в) относительное мест. + глаг. в личн. форме (что принесли, кто приехал),
г) сущ. в косв. падеже с предлогом, называющее характерный признак обозначаемого (о человеке: в плаще, в очках, с зонтиком),
д) глаг. в личн. форме с объектным или обстоятельственным распространителем, обозначающим характерное действие лица (двор убирает, газеты разносит). В разговорной речи номинации такого типа без специальных синтаксических средств включаются в высказывание в роли любого присущего номинации-существительному члена предложения:
% Дай мне во что завернуть //; Не за6удь мыло и чем вытереться.
4) бессоюзное сложное предложение:
% Быстро до метро добежали / вымокли все-таки // (Хотя быстро до метро добежали, но вымокли все-таки).
Использование неполных предложений (Неполными являются предложения с незамещенными синтаксическими позициями, которые являются сигналом того, что необходимый для коммуникации смысл должен быть извлечен либо из контекста, либо из ситуации, либо из общего для говорящих опыта, общих знаний - фоновых знаний): % (на кухне кипит чайник) 3акипел // Выключи.
Своеобразные способы выделения в предложении наиболее важных для понимания смысла предложения компонентов:
особый разговорный порядок слов, когда два непосредственно связанных слова могут быть разделены другими словами:
% Красных купи мне / пожалуйста / стержней // (красных стержней для ручки);
разного рода специальные слова - актуализаторы (местоимения, отрицательные или утвердительные частицы):
% Он что / уже в школу идет? //; Ты завтра / да? уезжаешь?
повтор актуальных компонентов:
% Я по Волге этим летом поеду // По Волге //
4. Л е к с и к а (почти нет особых неизвестных в кодифицированном языке слов, но для разговорной речи характерна развитая система собственных способов номинации (называния)):
семантические стяжения с помощью суффиксов: вечёрка (вечерняя газета), самоволка (самовольная отлучка);
субстантивированные прилагательные, вычленившиеся из определительных словосочетаний путем опущения существительных: прокатка (прокатный цех), лабораторка (лабораторная работа);
семантические стяжения способом устранения определяемого: диплом (дипломная работа), мотор (моторная лодка);
семантические стяжения способом устранения определяющего: вода (минеральная вода), Совет (Ученый совет);
глагольные сочетания - конденсаты (стяжения): окончить (учебное заведение), поступать (в учебное заведение);
метонимии: тонкий Платонов (тонкий том А. Платонова).
Особое место среди лексических разговорных средств занимает имя ситуации. Имя ситуации - это конкретное существительное, которое в определенном микроколлективе может обозначать какую-то актуальную для данного коллектива ситуацию: (в ситуации хлопот по установке телефона возможно высказывание) Ну как / кончился твой телефон? (т. е. хлопоты по установке телефона).
Основная форма реализации – устная форма (письменная форма - записки и другие подобные жанры).
С точки зрения языковых особенностей следует различать устные кодифицированные и некодифицированные разговорные тексты.
Нужно отличать спонтанные проявления разг. речи от ошибок:
неправильные ударения (начать, средства),
произношение (просторечное наварситет вместо университет),
морфологические формы (ихний вместо их) и т. п.