Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Uchebnik_-_Kokoreva_-_Anglysky_dlya_Ekonomistov...rtf
Скачиваний:
13
Добавлен:
19.08.2019
Размер:
641.28 Кб
Скачать

I. Comprehension questions

1. What are three basic problems of daily life?

2. What is economics?

3. What do we call “goods and services”?

4. Is economics a social science?

5. What is the subject matter of economics?

6. What is the central economic problem for society?

7. What is the role of practical experience in studying economics?

II.Vocabulary

1. goods — товары;

2. services — услуги;

3. to mean smth (by smth) — подразумевать что-либо (под чем-либо);

4. commodities — товары, предметы потребления;

5. to consume, to be consumed, consumer, consumption — потреблять, потребляться, потребитель, потребление;

6. to produce, to be produced, production, product — производить, производиться, производство, продукт (изделие);

7. circumstances, in exceptional circumstances — обстоятельства, в исключительных обстоятельствах;

8. to emphasize — акцентировать

9. human behaviour, to behave — человеческое поведение;

10. subject matter — предмет (обсуждения);

11. to relate (to) — иметь отношение (к);

12. society, social (science) — общество, общественная (наука);

13. to reconcile (the conflict) — примирять (конфликт);

14. resources — ресурсы;

15. scarcity, scarce — ограниченность, дефицитный (ограниченный);

16. labour — рабочая сила;

17. machinery — машины, оборудование;

18. raw materials — сырье;

19. to allocate, to be allocated — распределять, распределяться;

20. to reflect — отражать;

21. to develop theories — развивать теории;

22. approach (scientific approach) — подход (научный подход);

23. sense (in this sense, to make sense) — смысл (в этом смысле, иметь смысл);

24. actually — фактически, на самом деле;

25. to focus on smth — сосредоточить внимание на чем-либо, сконцентрироваться;

26. definition — определение;

27. practical experience — практический опыт;

28. to compete — конкурировать;

29. helpful — полезный;

30. to ignore — игнорировать.

III.Translate from Russian into English

1. Множество конкурирующих между собой фирм производит сегодня потребительские товары.

2. Бытовая электроника производится сегодня во многих странах Европы и Азии.

3. Фирмы, производящие различные услуги, должны существовать в любом обществе.

4. Не имеет смысла предлагать услуги, не пользующиеся спросом.

5. Что вы подразумеваете под товарами?

6. Человеческое поведение в исключительных обстоятельствах показано во многих приключенческих фильмах и романах.

7. Я хотел бы сделать особый акцент на следующей проблеме.

8. Я совсем не имел этого в виду.

9. Анализ экономики России 90-х годов требует научного подхода.

10. Действительно есть смысл сконцентрироваться на самых основных вопросах.

11. Нет смысла развивать теории, не проверяя их на практике.

12. Сырьевые ресурсы распределены на земном шаре не равномерно.

13. Нехватка ресурсов заставляет людей совершенствовать структуру их использования.

14. Это не означает, что экономика пренебрегает личностями отдельных людей.

15. Предметом экономики является тот аспект поведения людей, который связан с производством, обменом и потреблением товаров и услуг.

16. Вы могли бы дать определение, что такое общественные науки?

17. Формальный анализ имеет смысл только при наличии практического опыта.

18. Центральной проблемой экономики является то, как разрешить конфликт между безграничными желаниями людей и ограниченными природными ресурсами.

19. Ученые ставят своей задачей ответить на эти вопросы.

20. Для производства таких товаров потребуется больше машин и больше рабочей силы.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]