Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Дж.Каро - Английский для наших_4.doc
Скачиваний:
28
Добавлен:
31.10.2018
Размер:
502.27 Кб
Скачать

2.2. Второй if 103

I could be happy with you by my side If I could forget her.1

(If I could forget her, I would be happy with you by my side) Ten thousand dollars at the drop of a hat. I'd give it all gladly if our lives could be like that.2

(If our lives could be like that, I'd give it all gladly)

b) вопросительное предложение строится с учетом того, что would - всегда альфа (точно так же, как will):

What would you think if I sang out of tune, Would you stand up and walk out on me?3

If I fell in love with you, Would you promise to be true And help me understand?4

c) отрицание ставится в соответствии с общими правилами: в главном предложении - после would (потому что would всегда альфа), а в придаточном - в соответствии с правилами PastIndf:

Yes, I guess I could make it without you If I just didn't feel so all alone.5

Most of the time I wouldn't change it if I could.6

_____________ 1. Yes It Is by The Beatles. 2. Bob Dylan's Dream by Bob Dylan. 3. With a Little Help from My Friends by The Beatles. 4. If I Fell by The Beatles. 5. Obviously Five Believers by Bob Dylan. 6. Most of the Time by Bob Dylan.

104 Глава 2. Условные предложения

Кстати...

Никакой студент Х не испытывает затруднений с. постановкой глагола to be в Pastbidf. В предыдущем подразделе мы уже видели его терзания, вызванные поисками у глагола to be времени PrIndf, и там задача оказывалась с трудом разрешимой. Когда же студент Х хочет сказать "если бы вы были", он так и говорит: if you were. На моей памяти еще ни разу никто не ошибся.

Это легко объясняется. В первом if у студента Х логика такая: "Если я буду... значит, if I will be... Ой, нельзя же will после if... Значит, if I... " - ив результате этих раздумий порождаются монстры, начиная с if I be и кончая вариантами, приводить которые в этой книге не хотелось бы.

Во втором же if он рассуждает так: "Если бы ты был... "Был" - это was, а после you - were. Значит, if you were."

В обоих случаях он рассуждал неправильно, но в первом - промазал, а во втором - попал. Совершенно случайно. Когда английские слова ставят в том виде, в каком их положено ставить в русских предложениях, вероятность таких случайных попаданий мала.

Правильная же логика чрезвычайно проста. У нас по смыслу будущее время - значит, в придаточном идет PrIndf, значит, If I am. По смыслу настоящее время - значит, в придаточном PastIndf, значит, if you were. Все. Не требуется никаких конвульсий, переползаний из русского языка в английский и заклинаний типа "нельзя will

2.2. Второй if 105

после if*, которые в силу своего негативного характера окончательно дезориентируют бедного студента X.

Упражнение 1

Задайте себе вопросы и сами на них ответьте как можно более развернуто.

а) Если бы вы ехали на необитаемый остров и могли взять с собой только один чемодан, что бы вы в него положили?

б) Если бы вы были актером/актрисой, кого бы вы играли?

в) Если бы вас пригласили на маскарад, какой костюм вы бы надели? Как бы он выглядел?

Ключи (перевод вопроса и приблизительные варианты ответов) приведены,, как всегда, в конце(!). Ваши ответы могут сильно отличаться от приведенных, но позаботьтесь, пожалуйста, о том, чтобы с точки зрения грамматики они не расходились с ключами.

The Keys

a) If you went to a desert island and could take along only one suitcase, what would you put there?

If I went to a desert island and could take along only one suitcase, I would put there matches, tools, some instant coffee and a gun.

b) If you were an actor/an actress, who would you play?

If 1 were an actor. I would play Hamlet/ Huckleberry Finn/Rett Butler.

If I were an actress, I would play Cleopatra/Juliet/ Scarlett O'Hara.

c) If I you were invited to a masquerade, what costume would you wear?

If I were invited to a masquerade I would wear the costume of Little Red Riding Hood / Big Bad Wolf.

What would it look like?

It would be a little red cap. a pretty dress with a bodice, and a pair of wooden shoes/a wolf's mask with sharp teeth and a piece of gray fur with a tail.

Упражнение 2

Переведите начало предложения на английский язык, и продолжите его.

а) Если бы у меня была волшебная палочка... 6) Если бы я мог становиться невидимым... в) Если вы я встретил привидение... г) Если бы я был мужчиной/была женщиной.

106 Глава 2. Условные предложения

После того (и только после того), как вы сами себе вслух, громко и отчетливо изложили ваши мысли по этому поводу, посмотрите, что говорят на эту тему некоторые студенты. Я привожу именно те варианты:, в которых были ошибки. Найдите их и исправьте.

1. If I had a magic wand, I will make everybody happy.

2. If I could to become invisible, I could rob a bank.

3. If I can became invisible, I would go abroad without tickets or visas.

4.. If I meeted a ghost, I would ask him about his life.

5. If I met a ghost, I would afraid.

6. If I were a man, I would haven't problems.

7. If I were a woman, I would be die.

The Keys

1. If I had a magic wand, I will would make everybody happy.

2. If I could te become invisible, I could rob a bank.

3. If I can became could become invisible, I would go abroad without tickets or visas.

4. If I meeted met a ghost, I would ask him about his life.

5. If I met a ghost, I would be afraid.

6. If I were a man, I would haven't wouldn't have problems / would have no problems.

7. If I were a woman, I would tee die.

Комментарии

(1) Ошибка, допущенная от невнимания, а также от сильного увлечения поставленной задачей. Действительно, стоит подумать о волшебной палочке, и уже хочется сказать "я сделаю всех счастливыми". Но, как и в русском языке, перекрещивание условного придаточного "если бы. была" с реальным главным предложением "сделаю" совершенно невозможно.

(2) Чудовищный to после can. Совершенно недопустимая ошибка.

(3) Ошибка тоже скверная, но понятная. Студент помнил, что после if что-то должно уходить на план назад, то есть в прошедшее время. Анализировать предложение он пока не научился, поэтому поставил в якобы про-