Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
068583_AE847_chernozemova_e_n_istoriya_angliysk....doc
Скачиваний:
34
Добавлен:
07.12.2018
Размер:
2.22 Mб
Скачать

III. P. Бернс. «новогодний привет старого фермера его старой лошади»

1. Какие читательские ожидания формирует название сти­хотворения?

2. Жанр литературного обращения, приветствия имеет свои традиции.

  • Какие жанровые черты приветствия вы можете выделить?

3. Какие жанровые черты приветствия нарушаются Р. Бернсом?

4. Что дает автору такое нарушение? Какие происходят жан­ровые изменения?

Привет тебе, старуха-кляча,

И горсть овса к нему в придачу.

Хоть ты теперь скелет ходячий,

Но ты была

Когда-то лошадью горячей

И рысью шла.

Ты глуховата, слеповата.

Седая шерсть твоя примята.

А серой в яблоках когда-то

Была она...

Пер. С. Маршака и В. Федотова//Бернс Р. Избранное. — М., 1982.

IV. Дж. Свифт «путешествие гулливера.

Ч. IV. ПУТЕШЕСТВИЕ В СТРАНУ ГУИГНГНМОВ»

1. Как и для чего использует образ лошади Дж. Свифт в ро­мане-путешествии?

2. Какими способами Дж. Свифт добивается правдоподобия описываемых событий?

3. Согласны ли вы с определением романа Дж. Свифта как социальной сатиры?

4. Есть ли в романе традиции средневекового животного эпоса?

  • Какие?

  • В чем состоит принципиальное жанровое отличие путеше­ствия в страну гуингнгнмов в романе Дж. Свифта?

...Взглянув налево, я увидел спокойно двигавшегося по полю коня; появление этого коня... Приблизившись ко мне, конь слегка вздрогнул, но скоро оправился и стал смотреть мне прямо в лицо с выражением крайнего удивления. Он смотрел на мои руки и ноги и несколько раз обошел вокруг меня. Я хотел было идти дальше, но конь загородил мне дорогу, продолжая кротко смот­реть на меня и не выражая ни малейшего намерения причинить мне какое-либо насилие. Так мы и стояли некоторое время, огля­дывая друг друга; наконец я набрался смелости протянуть руку к шее коня с намерением его погладить, насвистывая и пустив в ход приемы, которые обычно применяются жокеями с целью приру­чить незнакомую лошадь. Но животное отнеслось к моей ласке, по-видимому, с презрением, замотало головой, нахмурилось, ти­хонько подняв правую переднюю ногу, отстранило мою руку. За­тем конь заржал три или четыре раза, так разнообразно акценти­руя это ржание, что я готов был подумать, уж не разговаривает ли он на своем языке.

Пер. Б. Энгельгардта. — Часть IV. — Гл. 1. — М., 1980. — С. 196.

V. Дж. Голсуорси. «сага о форсайтах»

1. Когда и в связи с чем обладание лошадьми перестает иметь практическое значение, а лошадь становится предметом роскоши?

2. Обладание лошадьми остается традицией. Как традицион­ность и отношение к традиции характеризует персонажей Дж. Голсуорси?

3. Что ценят они в лошадях?

4. Как в отношении к лошадям проявляется своеобразие ха­рактеров?

5. Сопоставьте функции образов лошадей в «Саге о Фор­сайтах» с древними сагами, в частности, о Кухулине и Фердиаде.

  • Попытайтесь объяснить выбор названия цикла романов о Форсайтах.

— Ах, — сказал Вэл, — чудная кобыла! Только хорошо бы под­резать ей хвост. Она будет куда шикарнее. Лошадь хорошая штука, правда?

Кн. I. - Гл. 3.- С. 57.

...Она обхватила обеими руками морду лошади Джолли и потер­лась носом об ее нос, тихонько сопя, что, казалось, производило гип­нотизирующее действие на животное. Вэл смотрел на ее щеку, прижимающуюся к носу лошади, и на ее глаза, сиявшие на него.

— Ого! — сказал Вэл, отпирая дверь стойла. — Ну, красавец? Сын Голубки повернул голову и оглядел хозяина блестящими глазами философа. Темно-серый с одним белым чулком и белой звездой во лбу, он весь лоснился от утреннего туалета. Хороший конь! Сразу видна порода. Редкие плечи для езды под гору. Не «кар­тинка», как говорится, — линии недостаточно плавные, но масса сти­ля. Умен, как человек, резв, как гончая.

Кн. I.- Гл. 6.- С. 96.

— Вот она! — сказал один из них. Сомс повернул голову. А, вот она какая, лучшая лошадь века! — вон та, гнедая, той же масти, как те, что ходили парой у них в запряжке, когда он еще жил на Парк Лейн. У его отца всегда были гнедые, потому что у старого Джолиона были караковые, у Николоса — вороные, у Суизина — серые, а у Роджера — он уже забыл, какие были у Роджера, — что-то слегка эксцентричное,— верно, пегие!

Кн.1.-Гл. 11.-С. 162. Под ред. М. Лорис.— Вильнюс, 1956.