Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Английский язык.docx
Скачиваний:
14
Добавлен:
18.11.2018
Размер:
783.64 Кб
Скачать

§ 17. Соответствие английских временных форм

временным формам глагола в русском языке

Русский

язык

Настоящее

1 Время

Прошедшее

время

Будущее

время

1

Английский язык

Present Simple

Present Continuous

Present Perfect

Past Simple

Past Continuous

Present Perfect

Past Perfect

Future Simple

Future Continuous

Future Perfect

Примеры

They play tennis on Sunday.

Они играют в теннис по воскресеньям.

They are playing tennis now.

Они играют в теннис сейчас.

They have lived in this town for ten

years.

Они живут в этом городе 10 лет.

They played tennis last Sunday.

Они играли в теннис в прошлое воскресенье.

They were playing tennis at 10 o'clock

last Sunday.

В прошлое воскресенье в десять часов

они играли в теннис.

They have akeady played tennis today.

Они сегодня уже играли в теннис.

They had played tennis before we returned.

Они играли в теннис до того, как мы

вернулись.

They will play tennis tomorrow.

Они будут играть в теннис завтра.

They will be playing tennis at this time

tomorrow.

Завтра в это время они будут играть

в теннис.

They will have played tennis by the

time we return home.

Они уже сыграют в теннис, когда мы

вернемся домой.

299

оо § 18. Сводная таблица образования и употребления времен

(изъявительное наклонение)

Active Voice to ask

Simple to ask Continuous to be asking Perfect to have asked

Present

asks

Past

msked

Future

kaU \

Ul Г

skaU

wUl

Present

Is ) asking

are J

Past

, I asking

Future Present

skali ]

will j be asking have

has ^ asked

Past

had asked shaU 1

wUl \

Future

have asked

Passive Voice to be asked

Simple to be asked Continuous to be being asked Perfect to have been asked

Present

\are j

asked

Past

,} asked

Future

shaU 1

wiU , be asked]

Present

b \ being asked

are j

Past

.} being asked

Future Present

have

has been asked

Past

had been asked

ill I

ShaU

will

Future

have beat asked]

Употребление

Действие как факт (обычное, постоянное,

повторяющееся)

Действие как процесс (незаконченное, длящееся) Действие, предшествующее какому-то моменту, связанное

с ним результатом

usually, every

day, often,

seldom,

sometimes

yesterday, last

week, 5 days

ago

tomorrow, next

week

at 4 o'clock, from 6 o'clock till 7

o'clock

... when Bob came ...

today, this week,

already, ever,

never, just, not

yet

by 4 o'clock

.. when Bob came back .

LESSON 4

§ 19. Согласование времен (Sequence of Tenses)

В английском языке существует правило согласования времен.

Оно касается дополнительных придаточных предложений

и заключается в том, что глагол-сказуемое придаточного предложения

согласуется во времени с глаголом-сказуемым главного

предложения. Это согласование выражается в следующем.

1. Если глагол-сказуемое главного предложения стоит в настоящем

времени, то глагол-сказуемое придаточного предложения

может стоять в любом требуемом по смыслу времени:

We know that he works hard. Мы знаем, что он много работает.

We know that he worked hard Мы знаем, что он много рабо-

yesterday. тал вчера.

We know that he will work Мы знаем, что он будет много

hard tomorrow. работать завтра.

2. Если глагол-сказуемое главного предложения стоит в прошедшем

времени, то глагол-сказуемое придаточного предложения

также должен стоять в одном из прошедших времен, а именно:

а) если действие, выраженное глаголом-сказуемым придаточного

предложения совпадает по времени с действием, выраженным

глаголом-сказуемым главного предложения, то в

придаточном предложении он употребляется в the Past Simple

или в the Past Continuous и переводится на русский язык глаголом

в настоящем времени:

^Wxre ,k new t^hua t^ иh e worked h1a •r d. jМ,.ы знали, что он много ра^б о- We knew that he was working ^

hard. •^»«^-

б) если действие, выраженное глаголом-сказуемым придаточного

предложения, предшествует действию, выраженному

глаголом-сказуемым главного предложения, то в придаточном

предложении глагол-сказуемое стоит в the Past Perfect и переводится

на русский язык глаголом прошедшего времени:

We knew that he had worked Мы знали, что он много рабо-

hard. тал.

в) если действие, выраженное глаголом-сказуемым придаточного

предложения, является будущим по отношению к

действию, выраженному глаголом-сказуемым главного предложения,

то в придаточном предложении употребляется глагол

в the Future in the Past (будуш^ее в прошедшем). Это время

301

употребляется только при согласовании времен и переводится

на русский язык глаголом будущего времени. The Future in the

Past образуется с помощью вспомогательных глаголов should

для 1-го лица единственного и множественного числа и would

для 2-го и 3-го лица единственного и множественного числа и

инфинитива смыслового глагола без частицы to:

We knew that he would work Мы знали, что он будет много pahard

tomorrow. ботать завтра.

Правила согласования времен соблюдаются при переводе

предложений из прямой речи в косвенную:

She says, «I work today». Она говорит: «Я работаю сегодня».

She says that she works today. Она говорит, что она работает сегодня.

She said, «I work today». Она сказала: «Я работаю сегодня».

She said that she worked that Она сказала, что она работает се-

day. годня.

Предложения, выражающие общий вопрос в прямой речи,

в косвенную вводятся союзом whether или if ли:

Не asked me, «Do you speak Он спросил меня: «Вы говорите

Enghsh?» по-английски?»

Не asked me whether (if) I Он спросил меня, говорю ли я

spoke EngHsh. по-английски.