- •Оглавление литература 1940-1960-х годов
- •Литература 1970-1990-х годов
- •Предисловие
- •Литература 1940-1960-х годов особенности развития литературы 1940-1960-х годов
- •Литература военного времени
- •Литература послевоенного времени
- •Литература в годы «оттепели»
- •Литература
- •Проза 1940-1960-х годов
- •Очерки жизни и творчества писателей м. М. Пришвин (1873-1954)
- •Литература
- •М. А. Алданов (1886-1957)
- •Литература
- •Б. Л. Пастернак (1890-1960)
- •Литература
- •К. Г. Паустовский (1892-1968)
- •Литература
- •В. П. Некрасов (1911-1987)
- •Литература
- •Ю. П. Казаков (1927—1982)
- •Литература
- •А. И. Солженицын (р. 1918)
- •Литература
- •Поэзия 1940-1960-х годов поэзия военного времени
- •Поэзия послевоенного времени
- •Поэзия «оттепели»
- •Литература
- •Очерки жизни и творчества писателей а. А. Ахматова (1889-1966)
- •Литература
- •Н.А.Заболоцкий (1903-1958)
- •Литература
- •Д. Л. Андреев (1906-1959)
- •Литература
- •А. Т. Твардовский (1910-1971)
- •Литература
- •Н. М. Рубцов (1936-1971)
- •Литература
- •Драматургия
- •1940—1960-Х годов
- •Литература
- •Очерки жизни и творчества писателей а. Н. Арбузов (1908-1986)
- •Литература
- •В. С. Розов (р. 1913)
- •Литература
Литература
Алданов М. Собр. соч.: В 6т. — М., 1991—1993.
Адамович F. Одиночество и свобода. — М„ 1996.
Струве Г. Алданов // Струве Г. Русская литература в изгнании. — 3-е изд., испр., доп. – Париж: М, 1996, - С. 87-89.
Чернышев А. Гуманист, не веривший в прогресс//Алданов М. Собр. соч.: В 6 т. — М., 1991. -Т. I.—С. 3 — 32.
Щедрина II. Проблемы поэтики исторического романа русского зарубежья: (М.Алданов, В.Максимов, А.Солженицын). — Уфа, 1993.
Б. Л. Пастернак (1890-1960)
Борис Леонидович Пастернак родился в Москве в семье художника Л. Пастернака, которому принесли известность иллюстрации к романам Л.Толстого. Атмосферу детства Б. Пастернака определила жизнь при Училище живописи, ваяния и зодчества, где преподавал отец: «Весной в залах Училища открывались выставки передвижников... Так прошли перед нашими глазами знаменитейшие полотна Репина, Мясоедова, Маковского, Сурикова, Поленова». Работа Л.Пастернака над портретами Льва Толстого, Николая Федорова и Максима Горького означала для будущего поэта возможность увидеть великих люден своего времени. В 1910 г. Б. Пастернак был свидетелем похорон Льва Толстого, смерть которого потрясла всю Россию.
Б. Пастернак закончил Пятую классическую московскую гимназию. Переворот в духовной жизни двенадцатилетнего подростка вызвала встреча с композитором Скрябиным и страстное увлечение его музыкой. Один из друзей юности Пастернака С.Дурылин писал: «До 1912 года все... знати, что он будет музыкантом, композитором».
Тяга к поэзии проявилась у Пастернака, когда он учился на философском отделении историко-филологического факультета Московского университета. Его однокурсник К. Локс оставил словесный портрет поэта той поры: «Он сразу обрушивался потоком афоризмов, метафор, поэзия здесь присутствовала как нечто подразумевающееся и не подлежащее отсрочке». В то время Пастернак участвовал в литературном кружке «Серларда» и кружке символистов при издательстве «Мусагет». Здесь он познакомился с Андреем Белым и сделал доклад «Символизм и бессмертие», в котором высказал мысль о бессмертии «счастья существования» художника, которое «может быть испытано другими спустя века после него по его произведениям».
Значительную роль в духовном становлении поэта сыграли его занятия философией. В 1912 г. Б. Пастернак побывал в Германии, в университетском городе Марбурге и прослушал семинар популярного в то время профессора Г. Когена. Ему пророчили карьеру философа. Но именно тогда он понял, что «философию забрасывает бесповоротно».
В апреле 1913 г. в альманахе «Лирика» были впервые опубликованы стихотворения Б.Пастернака. После окончания университета Пастернак написал и выпустил книгу «Близнец в тучах» (1913), куда вошло 21 стихотворение. Уже первым ее читателям было очевидно подлинное дарование поэта. Заглавие книги говорило о близости автора к поэтическим традициям символистов, для которых было характерно представление о том, что каждый человек — собственный близнец, связанное с темой двойничества у Достоевского.
В стихотворениях «Эдем», «Лесное» высказано понимание поэзии как средства самовыражения Вселенной. Здесь назначение поэта видится в способности раствориться в природе и говорить от ее имени:
Я — уст безвестных разговор,
Я — столп дремучих диалектов.
Это убеждение станет основой творчества Пастернака, и он будет верен ему до конца.
Отсутствие границ между человеком и окружающим миром Н.Бердяев расцени нал как черту искусства авангарда. Но основы такого мироощущения были обозначены уже в философии «абсолютного всеединства» Вл. Соловьева, создавшего эстетику русского символизма.
В первой книге поэта рождалась его оригинальная метафора, сочетавшая, казалось бы, несовместимые явления. Например, в стихотворении «Вокзал»: «Вокзал, несгораемый ящик | Разлук моих, встреч и разлук».
С.Дурылин считал, что у Пастернака еще в 1910 г., до футуристов, обнаружился «особый вкус к заумным звучаньям и словам». Действительно, в сборнике встречаются узнаваемые цитаты из В.Хлебникова: «Ноя, как репейник, бессмыслен. В степи, как журавль у бадьи».
Вместе с тем сборник «Близнец в тучах» содержал немало реминисценций из Белого, Блока и других символистов. В одном из немногочисленных откликов на книгу «Первый журнал русских футуристов» упрекал автора в подражании символистам. В то же время символист В.Брюсов указал на органическую футуристнчность поэзии Пастернака и отнес его к «порубежникам», у которых футуризм сочетается со стремлением связать свою деятельность с художественным творчеством предшествующих поколений. К. Локе назван сборник « Близнец в тучах» «новой формой символизма». Таким образом, уже из первой книги Пастернака очевидно, что оригинальность поэта состоит в синтезе и глубокой переработке эстетических принципов символизма и авангарда.
В 1913 г. Пастернак познакомился с Маяковским и решил отказаться от романтической манеры, героического тона и стремления к эффектам, т.е. от того, что давало основание заподозрить его в подражании этому поэту.
В январе 1914 г. возникла литературная группа «Центрифуга», куда Пастернак вошел вместе с С.Бобровым и Н.Асеевым. Хотя по сути своей эта группа представляла собой одно из умеренных направлений футуризма, появление ее было вызвано стремлением размежеваться с футуристами,
В книгу «Поверх барьеров» вошли стихотворения 1914—1916 гг., она была издана в декабре 1916 г. На характер книги заметно повлияли контакты поэта с Маяковским, Хлебниковым, Северяниным. Сборник открывался «Посвященьем», выразившим представления автора об аскетическом укладе духовной жизни — «нищенском ханстве» поэтов-изгое в, ведущем начало от «Откровения» Иоанна Богослова.
В стихотворении «Петербург» описывается поездка Пастернака в столицу в 1915 г. Он обращается к пушкинскому образу Петербурга как воплощению творческого гения Петра I.
Исследователь поэзии Пастернака В. Альфонсов отметил, что в стихах периода «Близнеца в тучах» и «Поверх барьеров», во многом еще незрелых, пробивается удивляющая своей зрелостью поэтическая мысль. Сборник «Поверх барьеров», по его мнению, был самой экспериментальной книгой поэта. Он сознательно искал новую манеру, стремился к внешней изобразительности. Избежать чрезмерной усложненности Пастернаку позволяли глубинам подлинность выражаемых чувств.
В откликах современников отмечено, что в стихах Пастернака организующую роль играет интонация: «Он был бы непонятен, если б этот хаос не озарялся бы единством и ясностью голоса» (И. Эренбург). Вершиной раннего творчества Пастернака и его итогом стало стихотворение «Марбург», завершавшее сборник «Поверх барьеров». Оно было написано в 1916 г. (переделано в 1928 г.). В основе сюжета стихотворения лежала встреча поэта с девушкой, у которой он был домашним учителем, Идой Высоцкой. Пастернак сделал ей предложение и, получив отказ, мучительно переживал. В стихотворении передана драма неразделенной любви.
В.Маяковский в статье «Как делать стихи?» назвал гениальной одну из строф этого стихотворения:
В тот день всю тебя от гребенок до ног,
Как трагик в провинции драму Шекспирову,
Носил я с собою и знал назубок,
Шатался по городу и репетировал.
В «Марбурге» любовный сюжет отражает миропонимание лирического героя: возникают такие образы, как инстинкт-подхалим, бессонница, которую герой знает «как грамматику», белое утро, узнаваемое в лицо. Стержнем стихотворения становится тема второго рождения — сквозная в поэзии Пастернака: любовь заново открывает для человека мир.
Сам автор сборника видел его значение в переходе от отдельных удачных строк к «цельным вещам». Книга вызвала восторженный отклик Марины Цветаевой. Знакомство ее со стихами сборника «Сестра моя — жизнь» стало началом многолетней переписки и Дружбы поэтов.
В письме М.Цветаевой в 1926 г. Пастернак пытался, передать картину мира, созданную и книге: «Серость, север, город, предчувствие революции». Книга «Сестра моя — жизнь» (1922) была написана им в 1917 г. и имела подзаголовок: «Лето 1917». Еще до издания она распространялась в списках и получила известность. Первый рецензент книги Я. Черняк отмечал: «Сестра моя — жизнь» симптоматична для всей русской поэзии. Она знаменует собой поворот от непримиримости школ. <...> Критика не разойдется в оценке редких по изобразительности и музыкальности стихов, построенных непринужденно и дерзко, и то же время в сложнейшей, сознательной культурной преемственности. Культурная традиция крепкой тканью соединяет лирические стихи. <...> Эта работа привела... к пушкинской ясности и простоте формы».
В основе внутреннего сюжета этой книги была история любви поэта к Елене Виноград. Пастернак признавался: «"Сестра моя — жизнь" была посвящена женщине. Стихия объективности неслась к ней... умопомрачительной любовью». Первоначально рукопись «Сестры ...» наклеивалась на страницы сборника «Поверх барьеров» и задумывалась как подарок любимой женщине.
Композиция книги подчинена сюжету любовной драмы от момента зарождения любви до ее утраты. Сквозная для поэзии Пастернака тема женской доли, противопоставление естественного чувства правилам и установлениям морали, калечащим женскую судьбу, отразилась в стихотворениях «Любимая, — жуть! Когда любит поэт...», «Сестра моя — жизнь и сегодня в разливе... » и др.
В «Сестре моей — жизни» Пастернак продолжает попытки определения поэзии:
Это — круто налившийся свист,
Это — щелканье сдавленных льдинок,
Это — ночь, леденящая лист.
Это — двух соловьев поединок.
Поэт изображает мир как отражение человеческих переживаний:
И сады, и пруды, и ограды,
И кипящее белыми воплями
Мирозданье — лишь страсти разряды.
Человеческим сердцем накопленной.
В книге отразился отход Пастернака от восторженного восприятия революции.
В цикле «Развлеченья любимой» наряду с основной темой поэт передает рождение истории из повседневности: военные поражения, разложение армии, разгул преступности.
В стихотворении «Распад» описана эпоха развала и анархии. Ключевой образ горящей копны соотносится с царящей в природе атмосферой бунта.
Одна из строф стихотворения «Про эти стихи» послужила поводом для многолетних упреков автору в отрыве от жизни:
В кашне, ладонью заслонясь,
Сквозь фортку крикну детворе:
Какое, милые, у нас
Тысячелетье на дворе?
Работая над сборником, Пастернак, по его словам, пережил «чудо становления книги», проникнутой единством миропонимания, чувства и дыхания. Новое качество поэзии поэт видел в переходе от мгновенных зарисовок к изображению сложных душевных движений.
В начале 1920-х годов сестры поэта с родителями эмигрировали в Германию. В 1922 г. Пастернак женился на Евгении Владимировне Лурье. Она окончила ВХУТЕМАС по классу живописи. У Пастернака иногда собирались литературные вечеринки, где он читал стихи, вошедшие позднее в книгу «Темы и вариации» (1923). Особенно он любил циклы «Разрыв» и «Болезнь». Книгу высоко ценила Цветаева, Мандельштам воспринял ее как явление русской классической поэзии.
Действительно, книга «Темы и вариации» была связана с традициями мировой (Гёте, Шекспир) и русской (Пушкин) классики. Главная идея её состояла в утверждении жертвенной сущности творчества:
Сколько бедных, истерзанных перьев
Рвется к окнам из рук рифмачей!
В открывающем книгу цикле «Пять повестей» высказано традиционное пушкинское противопоставление поэта и «черни».
Цикл «Тема с вариациями» построен по принципу музыкальных импровизаций. В начале цикла обозначена его тема: Пушкин и стихия. Обращение Пушкина к морю воспринимается автором как встреча «свободной стихии с свободной стихией стиха». Символом глубины пушкинской поэзии был для Пастернака сфинкс, с которым поэт чувствовал «таинственную связь». Пастернак обратился к переломному моменту пушкинской биографии: к прощанию поэта с романтизмом молодости, с верой и свободу.
В основе сюжета «Вариаций» лежали мотивы пушкинского стихотворения «К морю» и поэмы «Цыганы»:
Он сел на камень. Ни одна
Черта не выдала волненья,
С каким он погрузился в чтенье
Евангелья морского дна.
(…)
Забором крался конокрад,
Загаром крылся виноград,
Клевали кисти воробьи,
Кивали безрукавки чучел...
Автор чувствует родство поэта с одухотворенной им природой, где «охладевал закат», «стреноженный и сонный ветер» волок степь, а «мечтательный кузнечик» вслушивался «в акцент звонков и языка».
В цикле «Болезнь» мотивы «смерча», «вьюги», «стужи», «бурана» символизируют послереволюционную эпоху:
Остаток дней, остаток вьюг,
Сужденных башням в восемнадцатом,
Бушует, прядает вокруг,
Видать — не наигрались насыто.
В то же время в стихах Пастернака раскрываются целебные качества природы;
На свете нет тоски такой,
Которой снег бы не вылечивал.
Цикл «Разрыв» состоит из девяти частей и завершается прощании с возлюбленной:
Я не держу. Иди, благотвори.
Ступай к другим. Уже написан Вертер.
А в наши дни и воздух пахнет смертью:
Открыть окно — что жилы отворить.
«Стихотворение насквозь монологично… История отношений героев "досказана" до конца и даже с выходом в будущее, но гораздо важнее итог внутреннего, мировоззренческого содержания. Чувство неотвратимости... и широта свободного взгляда на жизнь совмещаются на трагедийном уровне», — пишет В.Альфонсов, увидев в этих стихах пример вторжения эпохи в лирическую ситуацию.
Цикл «Я их мог позабыть» содержит стихи о детстве, о моменте зарождения в человеке творческого начала:
Так начинают. Года в два
От мамки рвутся в тьму мелодий,
Щебечут, свищут, — а слова
Являются о третьем годе.
К поэту приходит осознание своего места и значения в русской поэзии:
Нас мало. Нас, может быть, трое <...>
Мы были людьми. Мы эпохи.
Нас сбило и мчит в караване...
Первоначально под «нас может быть трое» подразумевались Маяковский, Асеев и Пастернак. Позже в этот круг «донецких, горючих и адских» поэт включил и Цветаеву.
Смысл новой поэзии не сразу осознается современниками. Пастернак сравнивает воздействие стихов на окружающий мир со «следом ветра», который «живет в разговорах» деревьев. Поэзия представляется ему формой «срыванья масок» с вещей, наполнивших Вселенную («Косых картин, летящих ливмя...»).
Поразительные по своей классической ясности и завершенности картины мира созданы поэтом в цикле «Нескучный сад».
Весна, я с улицы, где тополь удивлен,
Где даль пугается, где дом упасть боится,
Где воздух синь, как узелок с бельем
У выписавшегося из больницы.
В стихотворении «Поэзия» звучат мотивы, оказавшиеся плодотворными для последующего творчества Пастернака:
Поэзия, я буду клясться
Тобой и кончу, прохрипев:
...Ты — лето с местом в третьем классе,
Ты — пригород, а не припев.
Основной идеей книги «Темы и вариации» было убеждение в том, что искусство рождается из самой природы, что поэзия сродни стихиям и временам года.
В августе 1922 г. Пастернак с женой отбывает на пароходе в Германию. Поэт недолго пробыл в Берлине, после возвращения в Россию в сентябре 1923 г. у него родился сын Евгений.
Особое место в творческой эволюции Пастернака занимают поэмы 1920-х годов «Высокая болезнь» (1923, 1928), «Девятьсот пятый год» (1926), «Лейтенант Шмидт» (1927).
Поэма «Высокая болезнь», которая была определена современным исследователем как эскиз лирического эпоса, явилась попыткой автора откликнуться на события общественной жизни. В центре произведения проблема места интеллигенции в революции, судьбу которой поэт связывает со своей судьбой и раскрывает с предельным драматизмом. «Высокая болезнь» — это искусство, лирика, которые в годину испытаний воспринимаются не так, как обычно. Пастернак рисует картину эпохи, разрушившей привычный уклад жизни. Жизнь превратилась в борьбу за выживание и подчинена необходимости добывать пищу, дрова и деньги. Поэт описывает заседание Девятого съезда Сонетов 1921 г., его делегатов и создает портрет Ленина, выступавшего на съезде. Ленин в изображении Пастернака — всегда готовый» «придраться» к истории, и в то же время он «лишь с ней... накоротке», он наделен «авторством и правом дерзать от первого лица».
Поэма передаст настроения и позицию Пастернака, ощутившего трудность лирического самовыражения в эпоху, лишенную настоящего и живущую только обещаниями будущего. «Высокая болезнь» была последней попыткой Пастернака создать произведение, соответствующее требованиям ЛЕФа.
Поэма «Девятьсот пятый год» посвящена изображению первой русской революции. Она получила высокую оценку Горького, который, прочитав ее, назвал Пастернака «социальным поэтом».
Поэма разбита на короткие главы: «Отцы», «Детство», «Мужики и фабричные», «Морской мятеж», «Студенты», «Москва в декабре». Во вступлении выражено характерное для Пастернака представление о «природном» начале революции, связанное с его пониманием слитности природного и исторического процессов. Образ метели в произведении выступает символом революции.
В поэме «Лейтенант Шмидт» Пастернак высказал свои представления о благородстве, доверии, бескорыстии. Последнее слово на суде приговоренный к смертной казни Шмидт произносит с ™ сознанием исполненного нравственного долга:
Жребий завиден. Я жил и отдал
Душу свою за яруги своя.
Поэт говорит о подвиге, который совершен вопреки здравому смыслу, но продиктован верностью человека своей совести. В поэме проведена аналогия между самопожертвованием художника ил подвигом исторического героя.
В романе в стихах «Спекторский» (1931) Пастернак выразил свое отношение к современности. Переходы от картины к картине выглядят внезапными, так как определяются авторским восприятием изображаемого. В романе осмыслены судьбы интеллигентов, их связь с эпохой. Поэт передал предреволюционную атмосферу смятения, неразберихи и обреченности.
Герой романа Сергей Спекторский работает домашним учителем. Это бескорыстный человек, остро чувствующий свою связь с миром. Любовь Спекторского и Марии Ильиной также рождает в них ощущение единства с мирозданием, выявляет красоту и духовное богатство личности. Однако в сюжете романа крупным планом изображена не любовь Сергея и Марии, а история их разрыва. Отъезд Сергея, вызванный телеграммой о том, что его мать при смерти, когда он «вне себя помчался на вокзал» и не успел предупредить Марию, заподозрившую иные причины его исчезновения, становится причиной ссоры. Но это событие — только повод для расставания. Расхождения героев вызваны причинами более вескими: они занимают разные жизненные позиции. Мария находится в гуще общественных событий, а Сергей оказался в стороне от них. В образе Спекторского Пастернак утверждает идеал независимой личности, отстаивающей собственное понимание происходящего. Он достаточно откровенно говорит о репрессивной политике новых властей.
В сюжете «Спекторского» заметны переклички с содержанием книги «Сестра моя — жизнь», обусловленные единством их биографической основы: истории любви поэта к Елене Виноград. В романе встречаются узнаваемые жизненные подробности: увлечение Елены общественной деятельностью в провинции и отношение к этому Пастернака.
В 1931 г. поэт публично прочитал «Спекторского» на вечере в редакции современной поэзии ГИХЛа. Решался вопрос об отдельном издании романа, уже отклоненного Ленгизом. Не имея оснований придраться к качеству произведения, но в соответствии со спущенной «сверху» установкой собрание признало поэму упадочнической по стилю и не соответствующей духу эпохи.
«Высокая болезнь», «Лейтенант Шмидт», «Спекторский» свидетельствуют о том, что, вопреки сложившемуся мифу, Пастернака глубоко волновала проблема судьбы личности в эпоху революций и войн. Поэмы и роман в стихах отражают последовательные этапы в постановке разных аспектов этой проблемы. Роман в стихах является с этой точки зрения наиболее сложным, итоговым произведением Пастернака.
После завершения «Спекторского» Пастернак написал стихотворение «Борису Пильняку» («Другу») (1931), в котором размышлял о роли и месте поэта в современности:
Напрасно в дни великого совета,
Где высшей страсти отданы места,
Оставлена вакансия поэта:
Она опасна, если не пуста.
Период конца 1920-х — начала 1930-х годов был тяжелым для Пастернака. Его потрясла смерть Маяковского 14 апреля 1930 г. Он писал о нем в стихотворении «Смерть поэта» (1930):
Твой выстрел был подобен Этне
В предгорье трусов и трусих. ...
Ну что ж еще? Что ты припер их
К стене, и стер с земли, и страх
Твой порох выдает за прах?
В «Охранной грамоте» (1930), которая задумывалась как статья о любимом Пастернаком поэте Р. М. Рильке, последняя часть была посвящена Маяковскому и представляла собой некролог поэту. В очерке «Люди и положения» (1956) Пастернак снова возвращается к этой теме. Пастернак высоко ценил «Парижские стихи» Маяковского, из позднего творчества поэта ему нравилась поэма «Во весь голос».
В январе 1930 г. с группой писателей Пастернак ездил в колхоз. Его впечатлении от «нечеловеческого горя, страшного бедствия» переживаемого деревней, были ужасающими.
В 1931 г. состоялась дискуссия о политической лирике, в рамках которой Пастернаку была посвящена полная угроз статья рапповского критика Селивановского. В анкете 1932 г. для издательства «Федерация» поэт прямо говорит о репрессиях, что для того времени было крайне рискованно: он пишет, что революция «неслыханно сурова... к сотням тысяч и миллионам». Пастернак тяжело переживал травлю и арест своего близкого друга Бориса Пильняка, арест Осипа Мандельштама, гибель грузинских поэтов Паоло Яшвили и Тициана Табидзе, с которыми познакомился и подружился в период, когда начал серьезно заниматься переводами из грузинской поэзии. Годы репрессий Пастернак позднее назвал «шигалевщиной тридцать седьмого года».
Главной своей задачей в книге «Второе рождение» (1932) Пастернак считал обретение контакта с современностью.
Он продолжает разработку традиций Пушкина, считая, что «в настоящее время менее чем когда-либо есть основание удаляться от пушкинской эстетики». Переклички с Пушкиным чувствуются в стихотворении «Лето» (1930):
И осень, дотоле вопившая выпью.
Прочистила горло; и поняли мы.
Что мы на пиру в вековом прототипе —
На пире Платона во время чумы.
Звучат мотивы пушкинского «Пира во время чумы» — и сквозь «вековой прототип» просвечивает трагическая сущность современности. Вероятно, понимая это, редактор издании 1931 и 1933 гг. снял процитированную строфу стихотворения. По воспоминаниям, этими стихами восхищался О. Мандельштам: «Гениальные стихи!» Пушкин присутствует в книге явно и тайно. Пастернак может прямо упомянуть его имя:
Теперь не сверстники поэтов.
Вся ширь проселков, меж и лех
Рифмует с Лермонтовым лето
И с Пушкиным гусей и снег.
Но нередко встречаются и скрытые реминисценции.
Новое в освоении Пастернаком Пушкина во «Втором рождении» состоит в осмыслении его интереса к государственным проблемам, в частности к роли Петра Первого в истории России. Пастернак, стремящийся найти пути к слиянию своего творчества с трудовыми усилиями страны, хочет «труда со всеми сообща и заодно с правопорядком». Петровскую эпоху он истолковывает в традициях пушкинского «Медного всадника» как явление, вызванное исторической необходимостью. В письме отцу от 25 декабря 1934 г. поэт признавался, что он хотел стать «частицей своего времени и государства».
Во «Втором рождении» Пастернак передает драматизм переживаемой эпохи, которую он испытывал на природную органичность.
В стихах о Кавказе возникает характерное для поэта соотнесение природы и истории: красоту гор он воспринимает как образец для «генеральных планов» современности. В цикле «Волны» высказано стремление автора к «неслыханной простоте», понимание которой было у Пастернака своеобразным: она являлась для него синонимом гениальности, означала способность испытывать родство со всем на свете:
В родстве со всем, что есть, уверясь
И знаясь с будущим в быту.
Нельзя не впасть к концу, как в ересь,
В неслыханную простоту -
Пастернак в эти годы серьезно озабочен проблемой общения с читателем: он стремится быть нужным и понятным.
Конфликт книги «Второе рождение» заключается в противоречии между общим, социально-историческим бытием и частным, индивидуальным существованием человека, в котором заложены критерии проверки «общей» жизни на органичность и естественность.
Многие стихи «Второго рождения» имеют конкретную биографическую основу. В них звучит мотив «двух женщин», связанный с переменами в личной жизни поэта, который оставил первую семью и женился на Зинаиде Николаевне Нейгауз. Тема любви во «Втором рождении» объединяет две линии, связанные с двумя героинями. Сложность личной драмы поэт пытается разрешить, находя для нее выход в общую жизнь. Нравственный смысл «Второго рождения» предполагает не замену прожитой жизни, а возрождение лирического героя. Во «Втором рождении» возникает образ любви драматической и спасительной. Такое толкование любви ведет к пониманию глубинной трагедийности бытия.
Важным событием, повлиявшим на создание книги, было знакомство с природой Кавказа, состоявшееся в 1931 г. Поэтизация горных картин легла в основу кавказских стихов книги. Горы Пастернак изображает по-своему, он показывает их через предметы быта, но масштабы этого быта огромны:
Каким-то сном несло оттуда.
Как в печку вмазанный казан.
Горшком отравленного блюда
Внутри дымился Дагестан.
Во «Втором рождении» вновь возникает в поэзии Пастернака образ моря: оно просторное, безбрежное, настраивающее на элегический лад (цикл «Волны»).
Одним из центральных в книге является мотив детства, в котором поэт находит источники естественности, доверчивости, чистоты — всего, что связано с его представлениями о нравственном идеале.
Главным итогом книги «Второе рождение» стало утверждение единства субъективно-неповторимого и общечеловеческого начал жизни, воспринимаемой как высший дар.
На Первом съезде советских писателей в 1934 г. похвалы Пастернаку не раз звучали с трибун, но полной неожиданностью для собравшихся стало то, что Н. Бухарин в своем докладе о современной поэзии назвал его крупнейшим поэтом современности.
В 1935 г. Пастернак, находившийся в состоянии тяжелого нервного расстройства, отправляется на международный конгресс писателей в Париж. В Берлине он встретился с сестрой Жозефиной, а в Париже — с Мариной Цветаевой и ее дочерью Ариадной.
В 1938 г. по заказу Мейерхольда Пастернак начинает переводить «Гамлета», Шекспир необычайно увлек его. «Перевод предельно прост, плавен, понятен с первого слушанья и естественен. В период фальшивой риторической пышности очень велика потребность в прямом независимом слове, и я невольно подчинился ей», — писал он отцу по окончании работы.
Аресты Бухарина, поддерживавшего его, и Мейерхольда отразились на судьбе поэта. После ареста двоюродного брата он находился под непосредственной угрозой. В эти годы состоялся телефонный разговор Пастернака со Сталиным, когда он пытался помочь арестованному Мандельштаму.
Особым этаном в судьбе и творчестве Пастернака были годы Великой Отечественной войны. Он жил в Москве, потом в Чистополе в эвакуации, затем снова вернулся в Москву.
На этот период приходится формирование нового поэтического стиля Пастернака — сознательная ориентация на творчество, понятное для всех.
В книге «На ранних поездах» (1944) стихам о войне предшествовали стихи переделкинского цикла. В цикл вошли стихи о временах года, каждое из которых воспринято как «новое чудо», как нескончаемая сказка.
Как и прежде, много внимания поэт уделяет теме детства. Оно раскрывается как начало всех начал, основа внешнего и внутреннего мира человека («Старый парк», «Зима приближается», «Ожившая фреска»). Стихи «Страшная сказка» посвящены детям, испуганным войной. «Старый парк» (1941) рассказывает о раненом, который попал в госпиталь, размешенный в усадьбе, где прошло его детство.
В обобщенной форме поэт исследует психологию поведения человека на войне («Смелость», «Разведчики»). В 1943 г. Пастернак побывал на фронте, в армии, освободившей Орел. В результате поездки были написаны очерки о войне «Освобожденный город», «Поездка в армию» и стихи «Смерть сапера», «Разведчики», «Преследование». По стилю эти произведения близки рассказам А. Платонова о войне. Достаточно перечитать для сравнения его рассказ 1943 г. «Одухотворенные люди». Особенно заметны переклички поэмы Пастернака «Зарево» и рассказа Платонова «Семья Иванова»: авторы ставят проблему бытовых, психологических и нравственных последствий войны для человека, который и в мирное время продолжает жить по законам военного времени.
Поэзия Пастернака периода войны свидетельствует об изменениях в мироощущении поэта: у него возникает чувство общности с народом, рождается потребность правдиво изобразить народный характер. Опыт войны позволил поэту почувствовать исторический смысл и возможные последствия раскрепощения народа, победившего фашизм.
В 1956 г. Пастернак закончил работу над романом «Доктор Живаго».
История создания романа. Замысел романа «Доктор Живаго», по признанию самого автора, возник у него в 1946 г., когда он был в Грузии на праздновании столетия Н.Бараташвили: «Мне захотелось сделать что-то большое, значительное — тогда и возникла мысль о романе. Я начал со страничек о старом поместье...»
Весной 1954 г. в «Знамени» (№ 4) были напечатаны стихотворения из «Доктора Живаго». Публикация сопровождалась краткой аннотацией; «Роман предположительно будет дописан летом. Он охватывает время от 1903 до 1929 г. с эпилогом, относящимся к Великой Отечественной войне. Герой — Юрий Андреевич Живаго, врач, мыслящий, с поисками, творческой и художественной складки, умирает в 1929 году. После него остаются записки и... стихи».
В письме к О. Фрейденберг. своей двоюродной сестре известному литературоведу, от 1 октября 1948 г. поэт признавался: «Я год за годом тружусь, как каторжный. <...> И действительно, я до безумия, неизобразимо счастлив открытою, широкою свободой отношений с жизнью, таким мне следовало... быть в восемнадцать или двадцать лет, но тогда я был скован... и не знал так хорошо языка жизни, языка неба, языка земли, как их знаю сейчас». Настроение Пастернака во многом определялось послевоенной общественной ситуацией, когда люди надеялись на перемены, отказ от репрессий и подавления личности. Но у поэта бывали и «промежутки отчаяния», когда у него не хватало душевных сил переносить происходящее. «Ужасна эта торжествующая, самоудовлетворенная, величающаяся своей бездарностью обстановка, бессобытийная, доисторическая, ханжески застойная», — писал он В. Шаламову в октябре 1954 г. Ему же Пастернак сообщал, что закончил роман еще в ноябре 1953 г., а теперь работает над подробностями.
Достигнутое посредством «каторжного» труда счастье внутренней свободы расширяло масштабы творчества и создавало у поэта ощущение целостности бытия. Критик В. Воздвиженский отметил вольное дыхание, с которым написан роман.
Еще до окончания произведения Пастернак познакомил с его рукописным вариантом тех людей, мнением которых особенно дорожил. Одной из первых его читательниц была дочь Марины Цветаевой Ариадна Эфрон. В то время она находилась на поселении в Рязани. В письме из ссылки в ноябре 1948 г. Ариадна сообщала Пастернаку свое впечатление о героях романа: «Образы Лары, Юры, Павла больно входят в сердце, потому что мы их знали такими, какими они даны тобой, и мы потеряли их... Как хорошо, что ты сделал то, что мог сделать только ты, — не дал им всем уйти безымянными и неопознанными, собрал их всех... оживил своим дыханием и трудом».
В это время Пастернак тяжело переживал состояние отчужденности в писательской среде: «И, быть может, там все они пишут плохо. <...> Но лучше ошибаться всем вместе, чем ошибаться одному». Его мучили сомнения в своей возможной неправоте и правоте большинства. В переписке с Пастернаком В.Шаламов высказывал гораздо более жесткую оценку тогдашнего литературного мира, считая, что в нем царит «низость и трусость... забвение всего, что составляет гордое и великое имя русского писателя». В ситуации разобщения Пастернака с писателями в конце 1940-х — начале 1950-х годов были заложены причины той драмы, которая не могла не совершиться при его попытках опубликовать роман «Доктор Живаго» в 1956 г. в журнале «Новый мир» и издательстве «Художественная литература».
По свидетельству сына поэта, в 1956 г. один из членов иностранной комиссии Союза писателей привез к Пастернаку в Переделкино представителя итальянского издательства Д. Анджело, которому в официальной обстановке была передана для ознакомления рукопись произведения. Так роман попал к итальянскому издателю Фельтринелли, который вскоре известил автора о намерении выпустить его книгу. Пастернак ответил: «Если его публикация здесь, обещанная многими нашими журналами, задержится, и Вы ее опередите, ситуация для меня будет трагически трудной», хотя и был убежден, что «мысли рождаются не для того, чтобы их таили или заглушали в самих себе, но чтобы быть сказанными».
Редколлегия «Нового мира» отвергла роман. В письме, написанном Симоновым и подписанном Лавреневым, Фединым и другими, говорилось об «идейном отщепенчестве» Живаго и «антинародном духе» романа. Отказалось публиковать книгу и издательство «Художественная литература». В Италии не прислушались к мнению писателя, и роман «Доктор Живаго» впервые вышел в свет там в конце 1957 г.
Конфликт честного художника с писателями «растленного времени» (Шаламов) достиг апогея, когда стало известно о присуждении Пастернаку в 1958 г. Нобелевской премии.
В октябре 195S г. московские писатели исключили Пастернака из Союза писателей и просили правительство лишить его советского гражданства. М.Алигер, В. Инбер. А.Барто огласили письмо правительству с просьбой выдворить Пастернака за рубеж. А. Галич писал об этом писательском собрании:
Мы не забудем этот смех и эту скуку.
Мы поименно вспомним тех, кто поднял руку.
В писательских речах, по воспоминаниям современников, «звучала поразительная смесь конформистской покорности с исступлением коллективной расправы над инакомыслящим». Поэт отказался присутствовать на собраниях писателей и прислал участникам письмо: «Я знаю, что... будет поставлен вопрос о моем исключении из Союза писателей. Я не ожидаю от вас справедливости. Вы можете меня расстрелять, выслать... И я вас заранее прощаю. Но не торопитесь. Это не прибавит вам ни счастья, ни славы. И помните, что... вам придется меня реабилитировать».
Пастернака вынудили отказаться от Нобелевской премии. Поэт оказался в положении загнанного и затравленного:
Я пропал, как зверь в загоне.
Где-то люди, воля, свет,
А за мною шум погони,
Мне наружу ходу нет.
После этих событий Пастернак в письме от 1 ноября 1958 г. писал: «Очень тяжелое для меня время. Всего лучше было бы теперь умереть, но я сам, наверное, не наложу на себя рук».
В 1987 г., через двадцать семь лет после смерти. Пастернак был восстановлен в Союзе писателей. Роман «Доктор Живаго» вышел и 1988 г. в «Новом мире» миллионным тиражом. Представил его читателям Д. С.Лихачев. Далеко не все восприняли его появление положительно. Критики Д.Урнов и П. Горелов выступили со статьями, оценивающими и роман, и автора в грубом, оскорбительном тоне.
«Стихотворения Юрия Живаго» (1946— 1955). В произведение вошли стихи, написанные Пастернаком во время работы над ним. Не все они создавались специально для романа, но все имели с ним внутреннюю связь. Стихотворение «Гамлет» соотносится с духовным обликом главного героя, который отважился утверждать свое право на внутреннюю свободу от жестокой эпохи:
Но сейчас идет другая драма,
И на этот раз меня уволь.
В роман включены стихотворения, имевшие автобиографическую основу. Так, например, стихотворения «Объяснение», «Осень», «Свидание» были посвящены Ольге Ивинской. О ней Пастернак писал в августе 1949 г.: «У меня была одна новая большая привязанность, но так как моя жизнь с Зиной настоящая, мне рано или поздно надо было первою пожертвовать...» По воспоминаниям О. Ивинской, она познакомилась с Пастернаком в 1946 г., когда начала работать в редакции журнала «Новый мир». Ситуация, возникшая в личной жизни поэта, приобрела драматический характер: в 1949 г. О. Ивинская была арестована. Пастернак считал виновным в этом себя, хотя причина ареста была формально другой. Стихотворения, написанные в ноябре—декабре 1949 г., окрашены трагически:
Ты — благо гибельного шага,
Когда житье тошней недуга,
А корень красоты — отвага,
И это тянет нас друг к другу.
Стихотворение «Свидание» напоминало о минувших встречах. Ивинская вспоминала, что прочитала его уже в ссылке. В то же время эти стихотворения передавали характер отношений Живаго и Лары: Ивинская была одной из женщин, послуживших прототипами образа Лары.
В стихотворении «Август» отразилась драма отношений Юрия Андреевича и Лары, хотя оно имеет и конкретно-биографическое содержание: в октябре 1952 г. Пастернак оказался в больнице с тяжелым инфарктом, испытал состояние непосредственной близости смерти и чудо возвращения к жизни. Он «связывал воедино испытанное в детстве чудесное спасение 6 августа 1903 года, когда упал с лошади и остался жив, с чувством неотвратимого конца, пережитым в больнице...»
Стихотворение «Распутица» связано с эпизодом возвращения Юрия Андреевича из Юрятина домой. Описание работы Юрия Живаго над легендой о Егории Храбром содержится в стихотворении «Сказка». Стихотворение «Зимняя ночь» прямо перекликается с эпизодами жизни Юрия Живаго и Лары и Барыкина. «Разлука» напоминает о переживаниях героя после отъезда Лары. В то же время стихотворения впитали в себя то, что было пережито автором во время ареста О.Ивинской в 1949 г.
Стихи «Рождественская звезда», «Зимняя ночь», «Магдалина» разрабатывают традиционные евангельские сюжеты. Поэт, обращаясь к евангельской теме, использовал опыт высоко ценимого им Р.М.Рильке. «Магдалина» Пастернака перекликается с «Гефсиманским садом» и «Пиетой» Рильке и служит выявлению духовно-нравственного облика Юрия Живаго.
Главное в характере соотношения поэзии и прозы в романе «Доктор Живаго» было замечено одним из его первых читателей — В. Шалимовым: «Голосом автора говорят все герои — люди и лес, и камень и небо... Главная сила романа в суждениях о времени, которое ждет не дождется честного слова о себе». Из этой глубокой и точной оценки следует, что проза Пастернака написана по законам поэзии: в ней главенствует лирическое начало — «голос автора». На нее распространяется присущее его лирике ощущение слияния человека и природы: люди, лес, камень, небо в романе, как и в стихах, — равноправные герои.
Проблематика и поэтика романа. Роман «Доктор Живаго» не является легким чтением. Многое в этом произведении определяется тем, что перед нами проза поэта, насыщенная образами-символами, сквозными мотивами, проникнутая раздумьями о своем времени.
Центральная проблема романа «Доктор Живаго» — судьбы русской интеллигенции в XX в. Повествование о главном герое романа Юрии Андреевиче Живаго начинается с символической картины: «Шли и шли и пели "Вечную память"...» Хоронят мать маленького Юрия, мальчик горько плачет на ее могиле. Образ «рыдающего мальчика на свежем могильном холме, протягивающего руки в повествование», в письме В. Шалимова отмечен как одна из удач автора.
Роман написан о человеке, сумевшем в испытаниях Первой мировой войны, в вихре революции и гражданской войны, а потом в эпоху обезличенности сохранить в себе личность. Избрав героя, не утратившего независимости и способности к самостоятельному мышлению, Пастернак утверждал десятилетиями отрицаемую советской литературой самоценность человека.
В момент публикации романа в СССР наиболее острой и спорной показалась авторская трактовка событий революции и гражданской войны. Пастернак изобразил жестокость и бессмысленность гражданской войны, воспринятой его главным героем как трагедия России. Подобным образом события в России после октября 1917 г. оценивали Блок, Бабель и Булгаков. В поэме «Двенадцать», цикле рассказов «Конармия» и романе «Белая гвардия» была правдиво раскрыта страшная реальность братоубийственной гражданской войны.
Герой Пастернака — военный врач Юрий Живаго — захвачен партизанами на дороге из Юрятина в Варыкино. Он становится свидетелем схватки на Урале, но так же, как герой Бабеля, за время пребывания в рядах красных партизан никого не убивает, сохранив верность христианской заповеди «Не убий».
«Доктор Живаго» создавался в традициях русского романа XIX в. с его уходящей поэзией «дворянских гнезд». Не случайно, рассказывая о замысле произведения, Пастернак напоминал, что начал его с описания старинной усадьбы. В романе изображаются заброшенный помещичий парк в Кологривовке, поместье в Дуплянке, имение на Урале. Пейзажи занимают в произведении огромное место. Однако характер описаний природы у Пастернака отличается от традиционного.
Пастернак использовал в прозе художественные приемы, освоенные им в поэзии и характерные для искусства символизма и авангарда. Структура художественного мира романа определяется сильным лирическим началом, предполагающим субъективность автора а воссоздании событий исторической жизни и явлений природы.
Как и в стихах, в прозе Пастернака природа наделена способностью видеть, думать, чувствовать, т.е. принимать деятельное участие в жизни человека. Вместе с героями романа в движении сюжета участвуют образы-символы, образующие сквозные мотивы произведения: метель, вьюга, пурга, буря, снегопад.
Пурга кружится вдень похорон матери Живаго. Она запорошила газетный лист с сообщением об октябрьских событиях 1917 г. Снегом засыпана одичавшая, голодающая Москва первых послереволюционных лет, откуда вынужден бежать Юрий Живаго с женой Тоней, тестем и маленьким сыном. Семья отправилась на Урал в городок Юрятин (Пермь). И здесь пути поезда, который с огромным трудом пересекает взбудораженную Россию, засыпают снежные сугробы. Снегом заметено Варыкино, где поселился с семьей Юрий Живаго.
Пурга меняет мир. «Мело, мело по всей земле...» — этот мотив, восходящий к поэме А. Блока «Двенадцать», в поэзии Пастернакя символизирует нарушение привычного порядка в жизни людей. Поэтому душа Юрия Живаго тянется к женщине, родившейся, чтобы «сбивать с дороги».
Образы метели и снегопада соединяются в стихах и прозе романа со свечой, символизирующей свет жизни и пламя любви. В морозную и метельную рождественскую ночь происходит рождение поэта; умирающая Анна Ивановна благословляет свою дочь Тоню на брак с Юрием Живаго; за окном со свечой юная Лара разговаривает с женихом Павлом Антиповым.
Свеча, увиденная главным героем романа в окне дома в Камергерском переулке, служит предзнаменованием любви между Живаго и Ларой, которая ярким пламенем вспыхнет много лет спустя в заснеженном Варыкине. «Сквозь эту скважину просвечивал огонь свечи, проникавший на улицу почти с сознательностью взгляда, точно пламя подсматривало за едущими и кого-то поджидало». Именно в это мгновение рождаются у него первые строки — «Свеча горела на столе».
Мело, мело по всей земле
Во все пределы.
Свеча горела па столе,
Свеча горела...
(…)
На свечку дуло из угла,
И жар соблазна
Вздымал, как ангел, два крыла
Крестообразно.
«А ты все горишь и теплишься, свечечка моя ярая!» — говорит Пара Юрию, когда однажды, проснувшись ночью, видит его за рабочим столом, освещенным свечой. Свет, горение связывают Юрия и Лару, образ которой ассоциируется с простором и светом: «Когда она входила в комнату, точно окно распахивалось».
Любовь вторгается в судьбу героя романа, как стихия. Она предопределена и переживается Юрием как метель или ливень. Возлюбленная является ему «одна средь снегопада», и невозможно «провести границу» между ним и ею: «О, какая это была любовь... Они любили друг друга потому, что так хотели все кругом: земля под ними, небо над их головами, облака и деревья <...> Никогда, никогда, даже в минуты самого дарственною, беспамятного счастья, не покидало их самое высокое и захватывающее: наслаждение общей лепкою мира, чувство отнесенности их самих ко всей картине, ощущение принадлежности к красоте всего зрелища, ко всей вселенной». Природу, историю, мироздание объединяет, по художественно-философской концепции Пастернака, бессмертие. В романе показано слияние человека и природы: «Юрии Андреевич с детства любил сквозящий огнем зари вечерний лес. В такие минуты точно и он пропускал сквозь себя эти столбы света. Точно дар живого духа потоком входил в его грудь, пересекал все его существо и парой крыльев выходил из-под лопаток наружу... "Лара!" — закрыв глаза, полушепотом или мысленно обращался он ко всей своей жизни, ко всей Божьей земле, ко всему расстилавшемуся перед ним, солнцем озаренному пространству». Так в романе утверждается восходящая к философии Вл. Соловьева концепция «всеединства», в которой речь шла о слиянии человека с «целым», с «источником всего» (Л.Толстой), о единении «небес, земли и человека» как общей конечной цели исторического, природного и божественно-космического процессов.
Мотивы бури и метели сплетаются в романе с темой смерти. В ночь после похорон матери происходит первая встреча Юры с вьюгой: «Можно было подумать, будто буря заметила Юру и, сознавая, как она страшна, наслаждается производимым на него впечатлением». Смерть матери позволяет Юрию неожиданно для себя найти нужные слова, когда к нему, предчувствуя близкую смерть, обращается за поддержкой приемная мать, женщина, вырастившая мальчика и полюбившая его как родного, Анна Ивановна Громеко. Герои романа, вслед за его автором, не воспринимают смерть как непреодолимую границу между живыми и мертвыми:
Я кончился, а ты жива.
И ветер, жалуясь и плача,
Раскачивает лес и дачу...
И это не из удальства,
Или из ярости бесцельной,
А чтоб в тоске найти слова
Тебе для песни колыбельной.
Стихотворение «Август» проникнуто верой в то, что и после смерти голос поэта будет «всеми ощутим физически» и не перестанет звучать, «нетронутый распадом». После пришествия и воскресении Христа, как говорит один из героев романа, дядя Юрия, философ Веденяпин, «человек умирает не на улице под забором, а у себя в истории, в разгаре работ, посвященных преодолению смерти».
В этих суждениях сказывается знакомство автора романа с «Философией общего дела» Н. Федорова, единственный портрет которого написал отец Б.Пастернака. С темой бессмертия связано в романе осмысление назначения искусства, неотступно размышляющего о смерти и неотступно творящего жизнь.
С судьбой главного героя романа тесно сплетены судьбы его сверстников: Тони, Лары и Павла. В их пересечении много совпадений и стечений обстоятельств: автор подчиняет действительность своей поэтической воле.
Отец Юрия, разорившийся и спившийся уральский миллионер, кончает жизнь самоубийством. Подталкивает его к самоубийству Комаровский, который позже становится растлителем гимназистки Лары Гишар. Отец Юрия погиб неподалеку от Кологривовки, где в тот момент находился Юра с дядей Николаем Николаевичем Веденяпиным. Первая случайная встреча Юрия с Ларой происходит в номерах, где Юра видит девушку с Комаровским и догадывается о связывающей их тайне. Позднее он напишет жене Тоне о Ларе, что она идет по жизни, сопровождаемая совпадениями и неожиданностями. По этой характеристике Тоня поймет, насколько серьезно отношение мужа к этой женщине, хотя сам он еще не отдает себе в этом отчета. Во время переезда из Москвы на Урал Юрий Живаго попадает к Стрельникову, мужу Лары. К тому времени он уже познакомился с ней в прифронтовом госпитале, где служил хирургом во время Первой мировой войны.
Как верно заметил В. Шаламов, «в романе налицо правда человеческих поступков, т.е. правда характеров». Объясняется это тем, что в нем передается «духовная история самого Бориса Пастернака, представленная, однако, как история жизни другого лица, доктора Юрия Андреевича Живаго».
Особенность произведения состоит в том, что Пастернак сконцентрировал в нем значительный временной промежуток. Действие романа охватывало, по замыслу автора, «сорокалетие 1902—1946 годов».
Юрий Андреевич Живаго умер в год «великого перелома», в конце августа 1929 г. В трамвае ему стало плохо — нечем дышать: «Доктор почувствовал приступ обессиливающей дурноты. Преодолевая слабость, он... стал пробовать открыть окно вагона... Ему показалось, что приток свежего воздуха освежил бы его...»
В финале судьбы своего героя автор реализует метафору, высказанную в речи Блока о Пушкине: «Его убило отсутствие воздуха». Живаго не выдержал нестерпимой духоты. Перед смертью Юрия Живаго лиловая туча никак не могла догнать трамвай, в котором ехал доктор: «Над толпой... ползла все выше к небу подымавшаяся черно-лиловая туча. Надвигалась гроза». Очистительная буря, которой неосознанно ждал герой, произошла позже. «Удивительное дело, — говорит Дудоров Гордону, прошедшему ГУЛАГ и штрафбат, встретившись с ним летом 1943 г., — не только перед лицом твоей каторжной доли, но по отношению ко всей предшествующей жизни тридцатых годов... война явилась очистительной бурею... Люди вздохнули свободнее, всею грудью».
Роман «Доктор Живаго» Пастернак считал главным делом своей жизни. Пережив ожесточенную травлю, он в декабре 1957 г. писал Е.А. Благининой, что, несмотря на испытания, его не покидает радость: «Мне посчастливилось высказаться полностью, и <...> художник оказался и в моем случае незатертым и нерастоптанным».
Пастернак приступил к подготовке книги стихов «Когда разгуляется» (1956— 1958) в 1956 г. Поэт собирайся включить в книгу стихи, написанные за последний год. Среди них было программное для позднего Пастернака стихотворение «Быть знаменитым некрасиво». В стихотворении слышны торжествующие ноты выполнившего предназначение человека, который отказывался от своего прошлого в пользу будущего. В стихах 1956 г. поэт продолжил разработку своих сквозных тем: верность жизни как высшему началу, природе, одухотворенной человеком. Эти стихи были тесно связаны с переделкинским циклом 1941 г.
В 1957 г. было написано стихотворение «Снег идет», в котором автор вновь обращается к любимому образу снегопада, стремясь передать неостановимое, как время, движение падающего снега.
Работу над книгой прервала болезнь. Он пробыл в больнице и санатории с марта по август 1957 г., а после болезни закончил «Вакханалию».
Сборник избранных стихотворений планировался на 1957 г., но его издание из-за скандала с романом было приостановлено на несколько лет.
Пастернак продолжал отделку стихов для книги и переписывал их в тетрадь, получившую название «Когда разгуляется». Он взял для нового сборника эпиграф из прозы Марселя Пруста. У Пруста Пастернак обнаружил такое отношение ко времени, при котором прошлое всегда продолжает существовать, оставаясь частью настоящего. Подобное понимание прошлого составляет смысл книги «Когда разгуляется». В эпиграфе книга названа кладбищем с надписями забытых имен. В связи с этим особый смысл приобретает в последней книге Пастернака образ «души-скудельницы».
«Картины и темы этой книги, — пишет о ней сын поэта Евгений Борисович, — озарены светом и опытом пережитого, ощущением близости конца и верности долгу, радостным и полным достоинства сознанием независимости своего пути». В 1958 г. после новой болезни Пастернак пишет стихотворения «За поворотом» и «Все сбылось». В них устремленность в будущее, несмотря на предчувствие смерти, наполнена радостью, так как предполагает встречу с вечностью. В стихах весны 195S г. «Далекая слышимость», «Готовность», «Будущее», «За поворотом», «Все сбылось» продолжает по-новому звучать характерное уже для раннего творчества поэта желание «не исказить голоса жизни, звучащего в нас».
Сын Пастернака записал последний разговор с отцом: «Он жаловался нам, как мучит его сознание незначительности им сделанного, двусмысленности мирового признания, которое в то же время обернулось полной неизвестностью на родине... Он определил свою жизнь как единоборство с царящей и торжествующей пошлостью за свободный и играющий человеческий талант».
Время все отчетливее проявляет масштабы художественного мира Пастернака. Подтверждается справедливость той оценки, которую дал его творчеству и личности Варлам Шаламов: «Жизнь в глубинах своих... всегда будет прежней — с жаждой настоящей правды ... Вы приняли на себя эту ответственность со всей твердостью и непреклонностью... Вы — честь времени, Вы — его гордость. Перед будущим наше время будет оправдываться тем, что Вы в нем жили».