Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Uchebnik_-_Kokoreva_-_Anglysky_dlya_Ekonomistov...rtf
Скачиваний:
12
Добавлен:
19.08.2019
Размер:
641.28 Кб
Скачать

Предисловие

Данное пособие предназначено для студентов экономических факультетов ВУЗов, владеющих основами английской грамматики, желающих обогатить свой словарный запас терминами из разных областей экономики, свободно говорить на профессиональные темы и читать литературу по специальности.

Вероятно, каждый уважающий себя экономист должен уметь читать и говорить по-английски уже только потому, что это язык Адама Смита — основоположника современной экономики. Это смелое предположение можно было бы принять за шутку, если бы все мы не были свидетелями того, как отчаянно недостает России высокообразованных экономистов, которые бы смогли, воспользовавшись мировым опытом, вывести эту страну из глубокого кризиса и помочь ей стать сильной и процветающей.

Изучайте английский язык, и Вы получите доступ к последним новостям зарубежной экономики; Вы сможете установить прямые контакты с представителями бизнеса Европы, США, Японии и других стран мира — своими потенциальными коллегами и партнерами; Вы получите ориентиры в этом непростом современном мире. Изучайте английский язык и безусловное требование хороших фирм и компаний “English — a Must!” не станет для Вас препятствием на пути, который ведет к успеху! Вы найдете хорошую работу и сделаете достойную карьеру!

Пособие состоит из 16 блоков. В основе каждого из них — базовый теоретический текст по микро- или макро-экономике, составленный на основе одной из глав популярного во всем мире учебника по экономике “Economics”, авторами которого являются Дэвид Бэг, профессор экономики Брикбекского колледжа в Лондоне, Стэнли Фишер и Рудигер Дорнбух, профессоры экономики Массачуссетского технологического института. Например, “Спрос, предложение и рынок”, “Cовершенная конкуренция и чистая монополия”, “Налоги и государственные расходы”, “ Риск в экономической деятельности”, “Деньги и современное банковское дело”, “Международная торговля и коммерческая политика” и другие.

Каждый базовый текст сопровождается пояснениями, снимающими возможные трудности при переводе на русский язык; вопросами, контролирующими полноту понимания текста; списком ключевых терминов и слов и выражений, необходимых для ведения научных дискуссий; лексическими упражнениями, направленными на закрепление новых слов и автоматизацию их употребления в речи; а также имеются специальные коммуникативные упражнения — ситуации для комментирования и обсуждения и ролевые игры.

Поскольку пособие предназначено для русскоязычных студентов экономических направлений, в каждом блоке предусмотрен особый раздел “Российский опыт”, а в некоторых случаях и “Мировой опыт”. В этом разделе даются газетные и журнальные статьи, рассказывающие об одной из сторон экономической жизни нашей страны, такой драматичной и богатой событиями, дающими пищу для серьезных размышлений. Помните сакраментальное “Хотели как лучше, а получилось как всегда”? Что в России сегодня “как всегда”, что было вчера, когда будет лучше и т. д.? Может быть, нам поможет мировой опыт, который сделает полеты нашей фантазии и смелее, и точнее и приблизит нас к неописуемо далекому пока состоянию баланса, прочного равновесия разумного желаемого и позитивного действительного? Над всем этим предстоит подумать студентам и не только по-русски, но и по-английски!

Работа над этим разделом блока должна строиться по принципу переноса (transfer). Поскольку он завершает блок, основная задача радела — автоматизация использования всех ключевых слов, идей и понятий блока в продуктивной речи. Теоретические сведения, полученные из базового текста, дополняются конкретными сведениями о жизни, непосредственно окружающей студентов, любая ссылка на которую должна неминуемо вызывать очень сильные эмоции, что в немалой степени может способствовать более глубокому усвоению изученного материала и автоматизации всех полученных навыков.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]