Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Дж.Каро - Английский для наших_4.doc
Скачиваний:
27
Добавлен:
31.10.2018
Размер:
502.27 Кб
Скачать

Фокус (5)

Боюсь, что этот фокус вам не очень понравится. Он вам уже надоел: его показывают вам начиная с первого класса средней школы. Сводится он к известному афоризму "тяжело в ученье - легко в бою". То есть проще один раз осмыслить термин, чем каждый раз соображать, какие изменения претерпевают "правые" и "левые" части из-за того, с чего нам вздумалось начать предложение.

Придаточное предложение - это то, которое вводится союзом. А главное - это то,

90 Глава 2. Условные предложения

которое голое. В одном сложноподчиненном предложении может быть сколько угодно и тех, и других. И стоять они могут в любом порядке.

Например:

Когда я вырасту и женюсь и у меня будут дети...

Здесь два придаточных предложения. "Когда" - это союз, который вводит их оба:

"когда я вырасту и женюсь" и "когда у меня будут дети".

... я никогда не буду их заставлять есть кашу.

А это главное предложение. Его тоже можно продолжить: "... я никогда не буду их заставлять есть кашу и всегда буду им разрешать смотреть телевизор и ложиться спать, когда они захотят".

Стоп! А "когда они захотят" - это что? Это опять придаточное, и оно опять введено союзом "когда". Короче говоря, главные и придаточные предложения идут в таком порядке и количестве, которого требует контекст. Единственная наша задача - следить, не появится ли союз, который введет придаточное предложение и тем самым потребует настоящего времени вместо будущего.

When I grow older, and (when I) get married, and (when I) have children, I will never make them eat porridge, but I will always let them watch TV and (I will let them) go to bed whenever1 they want. _____________________ 1. Whenever - примерно то же самое, что просто when, с дополнительным оттенком усиления.

2.1. Первый if 91

Посмотрите еще раз на цитаты, в которых мы раскрывали скобочки (стр. 84) и убедитесь в том, что понятие "правой" и "левой" части не выдерживает критики.

Смотрим упражнения, которые мы только что сделали (стр. 88).

Я думаю, вы сами разобрались, какую именно часть (главное или придаточное предложение) следует инверсировать. Естественно, ту часть, в которой задается вопрос, то есть главное предложение. Придаточное остается как было. Больших затруднений не должно было встретиться: вопрос задается по правилам, а эти правила вам хорошо известны.

Вы, впрочем, могли:

- потерять или не туда поставить предлог в (2),

- перепутать "искать" и "находить" в (3),

- запутаться с before и until в (4) и (5),

- превратиться в Тарзана в (2) и (3).

Все эти ошибки допустимы, если вы правильно разобрались со временем сказуемого, а также при условии, что вы немедленно осознаете их и исправитесь.

Последнее предостережение: не упрощайте себе задачу, выдумав какое-нибудь удобное правило типа "после if нельзя will". Если бы можно было так сформулировать, мы не стали бы мучиться с главными и придаточными.

92 Глава 2. Условные предложения

Во-первых, после if можно will. Когда и где - нас сейчас не интересует1. Но можно. И не хотелось бы, чтобы внезапное столкновение с "if you will" в печатном тексте или чьей-нибудь речи вызвало у вас нервное потрясение.

Во-вторых, вы тем самым убедите себя, что и после when нельзя говорить will (потому что when и компания, как уже упоминалось, грамматически эквивалентны if). И как, интересно, вы будете задавать вопрос типа "когда он уйдет?"

Angle, Angie When will those clouds all disappear?2

И правда, - думает охваченный ужасом Романтик. - Откуда тут will?

Странный вопрос. Как будто он вообще не читал того, что было написано выше. Мы-то говорили о сложноподчиненных предложениях, в которых придаточное вводится союзами типа if, when и им подобных. А в примере "Когда исчезнут все эти облака", "когда" - это вопросительное слово. И никакого придаточного оно, извините, не вводит.

Так что все опять сводится к одному: читайте внимательно, старайтесь все осмыслять, понимать, запоминать, и, разумеется, делайте все упражнения. __________________ 1. См. подраздел 2.4. 2. Angle by The Rolling Stones.

2.1. Первый if 93

Упражнение 1

Найдите и исправьте ошибки. Если в предложении все правильно, отметьте его плюсиком. Некоторые предложения - пассивные, то есть вам придется заодно вспомнить первую главу. В одном предложении может быть только одна ошибка, и только в сказуемом.

1. When I be eighty years old, I will have twenty grandchildren.

2. I can't go to Paris until I will be paid.

3. If she is not given the papers, she can't get the visa.

4. If he forget to lock the door, anybody can come in.

5. I won't talk to you if you not calm down.

6. They can play in the yard unless it will rain.

7. He won't eat the soup unless there is a lot of pepper there.

8. I will able to redecorate the apartment if nobody interferes.

9. She won't be able finish her speech if you interrupt her all the time.

10. You will can watch TV after I leave.

11. Will we be able to live in this house when we come here next summer?

12. Will she be happy if does she marry him?

The Keys

1. When I am eighty years old...

3. ... until I am paid.

3. +

4. If he forgets...

5. ...if you do not calm down /unless you calm down / until you calm down

6. ... unless it rаins.

7. +

8. I will be able to redecorate...

9. She won't be able to finish...

10. You will can watch TV...

11. +

12. Will she be happy if she marries him?

Комментарии

(1) Еще раз напоминаю, что глагол должен стоять не в "простой форме" и не в голом инфинитиве, а в PrIndf.

(2) "Пока мне не заплатят". Вы, конечно, узнали пассив: не "я заплачу", а "мне

94 Глава 2. Условные предложения

заплатят". В соответствии с правилами первого if глагол стоит в PrIndf.

(3) Это тоже пассив.

(4) Если вы не заметили эту ошибку, то в лучшем случае вы Тарзан, а в худшем вы по-прежнему думаете, что бывает "простая форма".

(5) После if - PrIndf, а значит, и отрицание надо ставить как полагается во времени PrIndf.

(6) Глупая ошибка.

(7) Вы могли исправить что-нибудь лишнее, просто испугавшись оборота there is. Об этом обороте мы все узнаем из главы 5.

(8) и (9) Оборот to be able to, действительно, длинноват. Уже говорилось о том, что важно ничего в нем не потерять.

(10) Ужасная ошибка. Найдите в тексте главы то место, где об этом шла речь, и перечитайте его.

(12) Здесь инверсия зачем-то сделана в обеих частях. А надо только в одной, а именно в главном предложении.

Упражнение 2

Раскройте скобочки и тем самым приведите цитаты в их первоначальный вид.

1. If you (to let) me take your heart, I (to prove) to you: we (never, to be) apart if I (to be) part of you.1

____________________ 1. Tell Me What You See by The Beatles.

2.1. Первый if 95

2. Though tonight she's made me sad, I still love her If I (to find) her I (to be) glad I still love her.1

3. For if you (to insult) me with one other word, I (cut) off your heads in the morning.2

4. Oh how long (it, to take) Till3 she (to see) the mistake she has made.4

5. I (to buy) you a diamond ring, my friend If it (to make) you feel all right.5

6. (you, still, need) me, (you, still, feed) me When I (to be) sixty-four?6

7. And then while I (to be) away I (to write) home every day.7

8. You know if you (to break) my heart I (to go) But I'll be back again.8

9. And when you (to go), when you (to slam) the door, I think you know that you (not, to be) away too long.9

10. And if you (not, underestimate) me, I (not, underestimate) you.10

__________________ 1. I Don't Want to Spoil the Party by The Beatles. 2. Arthur McBride by Bob Dylan. 3. To же, что и until. 4. Baby's in Black by The Beatles. 5. Can't Buy Me Love by The Beatles. 6. Название этой песни совпадает с той строчкой, над которой необходимо поработать, поэтому я его не привожу. 7. All My Loving by The Beatles. 8. I'll Be Back by The Beatles. 9. Mama Mia by ABBA. 10. Dear Landlord by Bob Dylan.

The Keys

1. If you let me take your heart, I will prove to you we will never be apart if I'm part of you.

2. Though tonight she's made me sad, I still love her If I find her I'll be glad I still love her.

3. For if you insult me with one other word, I'll cut off your heads in the morning.

4. Oh how long will it take Till she sees the mistake she has made

5. I'll buy you a diamond ring, my friend If it makes you feel all right.

6. Will you still need me, will you still feed me When I'm sixty-four?

7. And then while I'm away I'll write home every day

8. You know if you break my heart I'll go But I'll be back again.

9. And when you go, when you slam the door, I think you know that you won't be away too long

10. And if you don't underestimate me. I won't underestimate you.

96 Глава 2. Условные предложения

Упражнение 3

1. Когда она получит это письмо, он будет уже далеко.

2. Она будет плакать, пока он не купит ей шубу.

3. Я не смогу вам помочь, если вы сами этого не захотите.

4. Они не увидят тигра, если не пойдут в зоопарк.

5. Как я ее узнаю, если мне ее не покажут?

6. Что произойдет, если я нажму на эту кнопку?

7. Будет ли она вести себя хорошо, если ей дадут конфету?

8. Если вы назовете дочку Катрин, ее всегда будут звать Китти.

9. Если вы не снимете шляпу, я не смогу видеть сцену.

10. Я все вам расскажу после того, как выпью кофе.

11. Мы все задохнемся, если не откроют окно.

12. Если она наденет эту шляпу, я никуда с ней не пойду.

The Keys

1. When she receives this letter, he will be far away.

2. She will cry until he buys her a furcoat.

3. I won't be able to help you unless you want it yourself/ if you don't want it yourself.

4. They won't see the tiger unless they go to the zoo / if they don't go to the zoo.

5. How will I recognize her if she is not shown to me / unless she is shown to me?

6. What will happen if I push this button?

7. Will she behave herself if she is given a candy?

8. If you call your daughter "Catherine", she will always be called "Kitty".

9. Unless you take / If you don't take off your hat, I cant see the stage / I won't be able to see the stage.

10. I'll tell you everything after I have my coffee.

11. We'll all suffocate if the window is not opened / unless the window is opened.

12. If she puts on this hat, I won't go with her anywhere.