
Классики / Новая / Шеллинг / Философия откровения / Философия откровения, т
.1.pdfПеревод осуществлен по изданию: F. W. J. Schellings sämmtliche Werke (SW). Stuttgart—Augsburg. 1858. II. Abtheilung. Bd 3.
Греческие и латинские слова и выражения, включенные Шеллингом в синтаксис немецкого предложения, в тексте перевода оставлены без изменения, в примечаниях же они даются так, как это принято в отечественной традиции. (Перевод с латинского, греческого, французского и древнееврейского выполнен М. Г. Ермаковой, А. П. Шурбелевым.) Библейские цитаты даны в переводе Шеллинга, который порой указывает на ошибки и неточности существовавших в его время переводов. В примечаниях указываются варианты русского синодального перевода Библии. Текст в квадратных скобках принадлежит переводчику.
Публикуется на русском языке впервые.
ПЕРВАЯ КНИГА
Первая лекция
1 Ср.: Еккл. 1,2—9.
2 Гораций Квинт Флакк (65—8 до н. э.) — римский поэт.
Fuerefortes ante Agamemnona — «Немало храбрых до Агамем-
нона на свете жило». (Цит. по: Квинт Гораций Флакк. Собр. соч.
Оды. IV, 9, 25 / Пер. Н. С. Гинцбурга. СПб., 1993. С. 166).
3Пифагор Самосский (2-я пол. VI—нач. V в. до н. э.) — древнегреческий философ, религиозный и политический деятель, математик.
4Платон (427/430—347 до н. э.) — великий древнегреческий
философ-идеалист.
5Сократ (ок. 470—399 до н. э.) — великий древнегреческий философ, родоначальник метода отыскания истины путем постановки наводящих вопросов.
6Кант Иммануил (1724—1804) — великий немецкий философ, родоначальник немецкой классической философии. Первое издание его основополагающего труда «Критика чистого разума» появилось в 1781 г.
7Шиллер Иоганн Фридрих (1759—1805) — немецкий поэт,
драматург, философ и историк, наряду с Г. Э. Лессингом и И. В. Гете основоположник немецкой классической литературы.
8 Байрон Джорж Гордон (1788—1824) — английский поэт-ро- мантик, по словам А. С. Пушкина, «властитель дум» целого по-
636 |
ПРИМЕЧАНИЯ |
коления, оказал большое благотворное влияние на современников.
9 Гете Иоганн Вольфганг (1749—1832) — немецкий поэт, писатель, основоположник литературы Нового времени, мыслитель и естествоиспытатель, иностранный почетный член Петербург-
ской АН (1826).
10 Шеллинг имеет в виду католическую и протестантскую цер-
кви.
11 Декарт Рене (латинизир имя — Картезий) (1596—1650) — французский философ, физик и математик, родоначальник классического рационализма.
12Лейбниц Готфрид Вильгельм (1646—1716) — немецкий философ, математик, физик и изобретатель, юрист, историк и языковед Явился завершителем философии XVII века и предшественником немецкой классической философии.
13Вольф Христиан (1679—1754) — немецкий философ-рацио- налист, популяризатор и систематизатор идей Лейбница, идеолог раннего Просвещения.
14Фихте Иоганн Готлиб (1762—1814) — великий немецкий философ и общественный деятель, представитель немецкого классического идеализма, учитель Шеллинга.
15Старался разжевать я смысл борьбы земной Немало тысяч лет Поверь ты мне, мой милый, Никто еще, с пеленок до могилы, Не переваривал закваски вековой.
Весь этот свет, все мирозданье — Для Бога лишь сотворены,
Себе он выбрал вечное сиянье, Мы в вечный мрак погружены,
А вы — то день, то ночь испытывать должны.
(Цит. по: Гете И. В. Фауст /
Пер. Η. Холодковского. Μ., 1977. С. 102, 103).
ПРИМЕЧАНИЯ |
637 |
Вторая лекция
1Когда есть ум и толк в словах у нас, Речь хороша и без прикрас
(Цит. по: Гете И. В. Фауст / Пер. Η. Холодковского.
Μ., 1977. С. 59).
2Ср.: Матф. 11, 30.
3Шеллинг здесь рассказывает о себе и своем учителе из Бебенхаузена Рейхлине.
4Федер Иоганн Георг Генрих (1740—1821) — немецкий философ, профессор философии в Геттингенском университете Его учебник «Logik und Metaphysik» выдержал несколько изда-
ний См., напр.: Vierte vermehrte Aufl Hannau und Leipzig, 1775.
5 Шеллинг имеет в виду произведение, известное нам как «Монадология». Полное заглавие его латинского перевода таково
«Principia philosophiae seu theses in gratiam principis Eugenii conscrinptae» («Начала философии, или Тезисы, написанные в честь принца Евгения»). Последний увидел свет в лейпцигских «Acta eruditorum» («Ученых записках») в 1721 г. Название «Монадология» дал этому трактату в 1840 г известный историк философии Иоганн Эрдман при первом опубликовании французского оригинала.
Евгений Савойский (1663—1736) — принц, австрийский полководец и гос. деятель, генералиссимус. Лейбниц познакомился с ним в 1713 г.
Монадология — общее название метафизики Лейбница, в основе которой лежит учение о монадах.
6Антисфен из Афин (ок 450—ок 360 до н. э.) — древнегреческий философ, основатель школы киников.
7 Монтекýкколи Раймунд (1609—1680) — граф, имперский князь и герцог, австрийский фельдмаршал, военный теоретик.
638 |
ПРИМЕЧАНИЯ |
8Скиаграфия (σκιαγραφία; греч.) — собственно тенепись, контурный, перспективный рисунок, силуэт; в переносном значении — неясный, поверхностный очерк, призрак.
9Лютер Мартин (1483—1546) — немецкий мыслитель и общественный деятель, глава Реформации в Германии, основатель лютеранства, один из создателей общенемецкого литературного языка.
10Эренберг Христиан Готфрид (1795—1876) — немецкий естествоиспытатель, доктор медицины. Ему принадлежит ряд важных исследований в области низших животных.
11Declarabat — он заявлял {лат.).
12Declamabat — он объявлял {лат.).
13Ср.: Дан 2, 31—35.
14Перевод данного места из Шекспира сделан по несколько вольному переложению Шеллинга. Ср.: Шекспир В. Генрих IV /
Пер. Б. Пастернака. СПб.: Terra Fantastica, 1992. С. 198, 199.
15Скажите принцу, чтоб и зрелым мужем Былым мечтам он оставался верен, Чтоб остерегся гнилостного червя — Не допустил хваленый высший разум Проникнуть в сердце божьего цветка Чтоб оставался тверд, когда хулою Обрушится ветшающая мудрость На вдохновенье — дар высокий неба.
(Цит. по: Шиллер Φ.
Избр. произв. В 2 т. Τ. 1 /
Пер. В. Левик. Μ., 1959. С. 523)
16Шеллинг намекает на то, что в годы учения членам пифагорейского союза вменялось в обязанность хранить молчание.
17De capite dimicatur — битва идет за жизнь; решается главный вопрос (лат.).
18Гербарт Иоганн Фридрих (1776—1841) — немецкий философ, психолог и педагог. Предпринял попытку, отправляясь от не-
ПРИМЕЧАНИЯ 639
которых идей Канта и двигаясь в сторону реализма, построить свою философию в параллель кантовской.
19 Шульце (Шульц) Иоганн (1739—1805) — немецкий математик и философ, последователь и защитник кантовской философии.
Шеллинг ссылается на его «Erläuterungen über des Herm Professor Kant „Kritik der reinen Vemunft"» (Komgsberg, 1784. Имеется рус-
ский перевод: Шульц И. Разъясняющее изложение «Критики чистого разума». Μ., 1910.)
Третья лекция
1Аристотель (384—322 до н. э.) — великий древнегреческий философ и ученый-энциклопедист. Трудом, содержащим основы «первой философии», являются книги, известные нам под названием «Метафизика» (в переводе с греческого: «То, что идет после физики») В настоящее время считается, что объединил эти книги
втаком виде и назвал их таким образом в I в. до н. э. Андроник Родосский.
2Scire est agere, intelligere est pati — знать — значит действо-
вать, понимать — значит страдать (лат.).
3Мальбранш Никола (1638—1715) — французский философ, один из главных представителей окказионализма.
4Беркли Джордж (1685—1753) — английский философ, представитель субъективного идеализма.
5Бэкон Фрэнсис (1561—1626) — английский философ, родоначальник английского материализма и методологии опытной науки.
6Лот Джон (1632—1704) — английский философ-просвети- тель и политический мыслитель. Разработал эмпирическую теорию познания.
7Юм Давид (1711—1776) — английский философ, историк, экономист и публицист. Теорию познания строил на материалистической теории познания Локка и субъективном идеализ-
640 |
ПРИМЕЧАНИЯ |
ме Беркли, переосмыслив их в духе агностицизма и феноменализма.
8Полное название этого произведения таково: «Nouveaux essais sur l'entendement humain par l'auteur du systeme de l'harmonie préétablie» («Новые опыты о человеческом разумении автора системы предустановленной гармонии»). Оно было написано Лейбницем на французском языке в 1703—1704 гт. как ответ на «Опыт
очеловеческом разумении» (1690) Д. Локка.
9Ех puris particularibus nihil sequitur — из голых частностей ничего не следует (лат.).
10 Ens — сущее, сущность, существующее; существо, вещь
(лат.).
11Якоби Фридрих Генрих (1743—1819) — немецкий писатель
ифилософ, представитель «философии чувства и веры». Шеллинг отсылает к его работе «David Hume über den Glauben, oder Idealismus und Realismus» («Давид Юм о вере, или Идеализм и ре-
ализм», 1787).
12Prius — предшествующее, первичное (лат.).
13Этот труд полностью называется «Grundlage der gesamten Wissenschaftslehre» («Основа общего наукоучения»). Сочинение впервые было издано в Йене в 1794—1795 гт.
14Non plus ultra — вершина, непревзойденное (лат.).
15Мёзер Юстус (1720—1794) — немецкий публицист, историк, крупный чиновник княжества Оснабрюк.
16Спиноза Бенедикт (Барух) (1632—1677) — нидерландский философ-пантеист.
Четвертая лекция
1 Quid sit — здесь: чтó есть (лат.).
2Quod sit — здесь: что éсть (лат.).
3Cognitio — познание (от со- + (g)nosco — познавать) (лат.). Приставка со в латинском языке также имеет значение совместного действия.
ПРИМЕЧАНИЯ |
641 |
4 Гегель Георг Вильгельм Фридрих (1770—1831) — величайший немецкий философ, создатель системы абсолютного идеализма. Профессор философии в Берлинском университете с 1818 г. В данной работе Шеллинг неоднократно полемизирует со своим предшественником по кафедре.
5Ἀριθμῶν εἰδητικών и μαθηματικῶν — чисел эйдетичес-
ких и математических (греч.).
6In actu — в действительности {лат.).
7Κατʹ ἐξοχήν — по преимуществу (греч.).
8Ens omnimodo indeterminatum — сущее никоим образом не определенное (лат.).
9Ens in genere — сущее в роде (лат.).
10 Ens compositum, simplex — сущее сложное, простое (лат.).
1' Aptitudo ad existendum — способность к существованию (лат.).
12Non repugnantia ad existendum — непротивление существованию (лат.).
13Modo aeterno — вечным образом, вечным способом (лат.).
14Simpliciter — просто (лат.).
15Quidditative — сущностно, «чтойно» (quidditativus — «чтой-
ный»; quidditas — «чтойность», сущность вещи) (лат.).
16Quodditative — существенно, как существующее, бытийствен-
но (лат.).
17Potentia activa — активная возможность, деятельная потен-
ция (лат.).
18Α potentia ad actum — от возможности к действительности, от потенции к акту (лат.).
19Ὄντως ὄν — поистине сущее (греч.).
20Ὄν — сущее (греч.).
21Implicite — неявно, подразумеваемо (лат.).
22Potentia — потенциально (лат.).
23Via exclusionis — методом исключения (лат.).
642 |
ПРИМЕЧАНИЯ |
Пятая лекция
1Слово «Vernunft» (разум) в немецком языке женского рода,
а«Verstand» (рассудок) — мужского.
2Лессинг Готхольд Эфраим (1729—1781) — немецкий писатель, философ-просветитель, критик, основоположник немецкой классической литературы.
3Ἐπιστήμη τοῦ ὄντος — знание сущего (греч.).
4Нос opus, hic labor est! — «Вот что труднее всего!».
(Цит. по: Публий Вергилий Марон. Собр. соч. Энеида. VI, 129 / Пер. С. Ошерова под ред. Ф. Петровского. СПб., 1994.
С. 222).
5Subjectum — субъект, лежащее в основе, под-лежащее
(лат.).
6Suppositum — подставленное, лежащее в основе, предпосыл-
ка (лат ).
7Одна из первых работ Шеллинга «Письма о догматизме и
критицизме» была написана и опубликована в 1795 г. в двух номерах «Философского журнала», выходившего в Йене под редакцией Ф. И. Нитхаммера (т. 2, вып. 3 и т. 3, вып. 3).
8Шеллинг ссылается на свою работу «Denkmal der Schrift von den göttlichen Dingen des Herrn F. H. Jacobi» («Памятка к сочине-
нию Φ. Γ. Якоби „О божественно сущем"», 1812).
9Post festum — после праздника (лат.).
10Moutarde apres diner — горчица после обеда (φρ.). 11Modus progrediendi — способ продвижения (лат.). 12 Posterius — последующее (лат.).
Шестая лекция
1Modus procedendi — способ продвижения (лат.).
2Орфики — последователи древнегреческого религиозного движения, распространившегося в VI в. до н. э. Его основателем
ПРИМЕЧАНИЯ |
643 |
считался мифический поэт Орфей. Подробнее об орфиках и об Орфее см. далее по тексту Шеллинга.
3Παλαιῶν λόγων — древних преданий (греч.).
4Θεολόγων τῶν νῦν τινες — некоторые из нынешних теоло-
гов (греч.).
5Ионийские физики — представители одной из ветвей философии досократиков, развивавшейся в ионийских городах Малой Азии (милетская школа и ее последователи).
6Гераклит (ок. 540—ок. 480 до н. э., согласно Аполлодору) — древнегреческий философ-диалектик.
7Τὰ ὄντα ἰέναι τε πάντα καὶ μένειν οὐδέν — все сущее движется и ничто не пребывает (греч ).
8Ὄτι πάντα χωρεῖ — что все уступает (греч ).
9Элеаты — представители одной из основных раннегреческих философских школ — элейской. Сложилась на греч. Западе в фокейской колонии Элея на тирренском берегу Италии.
10 Софисты, или учители мудрости — обозначение груп-
пы древнегреческих мыслителей (серед. V—1-я пол. IV в. до
н. э.). Так с серед. V в. стали называть появившихся платных преподавателей красноречия и всевозможных знаний, считавшихся необходимыми для активного участия в гражданской жизни.
11Плутарх (ок.45—ок. 127) — древнегреческий писатель и историк.
12Τῦφον — винительный падеж от τύφος, дым, чад; надутость, спесь (греч.).
13Ὥςπερ τινὰ καπνὸν φιλοσοφίας — словно некий дым фи-
лософии (греч.).
14Docta ignorantia, ignorance savante — ученое незнание,
умудренное неведение (лат.; франц.).
15Паскаль Блез (1623—1662) — французский религиозный философ, писатель, математик и физик.
16Quilibet praesumitur bonus, donec probetur contrarium — кто угодно представляется (кажется) хорошим, пока не будет доказано обратное (лат.).