- •Isbn 5-89349-098-3 (Флинта)
- •План лекций по истории литературы англии раннего средневековья — конца XVIII века
- •I. Понятие «английскости». Его наполнение. Истоки и история формирования.
- •VI. Понятие о Возрождении. Спор о термине и мотивы выделения Возрождения в самостоятельную эпоху. Изменение отношения к человеку. Понятие о гуманизме и Реформации. Т. Мор.
- •X. Английский роман XVIII века. Обзор. Вырастание романа из периферийных жанров журналистики и деловых записей. Сохранение журналистской установки на достоверность изображаемых событий.
- •Планы практических занятий Англосаксонский эпос «Беовульф»
- •II. Романы о Тристане и Изольде (по книге т. Мэлори «Смерть Артура»)
- •III. Баллады о Робине Гуде
- •IV. Джеффри Чосер. «Кентерберийские рассказы»
- •V. Английский сонет
- •Часть II
- •VI. Эвфуистический стиль и ранний Шекспир
- •VII. Уильям Шекспир. «Сон в летнюю ночь»
- •VIII. Поэзия Джона Донна
- •IX. Джон Мильтон. «Потерянный рай»
- •X. Александр Поуп.
- •XI. Роман Даниэля Дефо «Робинзон Крузо» и «Путешествия Гулливера» Джонатана Свифта
- •План лекций по истории литературы англии конца XVIII — конца XX вв.
- •Планы практических занятий
- •Поэтическое открытие детства английской литературой на рубеже XVIII—XIX вв.
- •II. Лироэпическая поэма. Типология жанра
- •Функции детских образов в творчестве ч. Диккенса
- •IV. Детская английская литература
- •V. Своеобразие поэзии т.С. Элиота
- •Список обязательной литературы
- •Вопросы к экзамену по курсу истории литературы англии
- •У. Шекспир. «трагическая история гамлета, принца датского» Работа с текстом перевода, смысловыми и художественными деталями, особенностями композиции. Комментарии
- •Контрольно-обобщающие вопросы и задания
- •Гуманисты Возрождения о чести, достоинстве, любви
- •Эпизоды критических работ о «Гамлете»
- •Жанровое своеобразие «Гамлета». Его место в английской драматургии Возрождения и творчестве Шекспира
- •Гамлетовские реминисценции в художественной литературе а. Мердок. «черный принц»
- •Приложения, тексты, вопросы и задания для самостоятельной работы
- •Тема I. Функции образов эльфов, фей, призраков и ведьм и способы их создания (Сост. О. Марчукова, е. Дорошенко, е. Гальперина)
- •V. Шекпир. «буря»
- •Часть II
- •I. Джером к. Джером. «пирушка с привидениями»
- •Тема II. О хорошем отношении к лошадям (Сост. О. Сочетаева)
- •I. Бой кухулина с фердиадом
- •II. Дж. Чосер.
- •III. P. Бернс. «новогодний привет старого фермера его старой лошади»
- •IV. Дж. Свифт «путешествие гулливера.
- •V. Дж. Голсуорси. «сага о форсайтах»
- •VI. Дж.Р.Р. Толкиен. «властелин колец»
- •Тема III. Коты как реалия английской жизни (Сост. Е. Кокина)
- •Тема IV. Функции описания костюма в английской литературе (Сост. И коммент. И. Инфимовской, о. Панковой)
- •Тема V. Стремление к земной славе как магистральный сюжет. «Честь» и «слава» как ключевые слова (Сост. М. Славина)
- •Тема VI. Мотивация поединков и их жанровые воплощения (Сост. М. Альтман)
- •Тема VII. Человек перед лицом смерти (Сост. М. Альтман, е. Лисицына)
- •Тема VIII. Числа, их значения и функции в художественных произведениях (Сост.: и. Орлова, с. Кошелева, е. Кузнецова, коммент. С. Кошелевой, е. Черноземовой)
- •Литературоведческие работы общего характера
- •Писатели великобритании - лауреаты нобелевской премии
- •Новые книги oxford university press
- •Содержание
Гамлетовские реминисценции в художественной литературе а. Мердок. «черный принц»
— Брэдли, как по-твоему, Гертруда была в заговоре с Клавдием, когда он убивал короля?
— Нет.
— А была у нее с ним связь при жизни мужа?
— Нет.
— Почему?
— Неприлично. И храбрости не хватило бы. Тут нужна большая
храбрость.
— Клавдий мог ее уговорить. У него сильный характер.
— У короля тоже.
— Мы видим его только глазами Гамлета.
— Нет. Призрак был настоящим призраком.
— Откуда ты знаешь?
— Знаю.
— Тогда, значит, король был страшный зануда.
— Это другой вопрос.
— По-моему, некоторые женщины испытывают психологическую потребность изменять мужьям, особенно достигнув определенного возраста.
— Возможно.
— А как по-твоему, король и Клавдий вначале симпатизировали друг другу?
— Существует теория, что они были любовниками. Гертруда отравила мужа, потому что он любил Клавдия. Гамлет, естественно, это знал. Ничего удивительного, что он был неврастеником. В тексте много зашифрованных указаний на мужеложество. «Колос, пораженный порчей, в соседстве с чистым». Колос — это фаллический образ; «в соседстве» — эвфемизм для...
— Ух ты! Где можно об этом прочитать?
— Я шучу. До этого еще не додумались даже в Оксфорде.
С. 161.
— Почему Гамлет медлит с убийством Клавдия?
— Потому что он мечтательный и совестливый молодой интеллигент и не склонен с бухты-барахты убивать человека только потому, что ему привиделась чья-то тень. Следующий вопрос?
— Брэдли, но ведь ты же сам сказал, что призрак был настоящий, а Гамлет не знает...
С. 196.
— Почему Офелия не спасла Гамлета?
— Потому, моя дорогая Джулиан, что невинные и невежественные молодые девицы, вопреки своим обманчивым понятиям, вообще не способны спасать менее молодых и более образованных невротиков-мужчин.
— Я знаю, что я невежественна, и не могу отрицать, что я молода, но с Офелией я себя не отождествляю!
— Разумеется. Ты воображаешь себя Гамлетом. Как все.
С.198.
— В «Гамлете» Шекспир особенно откровенен, откровеннее даже, чем в сонетах. Ненавидел ли Шекспир своего отца? Конечно. Питал ли он запретную любовь к матери? Конечно. Но это лишь азы того, что он рассказывает нам о себе. Как отваживается он на такие признания? Почему на голову его не обрушивается кара настолько же более изощренная, чем кара простых писателей, насколько бог, которому он поклоняется, изощреннее их богов? Он совершил величайший творческий подвиг, создал книгу, бесконечно думающую о себе, не между прочим, а по существу, конструкцию из слов, как сто китайских шаров один в другом, высотою с Вавилонскую башню, размышление на тему о бездонной текучести рассудка и об искупительной роли слов в жизни тех, кто на самом деле не имеет собственного «я», то есть в жизни людей. «Гамлет» — это слова, и Гамлет — это слова. Он остроумен, как Иисус Христос, но Христос говорит, а Гамлет — сама речь.
С.201.
«Гамлет» — это акт отчаянной храбрости, это самоочищение, самобичевание перед лицом Бога».
С. 201.
Шекспир здесь преобразует кризис своей личности в основную материю искусства. Он претворяет собственные навязчивые представления в общедоступную риторику, подвластную и языку младенца. Он разыгрывает перед нами очищение языка, но в то же время это шутка вроде фокуса, вроде большого каламбура, длинной, почти бессмысленной остроты. Шекспир кричит от боли, извивается, пляшет, хохочет и визжит в нашем аду. Быть — значит представлять, играть. Мы — материал для бесчисленных персонажей искусства, и при этом мы — ничто. Единственное наше искупление в том, что речь — божественна. Какую роль стремится сыграть каждый актер? Гамлета.
С.202.
Пер. И. Бернштейн, А. Поливановой