- •Джина английский для наших
- •Оглавление
- •Глава 1 the passive voice 5
- •Глава 2 условные предложения 73
- •Глава 3 разные вопросы 137
- •Глава 4 согласование времен 181
- •Глава 5 они мешают нам жить 237
- •1.1. Конструкция 7
- •1.1. Конструкция
- •1.1. Конструкция 9
- •1.1. Конструкция 11
- •1.1. Конструкция 13
- •Комментарии
- •1.1. Конструкция 15
- •1.1. Конструкция 17
- •1.1. Конструкция 19
- •1.2. Употребление пассива
- •Фокус (1)
- •1.2.2. Неопределенно-личное предложение
- •1.2.3. "Можно", "нельзя" и им подобные
- •1.2.4. Пассив и возвратные глаголы
- •Фокус (2)
- •Фокус! (3)
- •Глава 2 Условные предложения
- •2.1. Первый if
- •Фокус (4)
- •Фокус (5)
- •2.2. Второй if 97
- •2.2. Второй if
- •2.2. Второй if 99
- •100 Глава 2 Условные предложения
- •2.2. Второй if 101
- •2.2. Второй if 103
- •2.2. Второй if 105
- •2.2. Второй if 107
- •2.2. Второй if 109
- •2.3. Третий if
- •2.3.1. Зачем он нужен
- •2.3.3. Перфектный инфинитив
- •2.3.4. Третий if во всей красе
- •2.4. Свистопляска
- •2.4. Свистопляска 127
- •2.4. Свистопляска 129
- •2.4. Свистопляска 131
- •2.4. Свистопляска 133
- •2.4. Свистопляска 135
2.2. Второй if 103
I could be happy with you by my side If I could forget her.1
(If I could forget her, I would be happy with you by my side) Ten thousand dollars at the drop of a hat. I'd give it all gladly if our lives could be like that.2
(If our lives could be like that, I'd give it all gladly)
b) вопросительное предложение строится с учетом того, что would - всегда альфа (точно так же, как will):
What would you think if I sang out of tune, Would you stand up and walk out on me?3
If I fell in love with you, Would you promise to be true And help me understand?4
c) отрицание ставится в соответствии с общими правилами: в главном предложении - после would (потому что would всегда альфа), а в придаточном - в соответствии с правилами PastIndf:
Yes, I guess I could make it without you If I just didn't feel so all alone.5
Most of the time I wouldn't change it if I could.6
_____________ 1. Yes It Is by The Beatles. 2. Bob Dylan's Dream by Bob Dylan. 3. With a Little Help from My Friends by The Beatles. 4. If I Fell by The Beatles. 5. Obviously Five Believers by Bob Dylan. 6. Most of the Time by Bob Dylan.
104 Глава 2. Условные предложения
Кстати...
Никакой студент Х не испытывает затруднений с. постановкой глагола to be в Pastbidf. В предыдущем подразделе мы уже видели его терзания, вызванные поисками у глагола to be времени PrIndf, и там задача оказывалась с трудом разрешимой. Когда же студент Х хочет сказать "если бы вы были", он так и говорит: if you were. На моей памяти еще ни разу никто не ошибся.
Это легко объясняется. В первом if у студента Х логика такая: "Если я буду... значит, if I will be... Ой, нельзя же will после if... Значит, if I... " - ив результате этих раздумий порождаются монстры, начиная с if I be и кончая вариантами, приводить которые в этой книге не хотелось бы.
Во втором же if он рассуждает так: "Если бы ты был... "Был" - это was, а после you - were. Значит, if you were."
В обоих случаях он рассуждал неправильно, но в первом - промазал, а во втором - попал. Совершенно случайно. Когда английские слова ставят в том виде, в каком их положено ставить в русских предложениях, вероятность таких случайных попаданий мала.
Правильная же логика чрезвычайно проста. У нас по смыслу будущее время - значит, в придаточном идет PrIndf, значит, If I am. По смыслу настоящее время - значит, в придаточном PastIndf, значит, if you were. Все. Не требуется никаких конвульсий, переползаний из русского языка в английский и заклинаний типа "нельзя will
2.2. Второй if 105
после if*, которые в силу своего негативного характера окончательно дезориентируют бедного студента X.
Упражнение 1
Задайте себе вопросы и сами на них ответьте как можно более развернуто.
а) Если бы вы ехали на необитаемый остров и могли взять с собой только один чемодан, что бы вы в него положили?
б) Если бы вы были актером/актрисой, кого бы вы играли?
в) Если бы вас пригласили на маскарад, какой костюм вы бы надели? Как бы он выглядел?
Ключи (перевод вопроса и приблизительные варианты ответов) приведены,, как всегда, в конце(!). Ваши ответы могут сильно отличаться от приведенных, но позаботьтесь, пожалуйста, о том, чтобы с точки зрения грамматики они не расходились с ключами.
The Keys
a) If you went to a desert island and could take along only one suitcase, what would you put there?
If I went to a desert island and could take along only one suitcase, I would put there matches, tools, some instant coffee and a gun.
b) If you were an actor/an actress, who would you play?
If 1 were an actor. I would play Hamlet/ Huckleberry Finn/Rett Butler.
If I were an actress, I would play Cleopatra/Juliet/ Scarlett O'Hara.
c) If I you were invited to a masquerade, what costume would you wear?
If I were invited to a masquerade I would wear the costume of Little Red Riding Hood / Big Bad Wolf.
What would it look like?
It would be a little red cap. a pretty dress with a bodice, and a pair of wooden shoes/a wolf's mask with sharp teeth and a piece of gray fur with a tail.
Упражнение 2
Переведите начало предложения на английский язык, и продолжите его.
а) Если бы у меня была волшебная палочка... 6) Если бы я мог становиться невидимым... в) Если вы я встретил привидение... г) Если бы я был мужчиной/была женщиной.
106 Глава 2. Условные предложения
После того (и только после того), как вы сами себе вслух, громко и отчетливо изложили ваши мысли по этому поводу, посмотрите, что говорят на эту тему некоторые студенты. Я привожу именно те варианты:, в которых были ошибки. Найдите их и исправьте.
1. If I had a magic wand, I will make everybody happy.
2. If I could to become invisible, I could rob a bank.
3. If I can became invisible, I would go abroad without tickets or visas.
4.. If I meeted a ghost, I would ask him about his life.
5. If I met a ghost, I would afraid.
6. If I were a man, I would haven't problems.
7. If I were a woman, I would be die.
The Keys
1. If I
had a magic wand, I will
would
make everybody happy.
2. If I could te become invisible, I could rob a bank.
3. If I
can
became
could
become
invisible, I would go abroad without tickets or visas.
4. If I
meeted
met a ghost, I would ask him about his life.
5. If I met a ghost, I would be afraid.
6. If I
were a man, I would
haven't
wouldn't
have problems
/ would
have no
problems.
7. If I were a woman, I would tee die.
Комментарии
(1) Ошибка, допущенная от невнимания, а также от сильного увлечения поставленной задачей. Действительно, стоит подумать о волшебной палочке, и уже хочется сказать "я сделаю всех счастливыми". Но, как и в русском языке, перекрещивание условного придаточного "если бы. была" с реальным главным предложением "сделаю" совершенно невозможно.
(2) Чудовищный to после can. Совершенно недопустимая ошибка.
(3) Ошибка тоже скверная, но понятная. Студент помнил, что после if что-то должно уходить на план назад, то есть в прошедшее время. Анализировать предложение он пока не научился, поэтому поставил в якобы про-