Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Культура речи и стилистика.doc
Скачиваний:
9
Добавлен:
05.09.2019
Размер:
595.97 Кб
Скачать

31. Акцентологические и орфоэпические нормы Советской эпохи (основные тенденции развития)

АКЦЕНТОЛОГИЯ

Русское ударение очень сложно и прихотливо (творог, туфля). Правильная постановка ударения – необходимый признак культурной, грамотной речи. Есть слова-лакмусовые бумажки, которые говорят о низком уровне речевой культуры человека (звонит, людям).

Изучение русского ударения наталкивается на ряд трудностей:

1. Силовое ударение в РЯ не просто акустико-физиологическое явление – оно выделяет слово в потоке речи и способствует его узнаванию, играет роль смыслоразличительного средства и участвует в ритмической организации не только поэтической, но и прозаической речи.

2. Русское ударение разноместно и подвижно (может даже выходить за пределы орфографического слова %по небу).

В РЛЯ нет универсальной причины изменения ударения. Они обусловлены действием разнородных и разновременных факторов. Причины колебаний ударения – многоконтактность при процессе заимствования слов и попеременном воздействии иноязычных моделей (револьвер – восходит к английскому и французскому). Причины основного двигателя акцентологии имеют внутренний характер.

Влияние формальной аналогии очевидно при перестройке ударения «внутри» слова. %стремление у выравниванию ударения у кратких страдательных причастий. Традиционная норма обособляет причастия женского рода, а автоматизм живой речи устраняет эту особенность, и ударение с окончания перемещается на корень. То же – среди прилагательных.

Для ударения Советской эпохи характерна борьба между ассоциациями по смежности (стремление ударения сохранить с/о связи) и ассоциациями по сходству. Побеждают формы, следующие ассоциациям по сходству (вихриться как кружиться).

Потеря с/о зависимости ударения характерна для многих производных прилагательных: роскошный, тигровый. Менее последовательно – у имеем на –ение (2 варианта у слов: мышление, обнаружение).

В многосложных словах исконное ударение на боковом слоге оказывается неустойчивым и вследствие тенденции к ритмическому равновесию стремится перейти на один из серединных слогов (аккомпанировать: ударение переместилось с последнего слога).

Основные тенденции:

1. Усиление грамматической функции ударения. Перемещение либо на начальный, либо на конечный слог (губы – Р.п.ед.ч. и И.п.мн.ч.). Постепенная грамматикализация связана с ростом подвижного ударения, что соответствует общим свойствам народного языка. Ударение на флексии устраняет редукция => нечёткое произношение гласного в грамматически важной позиции (у пруда). Кроме того, это укрепляет флективный строй РЯ.

2. Закрепление устаревающих или входящих акцентных вариантов за устойчивыми сочетаниями или фразеологическими оборотами (ожидание утра, но до утра). Зависимость ударения от конструктивно обусловленных смысловых различий отчётливо проявляется при употреблении кратких форм некоторых прилагательных: подвиги велИки, но ботинки великИ.

3. Регрессивное акцентологическое развитие у: а) 2-, 3-хсложных имён м.р. (бондарь, отсвет); б) у 3-, 4-, 5-тисложных глагольных форм прошедшего времени (разорвала, родился); в) у форм настоящего-будущего времени IV класса (дружит, включит).

4. Прогрессивное ударение у: а) 2-, 3-хсложных имён ж.р. на –а(-я) (нужда, лыжня); б) у производных 3-, 4-сложных прилагательных (тигровый, счастливый); в) 2-, 3-хсложных форм инфинитива (удить, умалить); г) у некоторых двусложных приставочных глаголов в формах ПВ (назвал, налил); д) в падежных формах 1-, 2-сложных существительных и кратких формах прилагательных во мн.ч. (холма, стебля).

ОРФОЭПИЯ

Правильное произношение слова имеет не меньшую важность, чем верное написание.

Тенденции:

1. Устранение всего местного и сближение произношения с письмом (как следствие всеобщей грамотности): ж[ы]ра -> ж[а]ра, ход’[у]т -> ход’[т], далёк[ъ]й -> далёк[ь]й.

2. Подчинение произношения иноязычных слов нормам РЛЯ: унификация произношения и написания. Закрепление фонетико-графических дублетов за определённым стилем речи и сферой употребления (в официальном или деловом стиле – только «галоша») становится реликтовым явлением.

3. Вытеснение варианта [шн] вариантом [чн]: булочная, молочный.

4. Процесс е->о происходит неравномерно и тормозится влиянием графики, с/о ассоциаций и тех форм слова, в которых меняющийся гласный нах-ся под ударением (клёт, клеста, клестом). Тенденция произносить е вместо о наблюдается и у некоторых заимствованных слов (акушер).