Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
golub-kospekt-lekciy.doc
Скачиваний:
33
Добавлен:
20.07.2019
Размер:
1.7 Mб
Скачать

3. Описания в художественной речи и публицистике

Описания в художественной речи и публицистике имеют много общего, ведь смысл описания в перечислении харак­терных признаков, свойств, особенностей изображаемого предмета или явления. Это определяет именной характер речи в описании, обилие однородных членов предложения, гос­подство сочинительной связи, употребление глаголов в фор­ме несовершенного вида, преимущественно в настоящем времени и т. д. И всё же описание в публицистическом стиле принципиально отличается и целевой установкой журналис­та, и стилистическими приемами изложения.

Назначение описания в любом публицистическом тек­сте – ввести читателя в изображаемую ситуацию, сделать его очевидцем происходящих событий. При этом автор выступает уже не как условный рассказчик, а как реальное лицо, описы­вающее действительно происходящие события, увиденные лично картины, явления природы и т. д. Как справедливо подчеркивает Г.Я. Солганик, «специфика описания в репор­таже и в публицистике вообще в его документальности, дос­товерности, подлинности» 1. Это определяет стиль публицис­тических описаний: они не могут быть столь красочны, столь экспрессивны, как описания в художественном тексте; жур­налист должен проявить умеренность в использовании лек­сических образных средств, сдержанность в употреблении синтаксических приёмов экспрессивной речи.

Если в художественном тексте авторское я не имеет ха­рактера подлинности, а выполняет композиционную роль, отражает настроение героя, то в публицистике автор описа­ния – это журналист, стремящийся к документально точно­му изображению обстановки, персонажей, событий такими, какими он увидел их в реальной жизни.

С этой целью журналисты описывают конкретные дета­ли, важные подробности. Например:

«Здание управы?! – чуть ли не в ухо громыхнул во весь голос дед в валенках. – А вы его сразу увидите. Оно у нас единственное в три этажа». Дед еще что-то прокричал, но я уже не разобрала из-за гула пролетавших вдоль Ленинград­ского шоссе машин. На остановке пахло выхлопными газа­ми и... коровьим навозом. А прямо передо мной расстила­лась покосившаяся русская деревня. Хотя на самом деле это был Молжаниновский район города Москвы.

В столице до сих пор есть места, каким-нибудь десятком деревянных домов напоминающие пригород. Но Молжани­новский район – это 1650 гектаров, на которых раскину­лось 8 деревень и поселок все того же «деревенского» типа. Деревня Верескино и поселок Новоподрезково по здешним меркам считаются оплотом цивилизации. Там есть водопро­вод и газ. Но управа и та берет воду из скважины. Заезжие журналисты очень любят фотографировать местных началь­ников рядом с колодцем. (Кузина Наталья. В 24 километрах от Кремля пасутся коровы и блеют козы. МК)

Важно, чтобы такие описания включали наиболее важ­ные, существенные детали; расположение их должно помочь читателю представить целостную картину. Поэтому журна­лист не может увлекаться мелкими подробностями, не дол­жен вводить лишние детали, но в то же время нельзя пренеб­регать такими фактами, которые существенны для данного конкретного описания. Так, в приведенном примере не слу­чайно указаны точный адрес представленной картины, пло­щадь в 1650 га описанного района Москвы, перечислены названия деревень в этом удивительном месте.

Стараясь проникнуть в суть происходящего, объяснить описываемый феномен, журналист не только показывает вне­шние черты изображаемого предмета, но и стремится отразить скрытые от наблюдателя факты, особенности, способные пролить свет на причины того или иного явления. Впрочем, решение этой задачи зависит, от компетентности автора, пред­мета описания и объёма публикации на газетной полосе.

Среди публицистических произведений есть тексты, весь­ма различные как по содержанию, так и по их стилевым ка­чествам. На страницах журналов, в газетах нередко помеща­ются материалы научного, научно-популярного, учебного характера, реклама, научно-техническая информация и дру­гие тексты. Все они включают в свой состав описания, но их языково-стилистическое оформление соответствует требова­ниям определенных функциональных стилей в отличие от художественной речи.

Литературное редактирование таких специальных текстов накладывает на редактора особую ответственность. Он дол­жен проследить за тем, чтобы текст не был перегружен несу­щественными деталями, чтобы не нарушалась последователь­ность описания (недопустима его «мозаичность», пропуск важ­ных элементов). Отсутствие профессиональных знаний у автора публикации может привести к искажению фактической осно­вы описания. В основу логической схемы описания могут быть положены разные принципы – как от частного к общему, так и от общего к частному; важно лишь то, чтобы не искажалась истинная картина изображаемого. К неточности описания могут привести речевые ошибки, плохое знание терминоло­гии, выбор автором неадекватных языковых средств. Всё это создаёт серьезные проблемы для литературного редактора.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]