Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УМК_рус_зо.doc
Скачиваний:
47
Добавлен:
27.04.2019
Размер:
751.1 Кб
Скачать

Вводные слова

Вводные слова, сочетания и предложения выражают отношение пишущего к содержанию написанного: радость, огорчение, уверенность, неуверенность, предположение; указывают на источник сообщения, на способы оформления мысли и т. п. Поэтому в предложении следует искать элементы именно такого характера, так как одни и те же слова могут быть вводными: Он, может быть, еще вернется – или невводными: Он может быть хорошим рассказчиком. Что касается знаков препинания, то используются только запятые, а тире ставится только тогда, когда во вводном словосочетании опущено одно слово: С одной стороны, мы устали, с другой – у нас еще много работы.

Следует помнить:

а) слово наконец будет вводным только в конце какого-либо перечисления: Демократы, либералы, монархисты, наконец, анархисты одинаково оценили эти события, а в значении «под конец», «в конце концов», «напоследок» не будет вводным и к нему в этом случае можно добавить частицу -то: Давал три бала ежегодно и промотался наконец;

б) слово однако вводным является в середине или в конце простого предложения: Он, однако, не пришел, а в начале простого предложения равно по значению союзу «но» и вводным не является: Однако он не пришел;

в) слово вообще получает вводность в значении «вообще говоря»: Он, вообще, парень неплохой, а в значении «вовсе», «совершенно» не является вводным: Он вообще не решил задачи;

г) слово бывало всегда вводное: Я, бывало, не раз сидел здесь с удочками;

д) слова ведь, вот, будто, как будто, словно, якобы, именно, как раз, едва ли, вряд ли, почти, приблизительно, примерно, просто, решительно, исключительно, как бы, даже, вдруг вводными никогда не бывают, а потому и не обособляются запятыми.

Для вводных предложений большого размера применяется тире: Мой приход – я это сразу заметил – поначалу смутил гостей, а скобки применяются только для вставных предложений, которые содержат добавочные сведения: Однажды (это было перед самой войной) отправились мы на охоту.

Обособленные определения

Чаще всего встречаются обособленные определения, выраженные причастным оборотом.

Всегда обособляются причастные обороты, стоящие после определяемого слова: Пес, бегущий берегом моря, определения к личным местоимениям: А он, мятежный, ищет бури... и определения, имеющие добавочное обстоятельственное значение, а потому могущие быть замененными оборотами с деепричастием будучи или придаточным предложением места, времени, причины, цели: Забытый всеми, щенок жалобно скулил за дверью, срв.: Щенок скулил, потому что был забыт всеми. Молодому человеку, влюбленному, невозможно не проболтаться, срв.: Молодому человеку, будучи влюбленным...

Два одиночных определения обязательно обособляются лишь тогда, когда у определяемого слова есть еще одно препозитивное определение: Наступила южная ночь, лунная, теплая, в противном же случае могут и не обособляться, хотя, как правило, такие определения обособляются: По дороге зимней, скучной тройка борзая бежит, но: Он снова увидел дуб, мощный, раскидистый.

Несогласованные определения только в том случае обособляются, если относятся к личному местоимению: Вы, с вашей добротой, поймете меня – или имени собственному: Катя, в белом костюме и шляпке, вошла в комнату.

Не обособляются определения, в том числе и причастные обороты, не имеющие добавочного обстоятельственного значения, стоящие перед определяемым словом. Значит, главное внимание при работе с определениями должно быть сосредоточено на их месте по отношению к определяемому слову, на степени их распространенности и на характере определяемого слова.