- •Isbn 5-89349-098-3 (Флинта)
- •План лекций по истории литературы англии раннего средневековья — конца XVIII века
- •I. Понятие «английскости». Его наполнение. Истоки и история формирования.
- •VI. Понятие о Возрождении. Спор о термине и мотивы выделения Возрождения в самостоятельную эпоху. Изменение отношения к человеку. Понятие о гуманизме и Реформации. Т. Мор.
- •X. Английский роман XVIII века. Обзор. Вырастание романа из периферийных жанров журналистики и деловых записей. Сохранение журналистской установки на достоверность изображаемых событий.
- •Планы практических занятий Англосаксонский эпос «Беовульф»
- •II. Романы о Тристане и Изольде (по книге т. Мэлори «Смерть Артура»)
- •III. Баллады о Робине Гуде
- •IV. Джеффри Чосер. «Кентерберийские рассказы»
- •V. Английский сонет
- •Часть II
- •VI. Эвфуистический стиль и ранний Шекспир
- •VII. Уильям Шекспир. «Сон в летнюю ночь»
- •VIII. Поэзия Джона Донна
- •IX. Джон Мильтон. «Потерянный рай»
- •X. Александр Поуп.
- •XI. Роман Даниэля Дефо «Робинзон Крузо» и «Путешествия Гулливера» Джонатана Свифта
- •План лекций по истории литературы англии конца XVIII — конца XX вв.
- •Планы практических занятий
- •Поэтическое открытие детства английской литературой на рубеже XVIII—XIX вв.
- •II. Лироэпическая поэма. Типология жанра
- •Функции детских образов в творчестве ч. Диккенса
- •IV. Детская английская литература
- •V. Своеобразие поэзии т.С. Элиота
- •Список обязательной литературы
- •Вопросы к экзамену по курсу истории литературы англии
- •У. Шекспир. «трагическая история гамлета, принца датского» Работа с текстом перевода, смысловыми и художественными деталями, особенностями композиции. Комментарии
- •Контрольно-обобщающие вопросы и задания
- •Гуманисты Возрождения о чести, достоинстве, любви
- •Эпизоды критических работ о «Гамлете»
- •Жанровое своеобразие «Гамлета». Его место в английской драматургии Возрождения и творчестве Шекспира
- •Гамлетовские реминисценции в художественной литературе а. Мердок. «черный принц»
- •Приложения, тексты, вопросы и задания для самостоятельной работы
- •Тема I. Функции образов эльфов, фей, призраков и ведьм и способы их создания (Сост. О. Марчукова, е. Дорошенко, е. Гальперина)
- •V. Шекпир. «буря»
- •Часть II
- •I. Джером к. Джером. «пирушка с привидениями»
- •Тема II. О хорошем отношении к лошадям (Сост. О. Сочетаева)
- •I. Бой кухулина с фердиадом
- •II. Дж. Чосер.
- •III. P. Бернс. «новогодний привет старого фермера его старой лошади»
- •IV. Дж. Свифт «путешествие гулливера.
- •V. Дж. Голсуорси. «сага о форсайтах»
- •VI. Дж.Р.Р. Толкиен. «властелин колец»
- •Тема III. Коты как реалия английской жизни (Сост. Е. Кокина)
- •Тема IV. Функции описания костюма в английской литературе (Сост. И коммент. И. Инфимовской, о. Панковой)
- •Тема V. Стремление к земной славе как магистральный сюжет. «Честь» и «слава» как ключевые слова (Сост. М. Славина)
- •Тема VI. Мотивация поединков и их жанровые воплощения (Сост. М. Альтман)
- •Тема VII. Человек перед лицом смерти (Сост. М. Альтман, е. Лисицына)
- •Тема VIII. Числа, их значения и функции в художественных произведениях (Сост.: и. Орлова, с. Кошелева, е. Кузнецова, коммент. С. Кошелевой, е. Черноземовой)
- •Литературоведческие работы общего характера
- •Писатели великобритании - лауреаты нобелевской премии
- •Новые книги oxford university press
- •Содержание
X. Александр Поуп.
«Виндзорский лес»
I.
1. Прочитайте первый отрывок из поэмы.
2. Приготовьте ответ на вопросы:
-
Александр Поуп о красоте и гармонии.
-
Взаимоотношения Природы, Человека и Искусства.
Литература
1. Сидорченко Л.В. Александр Поуп и художественные искания в английской литературе первой четверти XVIII века. — СПб., 1992.
2. Сидорченко Л.В. Своеобразие классицизма А. Поупа («Опыт о критике»)//Проблемы метода и жанра в зарубежной литературе. — Сб. ст./Н.П. Михальская. - М., 1983. - С. 3-18.
-
Шайтанов И.О. Мыслящая муза. — М., 1989. — Разделы «В поисках цельности». — С. 121—193. «Традиция философского спора. Русский Поуп». — С. 194—203.
Thy forest, Windsor! And thy green retreats,
At once the Monarch's and the Muse's seats
Invite my lays. Be present, sylvan maids!
Unlock your springs, and open all your shades.
GRANVILLE commands; your aid, 0 Muses, bring!
What Muse for GRANVILLE can refuse to sing?
The groves of Eden, vanish'd now so long,
Live in description,and look green in song:
These, were my breast inspired with equal flame,
Like them in beauty, should be like in fame.
Here hills and vales, the woodland and the plain,
Here earth and water seem to strive again;
Not chaos-like together crush’d and bruised,
But, as the world harmoniously confused:
Where order in variety we see,
And where, though all things differ, all agree.
II.
1. Прочитайте второй эпизод из поэмы.
2. Приведите примеры поэтических строк, описывающих водную стихию.
3. Обдумайте вопрос о том, в чем состоит своеобразие строк А. Поупа.
In that blest moment from his oozy bed
Old Father Thames advanced his reverend head;
His tresses dropp'd with dews, and o'er the stream
His shining horns diffused a golden gleam:
Graved on his urn appear'd the moon, that guides
His swelling waters, and alternate tides;
The figured streams in waves of silver roll'd,
And on her banks Augusta rose in gold;
Around his throne the sea-born brothers stood,
Who swell with tributary urns his flood:
First the famed authors of his ancient name,
The winding Isis, and fruitful Thame:
The Kennet swift, for silver eels renown'd;
The Loddon slow with verdant alders crown'd;
Cole, whose dark streams his flowery islands lave;
And chalky Wey, that rolls a milky wave;
The blue, transparent Vandalis appears;
The gulphy Lee his sedgy tresses rears;
And sullen Mole, that hides his diving flood;
And silent Darent, stain'd with Danish blood.
III.
1. Прочитайте третий эпизод поэмы.
2. Сравните эпизод с пушкинским Вступлением к «Медному всаднику».
Hail, sacred peace! Hail, long expected days,
That Thames's glory to the stars shall raise!
Though Tiber's streams immortal Rome behold
Though foaming Hermus swells with tides of gold,
From Heaven itself though sevenfold Nilus flows,
And harvests on a hundred realms bestows;
These now no more shall be the Muse's themes,
Lost in my fame, as in the sea their streams.
Let Volga's banks with iron squadrons shine,
And groves of lances glitter on the Rhine,
Let barbarous Ganges arm a servile train;
Be mine the blessings of a peaceful reign (...)
The time shall come, when free as seas or wind
Unbounded Thames shall flow for all mankind,
Whole nations enter with each swelling tide,
And seas but join the regions they divide;
Earth's distant ends our glory shall behold,
And the new world launch forth to seek the old.
Then ships of uncouth form shall stem the tide,
And feather'd people crowd my wealthy side,
And naked youths and painted chiefs admire
Our speech, our colour, and our strange attire!
Литература
Шайтанов И.О. Чаадаев и Пушкин в споре о всемирности//Вопр. лит. - 1995. - Вып. VI. - С. 169-173, 190-195.