- •Технология «промывки мозгов»:
- •[«Исправление мышления» и психология тоталитаризма:
- •Глава 1. Что такое «промывание мозгов»? 18
- •Соблазны глины и воска: документированная реальность «кузниц человеческого счастья»
- •Предисловие к изданию University of North Carolina Press
- •Предисловие к изданию Norton Library
- •Предисловие к российскому изданию
- •Комментарий о «великой пролетарской культурной революции»
- •Предисловие
- •Часть первая. Проблема
- •Глава 1. Что такое «промывание мозгов»?
- •Глава 2. Исследование в Гонконге
- •Часть вторая. Тюремное «исправление мышления» жителей Запада
- •Глава 3. Перевоспитание: доктор Винсент
- •Дознание и «борьба»
- •«Снисходительность» и «учение»
- •Статус успешного продвижения
- •Свобода
- •Глава 4. Отец Лука: ложная исповедь
- •Лабиринт
- •Начиная все заново
- •Церковь под огнём критики
- •Освобождение и поиски
- •Глава 5. Психологические этапы
- •Смерть и возрождение
- •1. Штурм идентичности
- •2. Создание вины
- •3. Самопредательство
- •4. Точка слома: тотальный конфликт и базальный страх
- •5. Снисходительность и перспектива
- •6. Исповедальная мания9
- •7. Канализирование вины
- •8. Перевоспитание: логическое изнасилование
- •9. Прогресс и гармония
- •10. Заключительная исповедь: подведение итогов
- •11. Возрождение
- •12. Освобождение: переходный период и неопределенность
- •Глава 6. Варианты реакций: явно дезориентированные
- •Доктор Чарльз Винсент: мистический целитель
- •Энтони Лука: либеральный отец-исповедник
- •Профессор Герман Касторп: покорный ученый
- •Общие паттерны
- •Глава 7. Варианты реакции: кажущиеся новообращёнными
- •Джейн Дарроу: дочь миссионера
- •Общие направления «обращения» («конверсии»)
- •Глава 8. Варианты реакции: кажущиеся сопротивленцами
- •Ханс Баркер: священник, врач, солдат
- •Методы сопротивления
- •Выживание и влияние
- •Глава 9. Групповое «исправление»: обоюдоострое лидерство
- •Академическая фаза
- •Фаза «исправления»
- •Фаза адаптации
- •Стили лидерства
- •Глава 10. Контрольные встречи
- •Отец Вечтен
- •Каллманны
- •Отец Эмиль
- •Отец Лука
- •Профессор Касторп
- •Епископ Баркер
- •Мисс Дарроу
- •Глава 11. Отец Саймон: обращенный иезуит
- •Глава 12. Исцеление и обновление: подведение итогов
- •Способность управлять собой и целостность
- •Разлука
- •Экспатрианты возвращаются
- •Обновление идентичности
- •Долгосрочные последствия (эффекты)
- •Часть третья. «Исправление мышления» китайской интеллигенции
- •Глава 13. Столкновение
- •Глава 14. Революционный университет: господин Ху
- •Великое единение: групповая идентификация
- •Приближение развязки: конфликт и «борьба»
- •Окончательный итог «исправления мышления»: покорность и новая гармония
- •Глава 15. Китайская Одиссея
- •Детство и юность: исходное состояние перед «исправлением»
- •Анализ и контрольный визит
- •Глава 16. Старшее поколение: Роберт Чао
- •Глава 17. Джордж Чен: перемена убеждений у молодежи
- •Глава 18. Грейс Ву: музыка и исправление
- •Глава 19. Обзор культурных аспектов: судьба сыновней почтительности к старшим
- •Традиционное отношение к старшим и почтительный сын
- •Бунтарство переходного периода: современный студент
- •«Исправление мышления»: почтительный коммунист
- •Глава 20. Культурные перспективы: истоки
- •Глава 21.Культурные перспективы: влияние
- •Часть четвертая. Тоталитаризм и его альтернативы
- •Глава 22. Идеологический тоталитаризм
- •Средовый контроль
- •Мистическое манипулирование
- •Требование чистоты
- •Культ исповеди
- •«Священная наука»
- •Передергивание (подтасовывание) языка
- •Доктрина выше личности
- •Разделение существования
- •Глава 23. Подходы к перевоспитанию*
- •Обучение и перевоспитание
- •Психологическое перевоспитание
- •Религия, политическая религия и наука
- •Глава 24. «Открытые» изменения личности
- •Приложение
- •Документ о признании вины
- •Критика моей идеалистической буржуазной педагогической идеологии
- •Короста моего эгоизма
- •Моя политическая установка
- •Моя полная идеологическая перемена
- •Опасность идеализма и буржуазной педагогической идеологии для кафедры философии
- •Педагогическое образовательное движение и кампания «Три Анти-»
- •Мое решение
- •Примечания
- •Глава 1 (3-7) (485:)
- •Глава 2 (8-16)
- •Глава 3 (19-37)
- •Глава 4 (38-64)
- •Глава 5 (65-85)
- •Глава 6 (86-116)
- •Глава 7 (117-132)
- •Глава 8 (133-151)
- •Глава 9 (152-184)
- •Глава 10 (185-206)
- •Глава 12 (222-239)
- •Глава 13
- •Глава 14
- •Глава 15
- •Глава 16
- •Глава 17
- •Глава 18
- •Глава 19
- •Глава 20
- •Глава 21
- •Глава 22 (419-437)
- •Глава 23
- •Глава 24 (462-472)
Глава 14. Революционный университет: господин Ху
Вскоре по приезде в Гонконг я был представлен мистеру Ху Вей-Хану, уроженцу провинции Хубэй, что в Центральном Китае, закончившему Университет Северного Китая, большой революционный университет1, расположенный неподалеку от Пекина. Мы познакомились через посредников: один мой знакомый китаец работал вместе с ним в пресс-службе «третьей силы» (критикующей как националистов, так и коммунистов). Мистер Ху был высоким, худощавым мужчиной лет тридцати, в его поведении сквозила величавость, если не сказать суровость. Учтивый и строгий, как и подобало представителям высшего китайского сословия, Ху говорил спокойным, размеренным тоном, в его голосе всегда угадывалась недюжинная сила. Вскоре я заметил, что он редко улыбается, на его лице как будто застыло серьезное, порой даже угрюмое выражение. Вместе с тем, на протяжении наших с ним бесед Ху неизменно сохранял поразительную стойкость и энтузиазм.
Несмотря на то, что из коммунистического Китая он уехал четыре года назад, но все равно с большой осторожностью относился к процедуре интервью. Поначалу Ху высказал пожелание встречаться у него в офисе, хотя спустя некоторое время стал частенько захаживать ко мне домой. Он настаивал, чтобы в качестве переводчика выступал общий знакомый, который нас познакомил (хотя, через несколько месяцев, поссорившись с тем своим другом, не имел ничего против воспользоваться услугами одного из моих переводчиков). Первым делом Ху поинтересовался, «только ли психиатром я являюсь». Но по прошествии шестнадцати месяцев регулярных интервью (двадцать пять встреч, общая продолжительность которых составила около восьмидесяти часов), в его поведении появилась открытость и непринужденность. На самом деле, всего нескольких сессий, состоявшихся в первые недели работы, нам оказалось достаточно, чтобы хорошо узнать друг друга.
К моменту, когда Ху включился в процесс «исправления мышления», он уже не был чужаком в коммунистическом движении. Симпатией к коммунистам он проникся еще во времена обучения в средней школе, и, будучи лидером студентов Университета Нанкина, на протяжении нескольких лет тесно сотрудничал с коммунистическим подпольем. Однако, сразу после переворота у него возникли разногласия с коммунистическими властями, которые, в конце концов, привели к тому, что Ху оказался в Университете Северного Китая. Получив назначение в специальный комитет, организованный в Университете Нанкина, он высказывался в пользу продолжения работы университета, тогда как представители коммунистов, напротив, настаивали на временном закрытии. Ху не только не одержал победу в этих дебатах, более того — оппоненты «обманом заставили его принять их точку зрения». Чрезвычайно огорченный этим обстоятельством («Мои взгляды… были хорошо известны… Теперь я считал себя неудачником. Я не мог открыто смотреть в глаза своим товарищам-студентам»), он решил уехать из Нанкина. Теша себя мыслью о том, что, возможно, на севере дела пойдут лучше, Ху переехал в Пекин и пытался занять, при содействии хорошо устроившихся друзей, какой-нибудь пост в коммунистическом движении. Не снискав успеха, он посетовал на это одному из товарищей, который, в ответ, посоветовал следующее:
(*Цитата*)
Ты до сих пор размышляешь как буржуа. Ты должен измениться, ведь впереди великие перемены. Ты должен отправиться в Университет Северного Китая, где происходит «исправление мышления», и они помогут тебе осуществить эту перемену.
(*Конец цитаты*)
Все еще желая найти место в структуре нового режима, Ху принял идею о необходимости изменить свое мышление. Слова друга он воспринял всерьез, и, узнав, что занятия в новом классе вот-вот начнутся, отправился в этот революционный университет, находившийся неподалеку. Рекомендательное письмо, которое он получил от высокопоставленного функционера коммунистической партии, послужило для него «входным билетом».