- •Isbn 5-89349-098-3 (Флинта)
- •План лекций по истории литературы англии раннего средневековья — конца XVIII века
- •I. Понятие «английскости». Его наполнение. Истоки и история формирования.
- •VI. Понятие о Возрождении. Спор о термине и мотивы выделения Возрождения в самостоятельную эпоху. Изменение отношения к человеку. Понятие о гуманизме и Реформации. Т. Мор.
- •X. Английский роман XVIII века. Обзор. Вырастание романа из периферийных жанров журналистики и деловых записей. Сохранение журналистской установки на достоверность изображаемых событий.
- •Планы практических занятий Англосаксонский эпос «Беовульф»
- •II. Романы о Тристане и Изольде (по книге т. Мэлори «Смерть Артура»)
- •III. Баллады о Робине Гуде
- •IV. Джеффри Чосер. «Кентерберийские рассказы»
- •V. Английский сонет
- •Часть II
- •VI. Эвфуистический стиль и ранний Шекспир
- •VII. Уильям Шекспир. «Сон в летнюю ночь»
- •VIII. Поэзия Джона Донна
- •IX. Джон Мильтон. «Потерянный рай»
- •X. Александр Поуп.
- •XI. Роман Даниэля Дефо «Робинзон Крузо» и «Путешествия Гулливера» Джонатана Свифта
- •План лекций по истории литературы англии конца XVIII — конца XX вв.
- •Планы практических занятий
- •Поэтическое открытие детства английской литературой на рубеже XVIII—XIX вв.
- •II. Лироэпическая поэма. Типология жанра
- •Функции детских образов в творчестве ч. Диккенса
- •IV. Детская английская литература
- •V. Своеобразие поэзии т.С. Элиота
- •Список обязательной литературы
- •Вопросы к экзамену по курсу истории литературы англии
- •У. Шекспир. «трагическая история гамлета, принца датского» Работа с текстом перевода, смысловыми и художественными деталями, особенностями композиции. Комментарии
- •Контрольно-обобщающие вопросы и задания
- •Гуманисты Возрождения о чести, достоинстве, любви
- •Эпизоды критических работ о «Гамлете»
- •Жанровое своеобразие «Гамлета». Его место в английской драматургии Возрождения и творчестве Шекспира
- •Гамлетовские реминисценции в художественной литературе а. Мердок. «черный принц»
- •Приложения, тексты, вопросы и задания для самостоятельной работы
- •Тема I. Функции образов эльфов, фей, призраков и ведьм и способы их создания (Сост. О. Марчукова, е. Дорошенко, е. Гальперина)
- •V. Шекпир. «буря»
- •Часть II
- •I. Джером к. Джером. «пирушка с привидениями»
- •Тема II. О хорошем отношении к лошадям (Сост. О. Сочетаева)
- •I. Бой кухулина с фердиадом
- •II. Дж. Чосер.
- •III. P. Бернс. «новогодний привет старого фермера его старой лошади»
- •IV. Дж. Свифт «путешествие гулливера.
- •V. Дж. Голсуорси. «сага о форсайтах»
- •VI. Дж.Р.Р. Толкиен. «властелин колец»
- •Тема III. Коты как реалия английской жизни (Сост. Е. Кокина)
- •Тема IV. Функции описания костюма в английской литературе (Сост. И коммент. И. Инфимовской, о. Панковой)
- •Тема V. Стремление к земной славе как магистральный сюжет. «Честь» и «слава» как ключевые слова (Сост. М. Славина)
- •Тема VI. Мотивация поединков и их жанровые воплощения (Сост. М. Альтман)
- •Тема VII. Человек перед лицом смерти (Сост. М. Альтман, е. Лисицына)
- •Тема VIII. Числа, их значения и функции в художественных произведениях (Сост.: и. Орлова, с. Кошелева, е. Кузнецова, коммент. С. Кошелевой, е. Черноземовой)
- •Литературоведческие работы общего характера
- •Писатели великобритании - лауреаты нобелевской премии
- •Новые книги oxford university press
- •Содержание
Тема II. О хорошем отношении к лошадям (Сост. О. Сочетаева)
Разработка темы предполагает как работу в культурологическом аспекте: лошадь как реалия английской жизни, так и в чисто литературоведческом: как и для чего вводится в художественное произведение упоминание о лошадях, в каких случаях образы оказываются разработанными; каково своеобразие использования образов в различных жанрах.
I. Бой кухулина с фердиадом
1. Что ценится в лошадях?
2. Что ценится в боевом коне?
Немного времени потратил возница Фердиада, чтобы достигнуть брода. И там он увидел прекрасную колесницу с четырьмя осями, несущуюся в стремительном порыве, искусно управляемую, с зеленым пологом, с разукрашенным остовом из тонкого, сухого, длинного, твердого, как меч, дерева, влекомую двумя конями, быстрыми, резвыми, длинноухими, прыгающими, с чуткими ноздрями, широкой грудью, крутыми бедрами, громадными копытами, тонкими ногами — конями сильными, пылкими, стремительными.
Один из коней был серый, с крупными бедрами, с длинной гривой, делавший короткие прыжки; другой — черный, с вьющимся волосом, длинным шагом и короткой спиною. Подобны соколам, налетающим на добычу, когда дует резкий ветер, подобны порыву бурного ветра, несущегося по равнине в мартовский день, подобны дикому оленю, почуявшему впервые охотничьих псов, были кони Кухулина. Они казались несущимися по пламенным, раскаленным ' камням, и земля дрожала, трепетала под ними от неистового их бега.
Пер. А. Смирнова//Зарубежная литература средних веков. Хрестоматия/Под ред. Б.И. Пуришева. — М., 1974.— С. 82—83.
3. Существует мнение, что воин и его боевой конь составляли некий монолит, становились продолжением один другого. Согласитесь или возразите этой точке зрения. Вчитайтесь в слова:
Все тело твое обольется кровью
Над дымящимися конями твоими!
Пер. А. Смирнова//Зарубежная литература средних веков. Хрестоматия/Под ред. Б.И. Пуришева. — М., 1974.— С. 82.
II. Дж. Чосер.
«КЕНТЕРБЕРИЙСКИЕ РАССКАЗЫ»
1. Как конь характеризует своего седока? Каждый паломник выбирает лошадь себе по карману:
Рыцарь:
А что сказать мне о его наряде?
Был конь хорош, но сам он не наряден.
С. 287.
Монах:
Его конюшню вся округа знала,
Его уздечка пряжками бренчала...
С. 290.
Студент:
Студент оксфордский с ними рядом плелся.
Едва ль беднее нищий бы нашелся:
Не конь под ним, а щипаная галка,
И самого студента было жалко...
Шкипер:
Был шкипер там из западного графства...
На кляче тощей, как умел, верхом
Он восседал...
С. 296.
Батская ткачиха:
А с ним болтала батская ткачиха,
На иноходце восседая лихо...
Пахарь:
Его штаны кругом в заплатах были,
На заморенной ехал он кобыле.
С. 300.
Мажордом:
Коня он взял за стать и резвый ход,
Конь серый в яблоках, а кличка «Скотт».
С.302.
2. Как и в связи с чем можно сравнить человека с лошадью?
Продавец индульгенций:
А щеки гладкие — желты, как мыло,
Казалось, мерин он или кобыла...
С.304.
Рассказ мажордома:
...Пошел туда, где ждал студентов мерин,
Уздечку потихоньку отвязал,
И конь на луг тотчас же поскакал
С внезапно вспыхнувшим, но тщетным пылом
Сквозь заросли, к резвившимся кобылам.
С.341.
3. Что вам известно о конях в рыцарских романах?
-
Какие эпические традиции переходят в рыцарский роман?
-
Что нового в отношении к коню появляется на куртуазном этапе развития культуры?
4. С каким жанром соотносим
Рассказ о сэре Топасе?
В коня шипы вонзая шпор,
Помчался он во весь опор
В каком-то исступлении.
Но вот, коня сбивая с ног,
От скачки рыцарь изнемог,
И посреди дубравы
Он на поляне свежей лег,
Где конь его усталый мог
Щипать густые травы...
...Конь от него не отходил
И пасся тут же рядом.
Пер. И. Кашкина, О. Румера— М., 1988.- С. 346.