- •Предисловие
- •Рекомендации по организации самостоятельной работы
- •Задания для самостоятельной работы
- •Профессионально-ориентированные тексты и лексико-грамматические контрольные работы unit 1 the work of a customs officer
- •Working on the text
- •Grammar The System of Tenses. Active Voice.
- •Vocabulary
- •Unit 2 customs areas
- •Duty collection
- •Classification
- •7. Bonded warehouses
- •8. Canine enforcement
- •9. Smuggling information collection
- •10. Investigation
- •11 .Laboratory procedures
- •12. Customs brokers
- •Working on the text
- •Grammar The System of Tenses. Passive Voice.
- •Vocabulary
- •Unit 3 passenger control
- •Working on the text
- •Grammar
- •Vocabulary
- •Unit 4 the procedure for individuals to move goods across the customs border of the russian federation
- •Working on the text
- •Grammar Reported Speech. Questions.
- •Vocabulary
- •Лексико-грамматическая контрольная работа №1
- •I семестр
- •Unit 5 the system of red and green channels effective passenger and baggage control
- •Working on the text
- •Grammar Reported speech. Requests and Commands.
- •Vocabulary
- •Working on the text
- •Grammar Modal verbs. Can, may, be able to
- •Vocabulary
- •Unit 7 customs regulations on valuables
- •Working on the text
- •Grammar Modal verbs. Must, have to, should
- •Vocabulary
- •Unit 8 customs regulations on pets
- •Working on the text
- •Grammar Revision.
- •Vocabulary
- •Лексико-грамматическая контрольная работа №2
- •II семестр
- •Unit 9 smuggling
- •Working on the text
- •Grammar The Gerund.
- •Vocabulary
- •Unit 10 customs payments
- •Working on the text
- •Grammar The Participle.
- •Vocabulary
- •Unit 11 customs clearance of cargo
- •Working on the text
- •Grammar The Infinitive.
- •Vocabulary
- •Unit 12 The tir convention
- •Working on the text
- •Grammar Complex Object.
- •Vocabulary
- •Лексико-грамматическая контрольная работа №3
- •III семестр
- •Unit 13 customs procedures warehousing
- •Working on the text
- •Grammar Conditionals – II type
- •Vocabulary
- •Unit 14 customs violations
- •Working on the text
- •Grammar Conditionals – III type
- •Vocabulary
- •Unit 15 customs mission
- •Working on the text
- •Grammar Subjunctive Mood – Object Clauses
- •Vocabulary
- •Unit 16 world customs organization (wco)
- •Working on the text
- •Grammar Subjunctive Mood, Conditionals
- •Vocabulary
- •Лексико-грамматическая контрольная работа №4
- •IV семестр
- •Справочные таблицы по грамматике английского языка
- •Все времена действительного залога (Tenses in Active Voice)
- •(Tenses in Passive Voice)
- •Правила согласования времен (Sequence of Tenses)
- •Правила перевода прямой речи в косвенную речь (Reported speech)
- •4.1. Косвенная речь
- •4.2. Повелительное наклонение
- •4.3. Повествовательные предложения
- •4.4. Вопросительные предложения
- •Модальные глаголы (Modal Verbs)
- •Should / ought to
- •Сводная таблица модальных глаголов по их значению Долженствование
- •Запрет. Отсутствие необходимости.
- •Просьба.
- •Причастие (Participle)
- •Формы причастия
- •6.2. Перевод разных форм причастия на русский язык
- •6.3. Способы перевода на английский язык русских причастий
- •6.4. Способы перевода на английский язык русских деепричастий
- •Герундий (Gerund)
- •7.1. Формы герундия
- •7.2. Запомните следующие глаголы и выражения, требующие после себя герундия:
- •7.3. Запомните следующие глаголы и выражения, требующие после себя герундия с определенными предлогами:
- •Инфинитив (Infinitive)
- •Сложное дополнение (Complex Object)
- •Условные предложения. Конструкция “I wish”
- •9.1. Три типа условных предложений
- •9.2. Смешанные случаи употребления времен в условных предложениях II и III типа
- •9.3. Конструкция “I wish”
- •I wish I did / he were
- •I wish I had done.
- •Список рекомендуемой литературы
- •Содержание
6.3. Способы перевода на английский язык русских причастий
Причастие |
действительный залог |
несовершенный вид |
бросающий бросавший |
throwing нельзя1 |
совершенный вид |
бросивший |
нельзя1 |
||
страдательный залог |
несовершенный вид |
бросаемый |
being thrown |
|
совершенный вид |
брошенный |
thrown |
||
1 Действительное причастие совершенного вида (а также несовершенного вида прошедшего времени) может быть переведено на английский язык только придаточным определительным предложением (who threw, who has thrown, who had thrown). |
6.4. Способы перевода на английский язык русских деепричастий
Деепричастие |
действительный залог |
несовершенный вид |
бросая |
throwing |
совершенный вид |
бросив |
having thrown |
||
страдательный залог |
несовершенный вид |
будучи бросаемым |
being thrown |
|
совершенный вид |
будучи брошенным |
being thrown having been thrown |
Таблица 7
Герундий (Gerund)
7.1. Формы герундия
|
Active |
Passive |
||
Indefinite (Simple) |
writing |
being written |
||
Perfect |
having written |
having been written |
||
Что он любит? |
||||
Indefinite (Simple) |
Active |
He likes telling fairy tales. рассказывать |
||
Passive |
He likes being told fairy tales. чтобы ему рассказывали |
|||
Чем он гордится? |
||||
Perfect |
Active |
He is proud of having spoken to this outstanding person. что поговорил |
||
Passive |
He is proud of having been spoken to. что с ним поговорили |
7.2. Запомните следующие глаголы и выражения, требующие после себя герундия:
to avoid to burst out cannot help to deny to enjoy |
to excuse to finish to forgive to give up to go on |
to keep (on) to mind to postpone to put off to stop |
7.3. Запомните следующие глаголы и выражения, требующие после себя герундия с определенными предлогами:
to accuse of to agree to to approve of to be afraid of to congratulate on to depend on to dream of to feel like to give up the idea of
|
to insist on to look forward to to object to to persist in to prevent from to succeed in to suspect of to thank for to think of |
Таблица 8