- •8. Самые общеупотребительные слова и словосочетания повседневной практики
- •1. Виды предприятий ресторанного бизнеса за рубежом
- •2. Ценовые категории ресторанов и баров
- •3. Помещения бара и ресторана
- •4. Штатные должности ресторанного обслуживания
- •1. Консуматор (в женском ночном клубе мужчина, подсаживающийся к столику гостей из числа дам и содействующий заказу с их стороны дополнительных крепких напитков и блюд)
- •1. Консуматор (в ночном клубе женщина или девушка, подсаживающаяся к столику мужчин(ы) и содействующая в общении с ним дополнительным заказам дорогих крепких напитков и блюд)
- •5. Требования к одежде посетителей и персонала ресторана
- •6. Меры личной безопасности
- •7. Ресторанные таблички, трафареты и вывески
- •8. Самые общеупотребительные слова и словосочетания повседневной практики
- •Глава II Общие основы ресторанного обслуживания зарубежных гостей
- •1. Встреча гостей при входе в ресторан
- •Голубая мечта всякого ресторатора. Золотые реплики швейцара при входе:
- •1. Встреча гостей при входе в ресторан
- •Голубая мечта всякого ресторатора. Золотые реплики швейцара при входе:
- •2. Обслуживание гостей в гардеробе
- •3. Посещение туалетной комнаты
- •4. Выбор столика в ресторане и меню
- •Общие фразы в адрес клиента
- •5. Винная карта
- •Купажированное виски.
- •6. Прием заказа на завтрак
- •7. Обслуживание ланча
- •1) Меню комплексного обеда; 2) Меню ланча по комплексной цене (сразу за все) Set-price lunch menu. Сет-прайс ланч менъю
- •1) Где, собственно говоря подогретые тарелки?; 2) Где, собственно говоря горячие блюда? Where the plate itself is hot? Веа зэ плеши итселф из хот?
- •8. Прием заказа на закуски и аперитивы
- •Закуски и аперитивы
- •9. Прием заказа на напитки
- •10. Ресторанные комплименты, тосты и здравицы
- •11. Прием заказа на первые блюда
- •Супы. Первые блюда
- •12. Прием заказа на вторые блюда
- •13. Прием заказа на десерты, чай, кофе
- •2. Прием заказа на банкетное обслуживание
- •3. Развлечения для гостей
- •4. Разрешение конфликтных ситуаций и претензий гостей
- •1) Что случилось?; 2) в чем дело? What is the matter? Вот из зэ мэте?
- •5. Денежные расчеты с посетителями
- •6. Чаевые
- •Глава IV сервировка стола, кулинария и кухонная продукция
- •1. Вопросы сервировки стола
- •2. Основные кухонные операции
- •3. Кухонная посуда, приборы, инвентарь
- •4. Мясо и мясные блюда
- •6. Дичь и блюда из дичи
- •7. Рыба и рыбные блюда
- •8. Молочные продукты, масло, яйца
- •9. Гарниры
- •10. Специи, соусы, приправы
- •11. Зелень, овощи, грибы
- •12. Фрукты и ягоды
- •13. Хлебобулочные и кондитерские изделия
- •Приложение
- •1. Как правильно читать этикетку на бутылке французского вина
- •1. Место производства вина. Торговая марка вина (под которой оно поступает в продажу)
- •2. Качественные характеристики импортных сигарет
13. Прием заказа на десерты, чай, кофе
Что вы хотите на сладкое? What would you like for sweet? Вот вуд ю лайк фо свит?
Я хотел бы десерт из мороженого, украшенного фруктами, орешками и/или сиропом. I would like sundae for sweet. Ай вуд лайк сандей фо свит. А как насчет десерта? And what about the dessert? Энд вот эбаут зэ дизёт?
Прекрасная идея. A good idea. Э гуд айдиа.
Я хотел бы яблочный пирог. I would like some strudel. Ай вуд лайк сам страдел.
Почему бы и нет. Why not. Вай нот.
Я закажу бисквит и джем I order a biscuit and jam. Ай оде э бискит энд джэм.
Я закажу охлажденный бисквит. I order a iced biscuit. Ай оде э айсд бискит.
Дайте зефир в шоколаде пожалуйста. Some marshmallow, please. Сам машмэлоу плиз.
Извините, у нас нет зефира в шоколаде. Sorry, we have not a marsh-mallow Сорри, ни хэв нот э машмэлоу.
Что вы можете предложить на десерт? What can you suggest for dessert? Вот кэн ю седжест фо дизёт?
Я могу предложить вам настоящие итальянские кондитерские изделия (т. е. выполненные по соответствующим рецептам) I can suggest you authentic Italian pastries. Ай кэн седжест ю аутентик Итэлиэн пейстрис.
Может быть запеченая Аляска (торт-бизе, наполненный мороженым в качестве начинки) May be a Backed Alaska. Мей би э Бэйкд Элэскэ.
Какие пирожные у вас есть? What pastry have you? Вот пейстри хэв ю?
У нас есть яблочный пирог. We have an apple-pie. Bu. хэв эн эпл-пай. А что вы желаете? And what about you? Энд вот эбаут ю?
К десерту хорошо подходят сладкие вина. Sweet wines go well with dessert. Свит вайнз гоу вел виз дизёт. А что у вас Сегодня на десерт? What have you today for dessert? Вот хэв ю тудей фо дизёт?
Что бы вы мне посоветовали взять на десерт What would you advise me to have for dessert? Вот вуд ю эдвайс ми ту хэв фо дизёт?
У нас сегодня на десерт превосходное итальянское мороженое (в ассортименте) We have delicious Italian ices today for dessert. Ви хэв делишез Итэлиэн айсез тудэй фо дизёт.
Я бы посоветовал вам взять на десерт настоящие Тутти Фрутти (мороженое с засахаренными фруктами в мелких кусочках, гарнированное коньяком или ликером) I would like advise you Tutti Frutti to have for dessert. Ай вуд лайк эдвайс ю Тути Фрути ту хэв фо дизёт.
Я хотел бы мелкий шоколадный бисквит. I would like some Maryland. Ай вуд лайк сам Мэрилэнд.
Не заказывайте для меня мелкий шоколадный бисквит. Don't order Maryland for me. Донт оде Мэрилэнд фо ми.
Я закажу кофе с пирожным и мороженое. I order a coffee with cake and ice cream. Ай оде э кофи виз кейк энд айс крим.
Я закажу чашку кофе с пирожным и мороженное. I order a cup of coffee with cake and ice cream. Ай оде э кап оф кофи виз кейк энд айс-крим.
Обычно на десерт предлагаются мороженное и сладкие пирожки. The usual ices and pies do for dessert. Зэ южел айсез энд райе ду фо дизёт.
Начинается обстоятельный заказ сладкого (на стол). The serious sweet ordering begin. Зэ сериоз свит одеринг бегин.
Возьмите пирожное. Help yourself to pastry. Хелп ёселф ту пейстри.
Возьмите мороженное, фрукты. Help yourself to ice-cream, and fruit. Хелп ёселф ту айс-крим энд фрут.
Ваза с фруктами. Bowl of fruit. Бовл оф фрут.
Возьмите. Take it! Тейк ит!
Возьмите с собой. Take out. Тейк аут.
Почему бы и нет? Why not? Вай нот?
В самом деле, почему бы и нет? Why not, indeed? Вай нот, индид?
Кофе и лучшее пирожное к нему обойдутся только за... рублей. Coffee-and-cake hit at... roubles only. Кофи-энд-кейк хит эт... рублз онли.
Возьмите круассан и кофе, пожалуйста. Take a croissant for coffee, please. Тейк э крёисант фо кофи, плиз.
Принесите мне чашку кофе, пожалуйста. Bring me a cup of coffee, please. Бринг ми э кап оф кофи, плиз.
Чашку кофе с пирожным и мороженное? Have a cup of coffee with cake and ice cream? Хэв э кап оф кофи виз кейк энд айскрим?
Лучший в Москве кофе готовят у нас. The best coffee in Moscow is here. Зэ бест кофи он Москоу из хиа.
У нас более чем 20 вариантов кофе (а качестве напитка). We offering more than 20 varieties of coffee. Ви офферинг мо зен твенти вереитиз оф кофи.
Торт и пирожные будут сопровождать ваш напиток. (имеется в виду чай или кофе) Cakes and pastries will accompany your drink. Кейкс энд пейстрис вил эком-пани ё дринк.
Я расскажу вам о наших десерта х. I tell you about our desserts. Ай тел ю эбаут ауэ дизётс.
Наше специальное предложение - хлеб, торты и пирожные домашнего приготовления (в смысле выпечка выполнении!! прямо на месте в ресторане) Our special offer is a homemade bread and cakes. Aya спешел оффе из э хоум-мейд бред энд кейк.
Делайте ваш выбор. Make your choice. Мейк ё чойс.
Лучший горячий напиток, что есть в ассортименте - это кофе. The hot drink of choice is a coffee. Зэ хот дринк оф чойс из э кофи.
Кофе быстрорастворимый. Instant coffee. Инстэнт кофи.
1) Кофе в гранулах (растворимый); 2) Кофе в зернах (натурал.). Coffee granules. Кофи гранулс
Кофе эспрессо (черный кофе, полученный пропусканием кипятка под давлением пара сквозь порцию молотого кофе) Coffee espresso Кофи эспрессо.
Кофе капучино (кофе эспрессо с добавлением горячего взбитого молока). Coffee cappuccino Кофи капучино
Черный капучино (сначала взбитое горячее молоко, затем черный кофе эспрессо). Black cappuccino Блэк капучино
Белый капучино (сначала черный кофе эспрессо, затем горячее взбитое молоко).
Очень большой капучино, пожалуйста. Giant cappuccino, please. Джаинт капучино, плиз
Большую керамическую кружку кофе, пожалуйста. A mug of coffee please. Э маг оф кофи плиз
Здесь хорошее качество кофе. There is a good guality coffee. Зэа риз э гуд кволити кофи.
У вас имеется возможность выпить хорошую чашку кофе (в смысле качественно приготовленного напитка). You have chance to get a good cup of coffee. Ю хэв чанс ту гет э гуд кап оф кофи.
Вы любитель чая? Are you a tea-drinker? Аю э ти-дринке?
Вы любитель кофе? Are you a coffee-drinker? А ю э кофи-дринке?
Я любитель чая. I am a tea-drinker. Ай эм э ти-дринке.
Я любитель кофе. I am a coffee-drinker. Ай эм э кофи-дринке.
Десертный стол (с открытой выкладкой) Dessert table Дизёт тейбл
Хорошо выложенные десерты. Well-displayed desserts. Вел-дисплейд дизётс.
Тележка с выкладкой десертов (предлагаемых гостям). Dessert cart. Дизёл? карт.
Кофе Кона 1) Приготовленное особым образом на паровой бане; 2) Торговая марка сорта кофе Cona coffee Кона кофи
Кофе Макиато (очень крепкий кофе эспрессо, подаваемой гостю вместе с большим или малым молочником холодного молока). Macchiato Coffee Макиато кофи
Кофейный напиток
Саго Каро
Кофе гляссе (смешанный с холодным молоком и украшенный кусочком мороженого). Ice Coffee Айскофи
Холодный чай (свежезаваренный индийский чай, пропущенный через ситечко с колотым льдом. Подается с ломтиком лимона и/или лепестком свежей мяты). Ice Tea Айс ти
Традиционный английский послеобеденный чай. Standard afternoon tea. (sandwiches, scone, cakes) Стендад афтенун ти (сэндвиче, скон, кейкс)
Староанглийский традиционный чай. Old-fashioned high tea. (the traditional nursery meal, adding something more robust and savoury) Олд-фэшионед хай ти (зэ тра-дишенел нёсри мил, эдинг сам-сингмо робаст энд сейвери)
Чай-Шампанское (чайная церемония сопровождаемая бокалом шампанского на аперитив). Champagne Tea. Шемпейн ти
Чайный шведский стол. A serve-it-yourself afternoon tea buffet. Э сёв-ит-ёселф афтенун ти бафит.
Чай подается ежедневно с 15 до 18 часов. Tea served daily 3-6. Ти сёвд дейли фром сри пи. эм. тил сикс пи. эм.
Вам нравится крепкий или некрепкий чай. Do you like strong or weak tea? Дy ю лайк строят о вик mu?
Мне нравится крепкий чай. I like a strong tea. Ай лайк э стронг ти.
Мне нравится некрепкий чай. I like a weak tea. Ай лайк э вик ти.
Для вас крепкий или некрепкий чай? Strong or weak tea for you? Стронг о вик ти фо ю?
У нас чай подается только в пакетиках We serve tea in tea bags only. Ви сев ти ин ти бэгз онли.
Ваш чай будет представлять чашку горячей воды с чаем в пакетике. Your tea will be the cup of hot water with the tea bag. Emu вил би зэ кап оф хот воте виз зэ ти бэт.
Спасибо за кофе. Thanks for the coffee. Сэнкс фо зэ кофи.
Бисквит Biscuit Бискит
Варенье Jam Джэм
Вафли Wafer Вэйфа
Джем Jam Джэм
Зефир в шоколаде Marshmallow Машмэлоу
Карамель Caramel Кэрэмэл
Конфеты Candies Кэндиз
Леденцы Barly sugar Бали шуга
Мармелад Marmalade Мамэлэйд Jelly Джелк
Мед Honey Холей
Мороженое Ice-cream
Мороженое в вафлях Ice-cream sandwich Айс-крим сэндвич
Пастила Paste Лэйст
Сироп Syrup Сирэп
Шоколад Chocolate Чокэлит
Шоколадный крем Chocolate cream Чокэлит крим
Цукаты Sweetmeats Свитмитс
Десерт из сладкого теста или пирог с фруктово-ягодной начинкой и взбитыми сливками. Short cake = Shortcake Шёт кейк
Охлажденный десерт из протертых фруктов, сверху крашенный взбитыми сливками. Fool Фул
Струдель яблочный пирог, подаваемый на десерт). Strudel Страдел
Санди (десерт из мороженого, украшенный фруктами, орешками и/или сиропом). Sundae Сандэй
Маленькие пирожки (сладкие булочки), подаваемые к чаю. Sweetmeet Свитмит
Силэбаб (традиционный английский десерт: сочетание взбитых сливок с лимонным соком, вином или бренди и сахара). Syllabub Силэбаб
Щербет Sorbet Собет
Шарлотка Charlotte Чарлот
Бисквит к чаю с глубокой шоколадной пропиткой под торговой маркой Кэтбери. Catbury chocolate-dipped tea biscuit Кэтбири чоклит дипед ти бискит
Запеченая Аляска (торт-безе, наполненный мороженым) Baked Alaska Бейкд элэскэ
Запеченое блюдо из взбитых яиц и сахара. Baked Custard Бейкд кастёд
Земляника в кляре. Strawberry fritters Стробери фритез
Мелкий шоколадный бисквит (в США) Maryland Мэрилэнд
Тутти Фрутти (в классической форме - десерт-мороженое с засахаренными фруктами в мелких кусочках, гарнированное коньяком или ликером) Tutti Frutti Тути-Фрути
Джем Jam Джем
Джем абрикосовый Apricot jam Эприкот джем
Джем айвовый Quince jam
Джем ананасовый Pineapple jam Пинэпл джем
Джем брусничный Mountain-cranberry jam Маунтин-кренбери джем
Джем вишневый Cherry jam Чери джем
Джем ежевичный Blackberry jam Блекбери джем
Джем земляничный Strawberry jam Стробери джем
Джем из красной смородины Red-currant jam Ред-карент джем
Джем малиновый Raspberry jam Рэсбери джем
Джем персиковый. Peach jam Пич джем
Джем сливовый.. Plum jam Плам джем
Джем черничный. Blueberry jam Блюбери джем
Джем черносмородиновый. Black-currant jam Блек-карент джем
Джем яблочный. Apple jam Эпл-джем
Десерт из ванильного заварного крема. Vanilla custard Вениле кастад
Десерт из заварного крема, залитый карамельной массой. Caramel custard Кэремел кастад
Десерт сладкий изо льда и фруктового сока (типа щербет) Water icing Borne айсинг
Десерт холодный из пирожного, пропитанного хересом и покрытого заварным соусом, сливками и засахаренными фруктами. Sherry trifle Шери трайфл
Кардиал (1. какой-либо бодрящий напиток; 2. концентрированный фруктовый сок; 3. ликер (в США) Cordil Кордиал
Минеральная вода Апполинарис. Appolinaris mineral water Эполинарис минерал воте
Минеральная вода Перье. Perrier mineral water Перье минерал воте
Минеральная вода Эвиан. (из источников во французских Альпах) Evian mineral water Эвиан минерал воте
Девонширский чай (послеобеденный чай с булочкой, сливками и джемом. По названию графства Девоншир в юго-западной Англии). Devonshire Tea Девеншиэ ти
Чай Эрл Грей (черный классический чай, ароматизированный бергамотом). Earl Grey Tea. Эрл Грей Ти
Английский чай к завтраку (смесь высших сортов индийского и цейлонского черного чая, дающих вместе насыщенный, очень крепкий и ароматный напиток. Часть английской аристократической исторической традиции). English Breakfast Tea. Инглиш Брекфэст Ти
Не хотите ли зеленого чая? What do you say to a cup of green tea? Вот ду ю сей ту э кап оф грин ти?
Я возьму чашку чая на травах (растительного чайного сбора). I will have a cup of herb tea. Ай вил хэв э кап оф хёб ти
На десерт я предпочитаю фруктовый салат. I prefer fruit salad for dessert. Ай прифё фрут сэлед фо дизёт.
Вы хотите чай или кофе? Will you have a tea or coffee? Вил ю хэв э ти о кофи?
Я возьму чашку горячего шоколада. I will have a cup of hot chocolate. Ай вил хэв э кап оф хот чоклит.
Не хотите ли чай с молоком? Will you have a tea with milk? Вил ю хэв э ти виз милк?
Не хотите ли чай с лимоном? Will you have a tea with lemon? Вил ю хэв э ти виз лемон
Я хочу черный чай с лимоном и без сахара. I will have a black tea with lemon and without sugar Ай вил хэв э блэк ти виз лемон энд визаут шуга.
Я очень хочу пить. I am thirsty. Ай эм сёсти.
Разрешите предложить вам еще чая? Have some more tea? Хэв сам моти?
Благодарю вас, не нужно. No more, thank you. Hoy мо, сенкъю.
Идите сюда. Come here. Ком хиа.
Это место стоит того, чтобы зайти отведать пирожного. It is a place to go for cake-eating. Ит из э плейс ту гоу фо кейк-итинг.
Сладости обошлись за 10 долларов. The sweets came to $ 10. Зэ свите кейм ту тен долаз.
Шоколадное ассорти Мерси (в коробке). Merci Assorted Chocolates Мерси эсотэд чокэлитс
Фруктово-жэелейные конфеты Пенчин Тин Pencin Tin-Bentleys Fruit Jellies Пенчин тин фрут джелиз
Золотой шоколад Тоблерон (Швейцария) Toblerone Gold Chocolates Тоблерон голд чокэлитс
Шоколад с апельсиновой начинкой Терри. Terry's Chocolate Orange Териз чокэлит орэндж
Конфеты Ферреро Роше. Ferrero Rocher Фереро Рошэ
Трюфеля Кремлевские с шампанским (шоколадные конфеты). Kremlin Champagne Truffles Кремлин шэмпейн трафлз
Трюфеля Русская водка. (шоколадные конфеты) Russian Vodka Truffles Рашэн водка трафлз
Малиновые трюфеля. Rasborry Truffles РазСюри трафлз
Орехи
Орех Nut Ham
Грецкий орех Walnut Волнат
Мускатный орех Nutmeg Натмэг
Кокосовый орех Coconut Коконат
Арахис Peanut Пинат
Соленый арахис Salted Peanuts Солтед Пинатс
Ореховая смесь Mix nuts Микс нате
С орехами With nuts Виз нате
Без орехов Without nuts Визаут нате