Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
мій опорнік.doc
Скачиваний:
17
Добавлен:
27.04.2019
Размер:
840.19 Кб
Скачать
  1. Поняття етикету. З історії виникнення і розвитку етикету.

  2. Функції етикету в організації та інтеграції ділової взаємодії.

  3. Особливості службового етикету. Діловий протокол.

Рекомендовані джерела

Основна: 5. – С.57-69.

Додаткова: 1; 15; 16; 18; 21.

Інтернет-ресурси: 2.

М іні-лексикон:

Етикет, поведінка, манери, діловий етикет, службовий етикет, діловий протокол, ввічливість, повага, коректність, делікатність, тактовність.

1.Поняття етикету. З історії виникнення та розвитку етикету

Етикет (від франц. letiquette – ярлик, етикетка) – це встановлений порядок, сукупність правил, що регламентують зовнішні прояви людських стосунків

Е тикет – явище історичне

Поняття етикет як манера поведінки, правила чемності й ввічливості увійшло у вжиток за часів правління французького короля Людовіка XIV (кінець XVІІ – початок XVІІІ ст.).

Як детально розроблена нормативна система етикет сформувався в епоху становлення монархічних держав, в осередку феодалів. Етикет став низкою правил поведінки та спілкування при дворі монарха. За допомогою етикету підкреслювалась виключність особи монарха, його абсолютна перевага над підданими, в осередку феодалів – поділ на звання, чини, класи знатність роду, майновий стан. Західний етикет інтенсивно почав вводитися в Росії у XVІІІ ст. за часів Петра І.

Етикет є складовою частиною загальнолюдської культури, а також культури кожного народу, суспільства, соціальних груп.

Сучасний етикет наслідує звичаї практично всіх народів і країн світу від сивої давнини до сьогодення. У своїй основі правила поведінки є загальними, оскільки їх дотримуються представники усіх соціально-політичних систем сучасного світу.

Види етикету

Етикет регламентує всі сторони життя і діяльності людини

2. Функції етикету в організації та інтеграції ділової взаємодії

  • формула привітання – легкий уклін і посмішка;

  • першим вітається:

т ой, хто увійшов присутніх

ч оловік жінку

м олодший за віком старшого

н ижчий за посадою вищого

т ой, хто іде до групи, що стоїть

т ой, хто спускається сходами того, хто підіймається на зустріч

  • рукостискання

  • першим подає руку:

х азяїн гостю

с тарший за посадою молодшому за посадою, віком

ж інка чоловіку

о дружений (заміжня) неодружений (незаміжня)

  • Звертання на «Ви» у діловій обстановці:

ім’я та по батькові

прізвище

пан (пані)

посада

  • Звертання на «Ти» у неформальній обстановці

  • представляють першим:

м олодшого за віком старшому

н ижчого за посадою вищому

ч оловіка жінці

с півробітника, родича гостю

н еодруженого (незаміжню) одруженому (заміжній)

о дну людину групі людей

  • створення нормальної ділової обстановки;

  • ділова субординація;

  • порядок у години прийому;

  • максимум зручності до відвідувачів.

  • обов’язковість виконання умов;

  • якщо не можете повернути гроші у строк, слід завчасно попередити.

  • оригінальність;

  • пристойність;

  • врахування інтересів людини;

  • за першої зустрічі подірунки дарує господар, а не гості;

  • квіти можна дарувати в будь-яких випадках;

  • вручати подарунки слід із приємними словами.

  • невід’ємний атрибут бізнесмена

  • призначення:

    • відрекомендувати ділових та офіційних осіб

    • інформування про своє існування

    • підтримання контактів

  • обмін:

з а віком

с тарший молодшому

за посадою

ж інка чоловіку

Обмін відбувається одночасно, або протягом 24 годин

  • додаткова платня за послуги, що не входять до обов’язків обслуговування

  • міжнародний стандарт 10% – 20 % від послуги