
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •41 Исключением являются предложения, в которых краснеть зависит от модального
- •Глава 2
- •7. Расщепление валентностей. На семантическом языке синтаксические структуры таких
- •Глава 2
- •43 При некоторых словах валентность содержания представлена только темой
- •Глава 2
- •8. Трансформируемость моделей управления. У ряда слов (глаголов и существительных)
Глава 2
8. Трансформируемость моделей управления. У ряда слов (глаголов и существительных)
морфологические способы выражения валентностей таковы, что их удобно описывать не в
одной модели управления, а в двух разных, связывая последние определенным правилом
преобразования (синтаксической трансформацией). К их числу относится, например,
глагол считать. У него есть две валентности - субъекта и содержания, причем наиболее
естественной формой реализации последней из них является придаточное предложение:
(1) Я считаю, что он красив, (2) Я считаю, что он любит музыку, (3) Я считаю, что он
был <будет> красивым. Кроме того, валентность содержания может выражаться двумя
соподчиненными формами - винительным падежом существительного, представляющим
подлежащее придаточного предложения, и творительным падежом существительного или
прилагательного, представляющим его сказуемое. Трансформация двухместной модели
управления в трехместную возможна для предложений вида (1), существенным свойством
которых является наличие в придаточном предложении именного сказуемого в настоящем
времени (Я считаю, что он красив - Я считаю его красивым), но не для предложений
вида (2) и (3). В случае (2) сказуемое - в настоящем времени, но не является именным
(поэтому невозможно *Я считаю его любящим музыку), а в случае (3) сказуемое -
именное, но не в настоящем времени (поэтому невозможно *Я считаю его будущим
<бывшим> красивым). На рассматриваемую трансформацию накладываются и некоторые
другие ограничения (ср., например, невозможность преобразования Я считаю, что он зол
на вас - *Я считаю его злым на вас), но и сказанного достаточно для того, чтобы показать
ее «избирательный» характер.
Проиллюстрируем несколькими примерами наиболее распространенные в русском языке
типы синтаксических трансформаций: А дружит с В - А и В дружат; Запах мутит его -
Его мутит от запаха; считать, что Л умен считать Л умным; извинять кого-л. за
опоздание - извинять чье-л. опоздание - извинять кому-л. опоздание; гладить кого-л. по
плечу - гладить чье-л. плечо - гладить плечо кому-л.; выбирать кого-л. председателем -
выбирать председателя.__