- •Практическое занятие № 1
- •Тексты для анализа
- •Практическая часть
- •Практическое занятие № 2
- •Тема: Жанр как фактор текстопостроения
- •И смыслопорождения
- •Купина н.А. Лингвистический анализ художественного текста. М., 1980. § 9.
- •Практическая часть
- •Практическое занятие № 3 – 4 Тема: Имманентный анализ структурных уровней текста План
- •Купина н.А. Лингвистический анализ художественного текста. М., 1980. §§ 5, 7 – 9.
- •Лингвистический анализ художественного текста. Материалы для самостоятельной работы над курсом. М., 1988. С.29 – 35.
- •Тексты для анализа
- •Практическая часть занятия №3
- •Практическая часть занятия №4
- •Практическое занятие № 5 Тема: Анализ композиционного уровня текста План
- •Купина н.А. Лингвистический анализ художественного текста. М., 1980. §§ 5, 7-9.
- •Лингвистический анализ художественного текста. Материалы для самостоятельной работы над курсом. М., 1988. С.29 – 35.
- •Тексты для анализа
- •Практическая часть
- •Практическое занятие № 6
- •Тема: Композиция текста. Композиционный анализ.
- •Эксперимент как метод анализа
- •Практическая часть
- •Практическое занятие №7
- •Тексты для анализа
- •Практическая часть
- •Практическое занятие № 8 – 9.
- •Практическая часть занятия № 8
- •Практическая часть занятия № 9
- •Практическое занятие № 10
- •Практическая часть
- •Лабораторное занятие № 2
- •Литература
- •Купина н.А. Лингвистический анализ художественного текста. М., 1980. § 7 – 9.
- •Шанский н.М. Махмудов ш.А. Филологический анализ художественного текста. СПб, 1999. – Гл. 1, 3. – с. 256 – 265.
- •Тексты для анализа
- •На севере диком стоит одиноко
- •И дремлет, качаясь, и снегом сыпучим
- •С чужой стороны На севере мрачном, на дикой скале
- •Чудная картина!
- •Лабораторное занятие № 3
- •Основная литература
- •Николина н.А. Филологический анализ текста. М., 2003. – с. 45 – 91.
- •Шанский н.М. Махмудов ш.А. Филологический анализ художественного текста. СПб, 1999. – Гл. 1, 3. – с. 256 – 265. Дополнительная литература
- •Текст для анализа:
- •Практическая часть
- •Лабораторное занятие № 4 – 5
- •Литература
- •Купина н.А. Лингвистический анализ художественного текста. М., 1980. § 7 – 9.
- •Николина н.А. Филологический анализ текста. М., 2003. – с. 45 – 91.
- •Шанский н.М. Махмудов ш.А. Филологический анализ художественного текста. СПб, 1999. – Гл. 1, 3. – с. 256 – 265.
- •Практическое занятие № 11
- •Практическое занятие № 12
Практическое занятие № 10
Тема: Сопоставительно-стилистический метод.
Межтекстовые связи
-
Сопоставительно-стилистический метод.
-
Прием сравнения авторских вариантов (редакций) текста.
-
Прием сравнения авторских текстов и метатекстов (рецензий, отзывов, перепевов, пародий и пр.).
-
Межтекстовые связи, или цитатность как категория художественного текста.
-
Вопрос об интертекстуальности в филологической науке.
-
Межтекстовые связи и интертекстуальность.
-
Межтекстовые связи и герменевтика.
-
Приемы межтекстовых связей:
-
Реминисценции и их виды. Цитата, автоцитата, квазицитата.
-
Аллюзия.
-
Эпиграфы и цитатные заглавия.
-
Текст в тексте.
-
Прецедентные тексты, высказывания, имена, ситуации.
Основная литература
-
Арнольд И.В. Проблемы интертекстуальности // Вестник Санкт-Петербургского университета. Сер. 2. 1992. Вып.4 (№23).
-
Горшков А.И. Русская стилистика. М., 2001. Гл. 4, 7, 12.
-
Есин А.Б. Принципы и приемы анализа литературного произведения. М., 1998. Разделы 1; IV.
-
Купина Н.А. Лингвистический анализ художественного текста. М., 1980. §§ 5, 7 – 9.
-
Николина Н.А. Филологический анализ текста. М., 2003. – С. 11 – 24; 75 – 91.
-
Лингвистический анализ художественного текста. Материалы для самостоятельной работы над курсом. М., 1988. С.29 – 35.
-
Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста // Лотман Ю.М. О поэтах и поэзии. СПб, 1996. Часть 1.
-
Хализев В.Е. Теория литературы. М., 1999. Гл. IV. 3.
-
Шанский Н.М., Махмудов Ш.А. Филологический анализ художественного текста. СПб, 1999. С. 266 – 265.
Дополнительная литература
-
Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка. М., 1990.
-
Горшков А.И. Русская словесность: От слова к словесности. М., 1997.
-
Тураева З.Я. Лингвистика текста. М., 1986.
-
Эткинд Е. Материя стиха. СПб., 1998.
-
Смирнов И.П. Порождение интертекста. Элементы интертекстуального анализа с примерами из творчества Б.Л. Пастернака. СПб.,1995.
-
Фатеева Н. А. Интертекстуальность и ее функции в художественном дискурсе // Известия АН. Серия литературы и языка. Т. 56. 1997. № 5. С.12 – 21.
Тексты для анализа
1. А. Пушкин. Памятник.
2. В. Маяковский. Кое-что про Петербург (1913), Нате! (1913).
-
А. Фет. Печальная береза.
-
С. Есенин. Береза.
-
В. Соловьев. Горизонты вертикальные…
Практическая часть
-
Выполните задания из: Купина 1980: № 28, 29, 45.
-
Прочитайте статью Н.А. Фатеевой (1997), выпишите определения ключевых понятий теории интертекстуальности.
-
Приведите примеры различных средств, реализующих межтекстовые связи в художественном дискурсе.
-
Сделайте сопоставительно-стилистический анализ стихотворений А. Фета «Печальная береза» и С. Есенина «Береза».
Сделайте анализ пародии Вл. Соловьева «Горизонты вертикальные», предварив анализ историко-культурным комментарием.
Лабораторное занятие №1
Тема: Поуровневый анализ текста
Необходимый объем знаний: принципы анализа текста; принцип поуровневого анализа текста; лингвистическое комментирование как методический прием интерпретации текста; язык художественного произведения и его жанр (отбор речевых единиц в произведениях определенного жанра, их повторяемость и воспроизводимость, характер их расположения в тексте, эстетическое преобразование их в составе целого); источники художественной экспрессии; понятие об эстетических оппозициях и доминанте; методика декодирования, «направленческий» анализ.
Необходимый объем умений: анализировать речевую организацию конкретного текста, исходя из принципов и методов ЛАХТ.
Тексты для анализа:
1. А. Пушкин. К Чаадаеву (Любви, надежды, тихой славы…)
2. М.Ю. Лермонтов. И скучно и грустно…
3. И.С. Тургенев. Русский язык; С.А. Есенина “Не жалею, не зову, не плачу…”.
4. С. Есенин. «Не жалею, не зову, не плачу…»
5. Н. Заболоцкий. Движение.
План
-
Жанр и особенности отбора речевых средств.
-
Анализ фонетического уровня уровня. Семантический анализ звуковых повторов.
-
Рифма и ее функции в тексте. Рифмо-образы.
-
Анализ лексического уровня. Словарь текста. «Внутренний мир» текста.
-
Анализ грамматического уровня.
-
Анализ семантики местоимений. Композиция текста.
-
«Чужое слово» в поэтическом тексте.
Литература
-
Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка.
-
Тарланов З.К. Методы и принципы лингвистического анализа. Петрозаводск, 1995. С. 55 – 62.
-
Эткинд Е. Материя стиха. СПб., 1998. С. 60 – 64 и др.
-
Купина Н.А. Лингвистический анализ художественного текста.§ 7 – 9.
-
Тураева З.Я. Лингвистика текста... Гл. 2.
-
-
Шанский Н.М., Махмудов Ш.А. Филологический анализ художественного текста. СПб., 1999.
I. Анализ стихотворения А.С. Пушкина К Чаадаеву:
Задания:
-
Подготовьте литературно-исторический комментарий к тексту.
-
Покажите, как рифма выполняет функцию композиционного членения текста.
-
Составьте словарь текста, выделите основные словесные ряды (тематические поля). Например: “Внутренний мир человека” (как целое): душа, сердце. “Деспотизм”: гнет, власть, самовластие…”; “Родина”: отчизна, Россия и т.д.
-
Подумайте, в какие тематические оппозиции можно объединить выделенные ТП текста.
-
Какие смыслы имплицирует оппозиция: личное, интимное / внеличное, гражданское?
-
Какие ключевые слова организуют композиционно семантическую стройность стихотворения?
-
Какие глаголы эксплицируют психологическую и оценочную точку зрения лирического героя?
-
Какими языковыми средствами представлена в стихотворении тема времени?
-
Сделайте вывод о субъектно-объектной организации текста.
-
Выявите полемический подтекст концовки стихотворения.
II. Анализ стихотворения М.Ю. Лермонтова «И скучно и грустно…»
Задания:
-
Членение текста. Композиционная роль рифмы.
-
Композиционная логика текста.
-
Грамматико-синтаксический строй предложений текста.
-
Лирический субъект текста и особенности его репрезентации в тексте.
-
Особенности выражения идеи трагического рокового одиночества человека в мире на лексическом и грамматическом уровне.
III. Анализ стихотворения С. Есенина «Не жалею, не зову, не плачу…»
Задания:
-
Рассмотрите смысловую функцию смены местоимений в тексте.
-
Охарактеризуйте особенности построения смысловой структуры текста.
-
Раскройте смысл сопоставления я и ты в тексте.
-
Докажите, что в тексте «искусное чередование грамматических лиц становится средством напряженного драматизма» (Р. Якобсон).
IV. Анализ стихотворения И.С. Тургенева «Русский язык»