Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Товароведение, учебник.doc
Скачиваний:
30
Добавлен:
06.11.2018
Размер:
10.62 Mб
Скачать

Маркировка се

В настоящее время наступила новая фаза интеграции стран Европейского Сообщества, которая затрагивает, в том числе, вопросы сертификации и маркировки изделий, соответствующих европейским нормам и стандартам. В качестве единого символа здесь принят знак "СЕ". Эта маркировка должна использоваться, если товар продается на европейском рынке. Маркировка не является гарантией качества товара, но показывает, что товар был произведен в соответствии с требованиями директив. Также это означает, что производитель следовал всем описанным процедурам оценки соответствия. Процедура оценки соответствия может проводиться как производителем продукции, так и организациями, уполномоченными ЕС. В последнем случае знак «СЕ» дополняется эмблемой оценивающей организации.

13.3. Транспортная маркировка

Транспортная маркировка – это надпись, информирующая о получателе, отправителе и способах обращения с грузом при его транспортировке и хранении.

Нанесение транспортной маркировки на грузовые места предусмотрено ГОСТ 14192-77. Маркировка опасных грузов выполняется по ГОСТ 19433-88. ГОСТ 14192-77 подразделяет все символы маркировки на манипуляционные знаки, основные, дополнительные и информационные надписи.

Манипуляционные знаки – это изображения, указывающие на способ обращения с грузом. Перечень основных манипуляционных знаков с их эквивалентами на английском языке* приведен в табл. 13.3.

* Тара, упаковка, сопроводительная документация: русско-английский словарь с указанием терминов на английском языке/Под ред. А. М. Фединой. – М.:ЭТС, 1999.-168с.

Таблица 13.3

Манипуляционные знаки

Хрупкое. Осторожно*

Беречь от нагрева*

Беречь от влаги*

Ограничение температуры*

Верх*

Открывать здесь*

Не катить*

Зажимать здесь*

Место строповки*

Жидкость

Катить, а не переворачивать Маслоопасно

Не кантовать

Не опрокидывать

Низ

Огнеопасно

Передвигать на катках

Поднимать здесь

Поднимать цепями, а не крюками

По опорожнению возвратить в...

Промасленный картон не удалять

С горки не толкать

Сшивку не нарушать

Fragile; handle with care; glass; do not drop

Protect from heat

Keep dry

Protect from cold; keep in a cold place

This side up; top; stock only this way up

Open here

Do not turn over

Clump here

Sling here

Liquid

To be rolled, not tipped

Off oil; use no oil

Do not turn over; do not tip

Keep upright

This side down; bottom

inflammable; off fire

Use rollers

Heave here

Hold with chain, not with hooks

When empty return to...

Do not remove tarred board

Do not hump

Don't break lace

* Термин стандартизирован ГОСТ 14192-77.

Основные, дополнительные и информационные надписи содержат следующую информацию (ГОСТ 14192-77).

Основные:

• наименование грузополучателя;

• наименование пункта назначения;

• номер упаковочной единицы и общее количество единиц.

Дополнительные:

• наименование грузоотправителя;

• наименование пункта отправления;

• надписи транспортных организаций.

Информационные:

• габариты упаковочной единицы;

• масса упаковочной единицы брутто;

• масса упаковочной единицы нетто.

Маркировка грузов в договоре купли-продажи

Маркировка грузов – безусловная обязанность продавца. Реквизиты маркировки согласуются сторонами и указываются в контракте.

Требования к маркировке могут быть изложены следующим образом.

Пример. Ящики, в которых упаковано оборудование, маркируются с трех сторон – на двух противоположных боковых сторонах и сверху ящика. Маркировка должна быть нанесена четко, несмываемой краской на____и русском языках и включать следующее:

Контракт N

Транс N

Ящик N

Вес нетто

Вес брутто

Размеры ящика в см (длина, ширина, высота)

Места, требующие специального обращения, должны иметь дополнительную маркировку «Осторожно», «Верх», «Не кантовать». На негабаритных, тяжеловесных и длинномерных местах, высота которых превышает один метр и/или масса которых превышает 500 кг, должно быть указано несмываемой краской на каждом грузовом месте расположение центра тяжести знаком + и буквами ЦТ. Продавец обязан возместитъ дополнительные транспортные и складские расходы, возникшие в связи с засылкой оборудования не по адресу вследствие неполноценной или неправильной маркировки.

Пример исполнения надписи на внешней упаковке:

С.В. С. SAFETY APPROVAL

Date manufactured 04 may 2000

Identification № 222-48-76

Maximum gross Weight 165 kgs ... Lbs.

Allowable stacking weight... kgs ... Lbs.

Racking test load volue... kgs ... Lbs.

ACEP

SEA-LAND USA

Service INC. 2000

0004

Shis apparatus manufactured under one or more of following

Sea-Land SERVICE INC. US patent № ...