Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Культура речи и стилистика.doc
Скачиваний:
9
Добавлен:
05.09.2019
Размер:
595.97 Кб
Скачать

17. Антинормализаторство и его виды. Языковой пуризм и его виды. Антинормализаторство и пуризм как два крайних подхода в вопросах нормализации языка.

С понятием нормализации связаны понятия пуризм и антинормализация, как 2 противоположных др др явления. Будагов выделил 2 вида антинормализаторов : 1-серьезные историки Шахматов -пистелидогматики-Югов, который ратовал за полную свободу автора от норм, говорил, что ря сам собой правит, а все установки должны остаться в царской России. Следует помнить, что антинормализаторство может расшатывать сложившуюся относительно устойчивую систему норм русского литературного языка, систему функциональных стилей.

Противоположное явление- пуризм.от puro –чищу . ревнители чистоты языка. Винокур выделял 3 вида пуристов: 1.- классовый –Шишков, боялся революции с Запада. 2.-индивидуальный пуризм –личные пристрастия –Чехов отрицал слово чемпион, Горькому не нравилось слово выглядит3. Ученый пуризм –вредный. Внего рядится всякий архивариус. Учительница( помню историю лет десять назад) запрещала говорить детям слово всякий. Этот пуоризм основан на индивидуальных представлениях и возводится в ранг нормы, даже догмы. В широком смысле пуризм это излишне строгое, непримиримое отношение к любым заимствованиям, новшествам, вообще ко всем субъективно понимаемым случаям искажения, огрубления и порчи языка. Пуристы не хотят понимать исторического развития языка, нормализаторской политики: они идеализируют в языке прошлое, давно закрепленное и испытанное. Однако несмотря на неприятие любых новшеств и изменений в языке, пуризм вместе с тем играет роль регулятора, защищающего язык от злоупотребления заимствованиями, чрезмерного увлечения новшествами и способствующего устойчивости, традиционности норм, обеспечению исторической преемственности языка.

Два этих крайних подхода возникли как реакция на существование и кодификацию норм в ря.

18. Нормативно-стилистическое направление в изучении культуры речи. Стилистическая структура языка (общая характеристика). Ее «деликатность» (Л.В. Щерба). Два вида стилистической окраски языковых средств.

Существует 3 понимания структуры языка:

1) устройство языка по ярусам (уровням);

2) функционирование языка в обществе – структура национального языка:

Литерат. система - Нелитерат. система

диалекты

жаргоны

просторечия

профессионализмы

3) стилистическая структура – логическое продолжение 2х предшествующих подходов.

Узкое понимание стилевой структуры языка связано со стилистической дифференциацией языковых средств. Можно говорить о наличии функционально стилевой парадигме и эмоционально-экспрессивной дифференциации языковых средств.

Функционально-стилевая парадигма:

Разговорные Общеупотребительные Книжные

(нейтральные)

красИвей красивее краше (поэт.)

обуславливать обуславливать обусловливать

и т.д.

Эмоционально-экспрессивная дифференциация:

нейтральная оценочная

положительная отрицательная

глаз око

военный воин вояка

скопление скопище

Широкое понимание стилевой структуры языка – это выделение различных стилей языка.

Стиль – слово многозначное. Следовательно, в соответствии с тем, что в это понятие вкладывается выделяются:

1) Функциональные стили языка:

разговорный книжные

строгие нестрогие

научный оф.- дел. публ. худож.

2) Эмоционально-экспрессивные стили:

нейтральные оценочные

положительная отрицательная

высокий (торжественный) низкий

интимно-ласковый иронический

юмористический (шутливый) сатирический

одобрительный бранный

пренебрежительный

3) индивидуально-авторский стиль – идеостиль;

4) стиль эпохи

5) функционально-смысловые стили текста:

- повествование

- рассуждение

- описание

6) стиль персонажей

7) неполный стиль произношения в разговорной речи.

Основными же классификациями являются, конечно, функциональная и эмоционально-экспрессивная.

Профессор Щерба говорил о стилевой структуре: «Самой деликатной, самой уязвимой структурой языка является его стилистическая структура».

Отсюда и многообразие подходов и классификаций. Стилистическая структура языка зачастую оказывается очень подвижной. Так языковые средства могут переходить из нелитературной области в литературную, н-р, из арго – в разг. речь: оболванить, облапошить и др.

Или та или иная стилевая окраска слову может придаваться в контексте. Так часто архаизмы, которые являются основой торжественного стиля, используются в ироническом контексте.

Использование тех или иных стилистических средств языка упирается зачастую в языковой вкус автора (совмещение объективного и субъективного).

P.S. : Баба Тая в этом вопросе еще говорила про левое и правое полушарие мозга, про то, что не надо детей учить рано грамоте, а то у них разовьется только логическое мышление (левое полушарие), а правое, которое отвечает за образное мышление, не разовьется, и человек будет страдать всю жизнь. Я правда не совсем поняла, к чему это она рассказала…

Билет 19. Понятие стилистической парадигмы. Стилистические варианты и стилистические синонимы.

Стилистическая парадигма = стилистическая дифференциация языковых средств, т.е. отнесение определённых языковых средств к определённому стилю речи, в котором они уместны.

Парадигматика бывает в зависимости от стилей функционально-стилевой и эмоционально-экспрессивной.

Функционально-стилевая парадигматика

1 уровень. Лексика, фразеология.

% Рыбалка – разг. Рыбная ловля – офиц-книж.

% Военнослужащий – офиц-книж, воин – публицистич, высок, военный – м/у разговор.и общеупотребит., солдат – общеупотребит, вояка – разг.

% глаз – общеупотребит., око – книж.

Во фразеологии – сопоставить фразеологизмы про сметрь с разной стилистической окраской: высокие %Преставиться. Отдать Богу душу. Отойти к праотцам. Отойти в мир иной; низкие % Копыта отбросить. Кокнуться. Сыграть в ящик. Сдохнуть; нейтральный – Умереть.

2 уровень. Словообразование.

% регулирование – книж, регулировка – разг.

% скопление – книж, скопище – разг.

3 уровень. Морфология.

% ср.ст. слова «красивый» - красИвее – общеупотр.

красИвей – разг.

красивше – разг (простор)

краше – книжно-поэтич.

более/менее красивый – книжн.

Более красивее – ошибка!

%превосх. ст. слова «красивый» - красИвейший – книж, высок.

Самый красивый – общеупотр.

Наиболее красивый – книж.

Красивее всех (всего) – разг.

Наикрасивейший – ошибка!

% обусловливать – книж, офиц.

обуславливать – разг.

% дееприч. с суф. –вши – просторечный характер, с суф. –в – общеупотребит. Слушавши/слушав, сделавши/сделав, поливши/полив, припавши/припав.

% некоторые формы глаголов различаются стилистически: видел – общеупотр, видал – разг.

% формы гл повелит накл.: закупори – разг,

закупорь – книж.

4 уровень. Синтаксис.

% прич, дееприч обороты, страдат. конструкции не свойственны разгов.речи =» Земля освещается солнцем. – книж.

Солнце освещает землю. – общеупотребит.

Эмоционально-экспрессивная парадигматика

Нейтральная оценка

Положит.оценка

Отрицат.оценка

Лексика

глаз

око

Гляделки

военный

воин

Вояка

голова

глава

Башка

спать

почивать

Дрыхнуть

Фразеология

Наговориться всласть.

Лясы точить.

Косточки перемывать.

Обнимать

Заключать в объятия

Лапать.

Руки распускать.

Словообразование

скопление

Скопище

Морфология

ветра

ветры

Года

годы

Стилистические синонимы – слова, близкие или тождественные по смыслу, но отличающиеся стилистической окраской. Стилистические синонимы требуют к себе не меньшего внимания, чем смысловые. От верного использования стилистических синонимов во многом зависит то, как воспримут вашу речь окружающие.

% В научной речи абсолютно неуместно будет сказать: Великая Отечественная война унесла немало жизней храбрых вояк. (Хотя смысл все поймут, но иностилевое слово абсолютно неуместно).

% При обсуждении доклада на конференции: Эти ваши доводы ни в какие ворота не лезут./ Этот аргумент здесь нужен как собаке пятая нога. (фразеолого-стилистическая ошибка)

Также неуместно и неправильно в повседневной речи говорить официальным терминологическим языком. % Я сообщил маме, что у меня оторвалась пуговица.

Или архаизмами % Каждый вечер пап баял нам сказки.

Особняком стоит речь художественная, в ней допустимы слова любой стилистической окраски, если это обусловлено авторской задачей.

Стилистические синонимы могут использоваться в речи для создания комического эффекта, но такое употребление должно осознаваться именно как нарочитое, специальное.

Насчёт стилистических вариантов: я не знаю, мне кажется это тоже самое, что и стилистические синонимы, но если она их выделила отдельно, то, наверное, это разные вещи.