- •§ 1. Суждение вкуса есть эстетическое суждение
- •§ 2. Удовольствие (Wohlgefallen), которое определяет суждение вкуса, свободно от всякого интереса
- •§ 3. Удовольствие от приятного связано с интересом
- •§ 4. Удовольствие от хорошего связано с интересом
- •§ 5. Сравнение трех специфически различных видов удовольстви
- •§ 6. Прекрасное есть то, что без понятий представляется как объект всеобщего удовольстви
- •§ 7. Сравнение прекрасного с приятным и хорошим по вышеуказанному признаку
- •§ 8. Всеобщность удовольствия в суждении вкуса представляется только как субъективна
- •§ 9. Исследование вопроса: предшествует ли в суждении вкуса чувство удовольствия оценке предмета, или же наоборот?
- •§ 10. О целесообразности вообще
- •§ 11. Суждение вкуса имеет своей основой только форму целесообразности предмета (или способа представления о нем)
- •§ 12. Суждение вкуса покоится на априорных основаниях
- •§ 13. Чистое суждение вкуса не зависит от действия того, что возбуждает и трогает
- •§ 14. Пояснение примерами
- •§ 15. Суждение вкуса совершенно не зависит от понятия о совершенстве
- •§ 16. Суждение вкуса, в котором предмет признается прекрасным в зависимости от определенного понятия, не есть чистое суждение
- •§ 17. 0Б идеале красоты
- •§ 18. Что такое модальность суждения вкуса?
- •§ 19. Субъективная необходимость, которую мы приписываем суждению вкуса, обусловлена
- •§ 20. Условие необходимости, которую предполагает суждение вкуса, есть идея общего чувства (Gemeinsinn)
- •§ 21. Имеется ли основание предполагать общее чувство?
- •§ 22. Необходимость всеобщего согласия, которая мыслится в суждении вкуса, есть субъективная необходимость, которая при предположении общего чувства представляется объективной
- •§ 23. Переход от способности суждения о прекрасном к способности суждения о возвышенном
- •§ 24. О делении исследования чувства возвышенного
- •§ 25. Номинальная дефиниция возвышенного
- •§ 26. Об определении величин природных вещей, которое требуется для идеи возвышенного
- •§ 27. О качестве удовольствия в суждении о возвышенном
- •§ 28. О природе как силе
- •§ 29. Относительно модальности суждения о возвышенном в природе
- •§ 30. Дедукция эстетических суждений о предметах природы должна иметь в виду не то, что мы называем в природе возвышенным, а только прекрасное
- •§ 31. О методе дедукции суждении вкуса
- •§ 32. Первая особенность суждения вкуса
- •§ 33. Вторая особенность суждения вкуса
- •§ 34. Никакой объективный принцип вкуса невозможен
- •§ 35. Принцип вкуса есть субъективный принцип способности суждения вообще
- •§ 36. О задаче дедукции суждений вкуса
- •§ 37. Что, собственно, в суждении вкуса о предмете утверждается a priori?
- •§ 38. Дедукция суждении вкуса
- •§ 39. О сообщаемости ощущени
- •§ 40. О вкусе как некотором виде sensus cominunis
- •§ 41. Об эмпирическом интересе к прекрасному
- •§ 42. Об интеллектуальном интересе к прекрасному
- •§ 43. Об искусстве вообще
- •§ 44. Об изящном искусстве
- •§ 45. Изящное искусство есть искусство, если оно кажется также и природой
- •§ 46. Изящное искусство есть искусство гени
- •§ 47. Разъяснение и подтверждение вышеприведенной дефиниции гени
- •§ 48. Об отношении гения к вкусу
- •§ 49. О способностях души, составляющих гений
- •§ 50. О сочетании вкуса с гением в произведениях изящных искусств
- •§ 51. О делении изящных искусств
- •§ 52. О сочетании изящных искусств в одном и том же произведении
- •§ 53. Сравнение изящных искусств по их эстетической ценности
- •§ 54. Примечание
- •§ 56. Представление об антиномии вкуса
- •§ 57. Разрешение антиномии вкуса
- •§ 58. Об идеализме целесообразности природы и искусства как единственном принципе эстетической способности суждени
- •§ 59. О красоте как символе нравственности
- •§ 60. Приложение Об учении о методе, касающемся вкуса
- •§ 61. Об объективной целесообразности природы
- •§ 62. Об объективной целесообразности, которая чисто формальна в отличие от материальной
- •§ 63. Об относительной целесообразности природы в отличие от внутренней целесообразности
- •§ 64. Об особом характере вещей как целен природы
- •§ 65. Вещи как цели природы суть организмы
- •§ 66. Относительно принципа суждения о внутренней целесообразности в организмах
- •§ 67. Относительно принципа телеологического суждения о природе вообще как системе целей
- •§ 68. О принципе телеологии как внутреннем принципе естествознани
- •§ 69. Что такое антиномия способности суждения?
- •§ 70. Представление об этой антиномии
- •§ 71 . Подготовка к разрешению вышеуказанной антиномии
- •§ 72. О различных системах относительно целесообразности природы
- •§ 73. Ни одна из вышеуказанных систем не дает того, что обещает
- •§ 74. Причина невозможности догматически трактовать понятие техники природы — необъяснимость целей природы
- •§ 75. Понятие объективной целесообразности природы есть критический принцип разума для рефлектирующей способности суждени
- •§ 76. Примечание
- •§ 77. О той особенности человеческого рассудка, благодаря которой для нас становится возможным понятие о цели природы
- •§ 78. О соединении принципа всеобщего механизма материи с телеологическим принципом в технике природы
- •§ 79. Следует ли трактовать телеологию как принадлежащую к учению 6 природе
- •§ 80. О необходимом подчинении принципа механизма телеологическому принципу в объяснении вещи как цели природы
- •§ 81. О присоединении механизма к телеологическому принципу в объяснении цели природы как продукта природы
- •§ 82. О телеологической системе во внешних отношениях организмов
- •§ 83. О последней цели природы как телеологической системы
- •§ 84. О конечной цели существования мира, т. Е. Самого творени
- •§ 85. О физикотеологии
- •§ 86. Об этикотеологии
- •§ 87. О моральном доказательстве бытия бога
- •§ 88. Ограничение значимости морального доказательства
- •§ 89. О пользе морального аргумента
- •§ 90. О характере убежденности (Fiirwahrhaltens) в телеологическом доказательстве бытия бога
- •§ 91. О характере убежденности через практическую веру
§ 60. Приложение Об учении о методе, касающемся вкуса
Деление той или иной критики на учение о началах и учение о методе, которое предшествует науке, нельзя применить к критике вкуса, потому что нет и не может быть никакой науки о прекрасном и суждение вкуса принципами не определимо. В самом деле, что касается научного в каждом искусстве, направленного на истину в изображении объекта искусства, то оно, правда, необходимое условие (conditio sine qua поп) изящных искусств, но не само искусство. Следовательно, для изящных искусств существует только манера (modus), а не способ обучения (methodus). Мастер должен показать, что и как надлежит сделать ученику; и общие правила, под которые он наконец подводит свой образ действий, могут служить скорее для того, чтобы при случае напоминать его главные моменты, но не для того, чтобы предписывать их ученику. Тем не менее следует при этом всегда принять в соображение некий идеал, который искусство должно иметь перед глазами, хотя в своей деятельности оно никогда полностью не достигает его. Только разбудив воображение ученика для [нахождения] соответствия с данным понятием, только обратив его внимание на недостаточность любого выражения для идеи, которой само понятие не достигает, поскольку она эстетическая идея, и только посредством острой критики можно предохранить его от того, чтобы он считал приводимые ему примеры прообразами и образцом
==377
для подражания, не подчиненным более высокой норме и собственному суждению, и чтобы таким образом не был подавлен гений, а вместе с ним и сама свобода воображения в ее закономерности, без которой невозможны никакое изящное искусство и даже личный вкус, правильно оценивающий искусство.
Пропедевтика ко всякому изящному искусству, поскольку речь идет о достижении высшей степени его совершенства, заключается, по-видимому, не в предписаниях, а в культуре душевных сил, которой следует добиться посредством предварительных знаний, называемых humaniora, вероятно, потому, что hunianitas означает, с одной стороны, общее чувство участливости, а с другой стороны — способность искренне сообщать всем [свое]; эти свойства, соединенные вместе, составляют подобающую человечеству общительность, которой люди отличаются от ограниченности животных. Век, когда деятельное стремление к закон[омер]ной общительности, благодаря которой народ составляет прочную общность, сталкивалось с величайшими трудностями, вызванными [необходимостью] решения трудной задачи — совместить свободу (следовательно, и равенство) с принуждением (скорее с уважением и подчинением из чувства долга, чем со страхом), — такой век и такой народ впервые должны были изобрести искусство обмена идеями между самой образованной частью [народа] и необразованной, согласовать широту и утонченность первой с естественной простотой и самобытностью второй и таким образом изобрести то среднее между высшей культурой и непритязательной природой, что составляет верное, никакими общими правилами не указываемое мерило также и для вкуса как всеобщего чувства людей.
Вряд ли грядущие века смогут обойтись без таких образцов, ибо они все больше будут удаляться от природы и в конце концов, не имея постоянных примеров его вряд ли будут способны составить себе понятие об удачном сочетании в одном и том же народе законного принуждения высшей культуры с сплои и правильностью свободной природы, чувствующей свою собственную ценность.
==378
Но так как вкус есть в сущности способность суждения о чувственном воплощении нравственных идей (посредством некоторой аналогии рефлексии об обоих), из чего и из основываемой на этом большей восприимчивости к исходящему из этих идей чувству (оно называется моральным чувством) выводится то удовольствие которое вкус объявляет значимым для человечества вообще, а не только для личного чувства каждого, — то ясно, что истинной пропедевтикой к утверждению вкуса служит развитие нравственных идей и культура морального чувства; только в том случае, когда чувственность приведена в согласие с этим чувством, настоящий вкус может принять определенную, неизменную форму.
==379
==380
00.htm - glava09
КРИТИКИ СПОСОБНОСТИ СУЖДЕНИЯ ЧАСТЬ ВТОРАЯ
КРИТИКА ТЕЛЕОЛОГИЧЕСКОЙ СПОСОБНОСТИ СУЖДЕНИЯ
==381
==382