- •Предисловие
- •Рекомендации по организации самостоятельной работы
- •Задания для самостоятельной работы
- •Профессионально-ориентированные тексты и лексико-грамматические контрольные работы unit 1 the work of a customs officer
- •Working on the text
- •Grammar The System of Tenses. Active Voice.
- •Vocabulary
- •Unit 2 customs areas
- •Duty collection
- •Classification
- •7. Bonded warehouses
- •8. Canine enforcement
- •9. Smuggling information collection
- •10. Investigation
- •11 .Laboratory procedures
- •12. Customs brokers
- •Working on the text
- •Grammar The System of Tenses. Passive Voice.
- •Vocabulary
- •Unit 3 passenger control
- •Working on the text
- •Grammar
- •Vocabulary
- •Unit 4 the procedure for individuals to move goods across the customs border of the russian federation
- •Working on the text
- •Grammar Reported Speech. Questions.
- •Vocabulary
- •Лексико-грамматическая контрольная работа №1
- •I семестр
- •Unit 5 the system of red and green channels effective passenger and baggage control
- •Working on the text
- •Grammar Reported speech. Requests and Commands.
- •Vocabulary
- •Working on the text
- •Grammar Modal verbs. Can, may, be able to
- •Vocabulary
- •Unit 7 customs regulations on valuables
- •Working on the text
- •Grammar Modal verbs. Must, have to, should
- •Vocabulary
- •Unit 8 customs regulations on pets
- •Working on the text
- •Grammar Revision.
- •Vocabulary
- •Лексико-грамматическая контрольная работа №2
- •II семестр
- •Unit 9 smuggling
- •Working on the text
- •Grammar The Gerund.
- •Vocabulary
- •Unit 10 customs payments
- •Working on the text
- •Grammar The Participle.
- •Vocabulary
- •Unit 11 customs clearance of cargo
- •Working on the text
- •Grammar The Infinitive.
- •Vocabulary
- •Unit 12 The tir convention
- •Working on the text
- •Grammar Complex Object.
- •Vocabulary
- •Лексико-грамматическая контрольная работа №3
- •III семестр
- •Unit 13 customs procedures warehousing
- •Working on the text
- •Grammar Conditionals – II type
- •Vocabulary
- •Unit 14 customs violations
- •Working on the text
- •Grammar Conditionals – III type
- •Vocabulary
- •Unit 15 customs mission
- •Working on the text
- •Grammar Subjunctive Mood – Object Clauses
- •Vocabulary
- •Unit 16 world customs organization (wco)
- •Working on the text
- •Grammar Subjunctive Mood, Conditionals
- •Vocabulary
- •Лексико-грамматическая контрольная работа №4
- •IV семестр
- •Справочные таблицы по грамматике английского языка
- •Все времена действительного залога (Tenses in Active Voice)
- •(Tenses in Passive Voice)
- •Правила согласования времен (Sequence of Tenses)
- •Правила перевода прямой речи в косвенную речь (Reported speech)
- •4.1. Косвенная речь
- •4.2. Повелительное наклонение
- •4.3. Повествовательные предложения
- •4.4. Вопросительные предложения
- •Модальные глаголы (Modal Verbs)
- •Should / ought to
- •Сводная таблица модальных глаголов по их значению Долженствование
- •Запрет. Отсутствие необходимости.
- •Просьба.
- •Причастие (Participle)
- •Формы причастия
- •6.2. Перевод разных форм причастия на русский язык
- •6.3. Способы перевода на английский язык русских причастий
- •6.4. Способы перевода на английский язык русских деепричастий
- •Герундий (Gerund)
- •7.1. Формы герундия
- •7.2. Запомните следующие глаголы и выражения, требующие после себя герундия:
- •7.3. Запомните следующие глаголы и выражения, требующие после себя герундия с определенными предлогами:
- •Инфинитив (Infinitive)
- •Сложное дополнение (Complex Object)
- •Условные предложения. Конструкция “I wish”
- •9.1. Три типа условных предложений
- •9.2. Смешанные случаи употребления времен в условных предложениях II и III типа
- •9.3. Конструкция “I wish”
- •I wish I did / he were
- •I wish I had done.
- •Список рекомендуемой литературы
- •Содержание
Grammar Conditionals – III type
Ex. 1 Put the verb in brackets into the correct form.
Model: If you (to inform) us of the accident in time our firm (to suffer) big losses.
If you had informed us about the accident in time, our firm would not have suffered big losses.
1. If the representative of the firm (to make) an application for 2 p.m. we (to examine) his goods already.
2. If the traveler (to declare) restricted goods, the fine (not to be imposed).
3. If you (to read) the instructions carefully, you (not to damage) the cargo.
4. If you (not to travel) with a false passport, you (not to be arrested).
5. If he (not to smuggle) precious metals and stones, he (not to be taken) to court.
6. If I (to know) the customs regulations, I (to fulfill) all the formalities.
Ex. 2 Translate the sentences from Russian into English:
1. Если бы вы заплатили пошлину раньше, то вы бы уже забрали товар со склада.
2. Если бы вы поручили разгрузку взрывчатых веществ специалистам, то ничего бы не случилось.
3. Если бы пассажир не получил разрешение Министерства культуры на вывоз старинной иконы за границу, то она была бы задержана на таможне.
4. Если бы вы помогли ей оценить картину, то она бы уже прошла таможенный контроль.
Vocabulary
to violate / violation criminal tax evasion licensing certification infringement rate of taxation scheme parts ready-made to attract chemical composition to reveal falsification pseudo- to imply inward /outward economic regulatory measures actual factual frontier deposit account undervaluation counterfeiting currency regulations purchase-and-sale transaction |
нарушать / нарушение преступник уклонение от уплаты налогов выдача лицензии выдача разрешения нарушение закона ставка налогообложения план, схема, интрига зд. запасная часть, деталь готовый к употреблению зд. требовать применения химический состав обнаруживать, раскрывать фальсификация, подделка, искажение псевдо- , ложно- зд. подразумевать движение внутрь страны / из страны меры экономического регулирования действительный, реальный фактический, реальный граница депозитный счет занижение стоимости подделка валютное законодательство сделка, договор купли-продажи
|
Unit 15 customs mission
Text
Russia has had a Customs Service in some form for about 1000 years and Customs business has always been considered important and prestigious.
The Customs mission is actually threefold: to collect and protect revenue; to enforce customs and other laws; and to interdict the illegal flow of narcotics and other contraband.
Collection and protection of revenue is the responsibility with which the Customs started. Most of that fiscal activity takes place at different ports of entry where commercial cargo arrives from abroad. The Customs performs inspections to ensure that the merchandise fits the description and quantity claimed on the documents. Subsequent paper processing determines the proper classification and duty assessment. Ultimately, the Customs actually makes the collection of the revenue.
The Customs had to establish the legal foundation to facilitate legitimate trade and travel, to encourage business, to safeguard the quality of life and public health. The first Russian Customs Statute was handed down in 1667. It was the first attempt to arrange customs regimes. Nowadays, besides its own laws and intricate rates of duty, the Customs enforces a number of laws of other federal agencies such as: Culture Ministry, Health Ministry, Agriculture Ministry, Tax Service, Immigration Service, etc.
The Customs is responsible for traditional border-related law enforcement responsibilities, and one of the primary missions nowadays is anti-terrorism, that is why Customs officers screen all people, vehicles and goods entering the country. To act efficiently, the Customs has to upgrade the skills of inspectional staff; set up special enforcement teams; develop intelligence gathering techniques; solidify cooperation with other law enforcement agencies; carry out controlled deliveries and international operations.
Today the Russian Federation has a modern, multi-functioning Customs Service which provides the bulk of the federal budget, is the expert authority in the movement of goods across national boundaries, vigorously carries out its enforcement activities and enables this country to be an equal member of the world community.