![](/user_photo/2706_HbeT2.jpg)
- •Урок 2. Говорят, что вы получили два приза, не так ли?
- •Урок 3. Что передали по прогнозу погоды?
- •Урок 4. Не пойти ли нам после обеда навестить (друга) в больницу?
- •Урок 5. Сколько вы сказали, стоит комната?
- •Урок 6. Я волнуюсь, смогу ли я привыкнуть к жизни в пансионе.
- •Урок 7. Купить дом в Сеуле все равно, что достать звезду с неба.
- •63빌딩 имя собств. - название высотного здания в г. Сеул, которое имеет 63 этажа.
- •Урок 8. Шумно, потому что слышен гул машин.
- •Урок 9. В любое время можно сделать денежный вклад и снять его, не так ли?
- •Урок 10. Как не искал, не нашел (не видно).
- •Урок 11. Как насчет того, чтобы хотя бы поужинать вместе?
- •2.Случай; положение; состояние; обстоятельство
- •Урок 12. Идет (передача) объявления.
- •Урок 13. Чтобы приготовить пулькоги, нужны такие продукты.
- •Урок 14. Вкус пулькоги отличается в зависимости от приправ.
- •1. N에(게) 달려 있다 «зависеть от кого, чего»
- •Урок 15. Попробуйте спросить в агентстве недвижимости?
- •Урок 16. Как вам брюки, которые я надела?
- •Урок 17. Чем угостить племянницу?
- •Урок 18. Если не купить билеты, даже не думайте поехать на родину.
- •Урок 19. Думаю дома приготовить что-нибудь вроде рисовых пирожков.
- •6. N에 자신이 있다 [없다] «быть уверенным (неуверенным) в чем-либо», «хорошо (плохо) уметь что-либо делать»
- •Урок 20. Прости, что заставил долго ждать.
- •7. 어쩔 수(가) 없다 «ничего не поделаешь»
- •Урок 21. Попробуйте разгадать (загадку).
- •Урок 22. Похоже, что лучше сфотографироваться в фотоателье?
- •2. Возить; подвозить; подсаживать; посадить кого в вагон; посадить кого на судно; заставлять кататься
- •Урок 23. Почему телевизор не показывает?
- •8. 할 수 없다 «ничего не поделаешь»
- •Урок 24. Что вы сказали, у вас сломалось?
- •Урок 25. Я получил приглашение.
- •Урок 26. До женитьбы еще далеко!
- •Урок 27. Ты беспокоишься, что, боишься что нас отругают?
- •Урок 28. Если вы выиграете сто миллионов вон…
- •1. 만약 [만일](에) a/V-(으)ㄴ/는다면 «Если…, то…»
- •Урок 29. Зеркало.
- •2.Совершенно; совсем; никак
- •Урок 30. Расскажите мне все, связанное с путешествием.
- •Урок 31. Корейская письменность достойна гордости перед миром.
- •Урок 32. Мне было интересно, что это за день.
- •2. Отдельный; одинокий
- •Урок 33. Похоже, что вы очарованы корейскими горами.
- •Урок 34. Стихи и песни.
Урок 14. Вкус пулькоги отличается в зависимости от приправ.
Лексический комментарий
특별히 нар. - специально; особо; особенно
연하다 прил. - мягкий; нежный; светлый
연한 고기 мягкое мясо
연한 빛깔 светлый цвет
바로 - именно; как раз
세다 прил. - 1. сильный
당신은 손 힘이 세니, 이 덮개를 뽑아주시요 У вас сильные руки, отвинтите эту крышку.
센 바람이 일었다 Поднялся сильный ветер.
2. жёсткий; грубый; твёрдый
뻣뻣하고 센 머리털 жёсткие волосы
성공(하다) прил. - добиваться (успеха); удаваться; увенчаться успехом
노력(하다) гл. - стараться; усердствовать; силиться: прилагать старания (усилия)
행복하다 прил. - счастливый
알맞다 прил. - соответствующий; подходящий; отвечающий чему; уместный
기름 сущ. - масло; жир; сало; бензин
뽁음밥 сущ. - название корейского блюда
식용유 сущ. - растительное масло
볶다 гл. - жарить; тушить
찌다 гл. - выпаривать; варить на пару; топить паром
튀기다 гл. - жарить
삶다 гл. - варить; кипятить; подготовить; обработать
부치다 гл. - жарить (на масле)
달걀을 ~ жарить яйца
방법 сущ. - метод; способ; средство; мера; методика; модус, выход
그는 다양한 ~으로 이문제를 해결하려고 노력했다 Он пытался решить эту задачу различными способами.
다른 ~이 없다 Нет другого вьгхода.
과학적 ~ научный способ
연구 ~ метод исследования
구이 сущ. - жаркое; жареное мясо; жареная рыба
통닭~ жареная курица
이십대 сущ. - двадцатилетние
젊은이 сущ. - молодежь
꾸미다 гл. - украшать
모양 сущ. – вид, облик
Грамматический комментарий
1. N에(게) 달려 있다 «зависеть от кого, чего»
나의 모든 미래가 인터뷰[면접]에 달려 있다. Все мое будущее зависит от этого интервью.
이제 우리의 모든 희망이 네게 달려 있다. Теперь все наши надежды зависят от тебя.
*A/V-고 못[안] A/V-(으)ㄴ/는 것은 N에(게) 달려 있다 «что-то делать или не делать зависит от кого, чего», «достижение какого-либо состояния зависит от кого, чего»
Значение: повтор глагола или прилагательного, связанные между собой суффиксом соединительного деепричастия, имеют противительные отношения.
Правила присоединения: ко второй основе глагола присоединяется -는 것, к прилагательному -(으)ㄴ 것.
*A/V-고 못[안] A/V-(으)ㄴ/는 것은 얼마나 [언제/어떻게…] A/V-(느)냐에 달려 있다 «что-то делать или не делать или достижение какого-либо состояния зависит от того насколько (когда, каким образом)…»
Правила присоединения: к глаголу –느냐에, к прилагательному –냐에.
2. N이/가 연하다 «мягкий; нежный (о кофе, чае, мясе…); светлый (о цвете)»
3. A/V-아/어야 A/V
Значение: данная конструкция указывает на действие или состояние, при условии выполнения которых (сейчас или в будущем) имеет место действие или состояние, выраженное основой сказуемого главного предложения.
Состоит из: суффиксов деепричастия предшествования –아/어/여 и ограничительной частицы –야.
Правила присоединения: суффиксы деепричастия предшествования присоединяются в соответствии с законом сингармонизма гласных.
Правила употребления: употребляется с глаголами, исключая глагол-связку, и прилагательными. В главном предложении после формы -아/어야 часто следуют конструкции, выражающие будущее время, возможность или намерение говорящего. Конструкция -아/어야 не употребляется с временными суффиксами. Она может взаимозаменяться с суффиксом условного деепричастия –(으)면, но никогда не употребляется в пригласительном или побудительном предложениях (только в вопросительных и повествовательных предложениях), в отличие от суффикса –(으)면, который не имеет подобного ограничения.
Примеры:
그렇게 해야 안심을 할 수 있어요. Только так (только если сделаешь так) можно успокоиться.