Добавил:
polosatiyk@gmail.com Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Иванов, Колегаев, Касилов - Основи охорони праці на морському транспорті (2003)

.pdf
Скачиваний:
1194
Добавлен:
10.06.2017
Размер:
32.94 Mб
Скачать

Розкривати тару необхідно спеціально призначеним для цього інструментом. Не можна розкривати тару сокирою, лома­ ми, гирями та іншими випадковими предметами.

При шинкуванні овочів і розрізанні їжі на дрібні шматки не­ обхідно дотримуватися рекомендованих безпечних прийомів роботи.

Перед обробкою риби необхідно обрізати плавці ножицями, а щоб риба не ковзала в руках, посипати її сіллю.

Якщо необхідно смажити продукти в розплавленому жирі, то їх потрібно класти на сковороду обережно в напрямку від се­ бе, уникаючи розбризкування жиру. Також обережно рекомен­ дується опускати продукти й у киплячу воду. Гарячі каструлі й сковороди з готовою їжею варто брати сухими ганчірками чи спеціальними пристосуваннями. Не дозволяється ставити їх на край плити чи столу. Необхідно дотримуватися обережності при відкриванні дверцят духовки, грубки, знятті кришок із парових котлів, герметичних каструль. Відкривати кришки треба так, щоб пара з казанів і каструль йшла у протилежний від відкри­ ваючого бік.

Пролитий у невеликих кількостях на гарячу плиту жир ре­ комендується посипати сіллю і дати йому вигоріти. Якщо ж загорілася велика кількість жиру, то це місце слід накрити ско­ вородою, припинити приплив свіжого повітря і збити полум’я, а потім посипати сіллю і витерти ганчіркою, наверненою на ціпок.

Після закінчення роботи в харчоблоці необхідно відключити всі електричні прилади й устаткування від суднової мережі, ви­ мити гарячою питною водою посуд, обробні дошки й обладнан­ ня, закріпити їх по-похідному на своїх штатних місцях. Колоду для рубання м’яса необхідно посипати сіллю і покрити чохлом.

Застосовувати для миття камбузного посуду каустичну соду чи інші їдкі речовини забороняється.

При скочуванні палуби в харчоблоці не молена допускати попадання води на електрообладнання та електропроводку.

Відвідування сторонніми особами приміщень харчоблока без дозволу адміністрації судна забороняється.

Особи, яких допущено для огляду камбуза, повинні бути в чистому взутті й у білих халатах.

270

Безпечна експлуатація обладнання харчоблока вимагає ре­ тельного вивчення і знань устрою всіх його агрегатів та інструк­ цій з їх обслуговування. Перед початком роботи необхідно пе­ реконатися у справності деталей агрегату, наявності захисних огороджень і заземлень, відсутності в рухомих частинах сторон­ ніх предметів.

Не можна доторкатися до електроприладів, вимикачів і електропроводки мокрими руками.

Перед початком чищення машин для рубання і нарізування харчових продуктів необхідно відключити механізм від елект­ ричної мережі й переконатися в тому, що рухомі частини зупи­ нені. Під час роботи машини для проштовхування застряглого в завантажувальному пристрої продукту необхідно використову­ вати спеціальні штовхальники, що входять у комплект машини. Не можна на ходу машини здійснювати її мащення, регулюван­ ня чи ремонт.

М’ясорубки з електроприводом дозволяється включати тіль­ ки при наявності запобіжного пристрою на завантажувальній лійці.

Для безпечної експлуатації картоплечисток і виключення імовірності травмування рук людей, що працюють на них, обер­ товими дисками повинна бути передбачена установка заванта­ жувальних лійок або інших запобіжних пристроїв.

Огляд і регулювання хліборізки необхідно робити тільки при надійно застопореному у верхнім положенні ножі. Треба завжди пам’ятати, що при найменшому поштовху колінчатого вала, противага з силою опускає ніж у робочу зону. Робота на стрічкових і дискових пилках по розпилюванню м’яса і кісток становить певну небезпеку, тому що їхні робочі частини майже цілком відкриті.

Не дозволяється близько підводити руки й обличчя до поло­ тна пилки, а також працювати на цих пилках без захисного ко­ жуха й окулярів. Безпечне обслуговування камбузної електротеплової та іншої електротехнічної апаратури повинно здійснюва­ тися у повній відповідності з правилами безпечної експлуатації суднового електроустаткування (розд. ѴІ ПТБ 1975 р.).

У сучасних суднових холодильних установках як холодоагент (робоче тіло) застосовується в основному фреон. Фреон нале-

271

жить до числа шкідливих і небезпечних для організму людини газів. Тому робота в холодильних камерах у випадку витоку хо­ лодоагенту може стати причиною серйозних отруєнь обслуго­ вуючого персоналу. Якщо є підозра на витік холодоагенту, то входити в холодильні камери не можна. У цьому випадку треба вивісити на дверях камери попереджувальний напис і терміново викликати механіка, що відповідає за експлуатацію рефрижера­ торної установки.

Наявність фреону можна визначити за допомогою галоїдної лампи або спеціального газоаналізатора. При вході в холодильну камеру необхідно застопорити відкриті двері штатним стопо­ рним пристроєм. Особливо ретельно і чітко цю вимогу необхід­ но виконувати під час хитавиці судна.

У будь-якому випадку при вході всередину камери необхід­ но брати з собою висячий замок від неї чи залишати зовні лю­ дину, що страхує.

Особи, що допускаються для роботи в холодильних камерах, повинні бути натреновані з самостійного відкривання дверей зсередини у темряві та подачі сигналу тривоги у випадку випад­ кового запирання їх у камері.

3.7.8.4. Безпека праці при пранні та прасуванні білизни

Прання, прасування білизни і спецодягу дозволяється в спе­ ціально відведених для цієї мети суднових приміщеннях — пральнях, гладильнях. Перед початком прання необхідно пере­ конатися у справності пральної машини, наявності заземлення,

захисних огородэ/сень і блокувальних пристроїв. Переконатися у відсутності в барабані машини сторонніх предметів, справності манометра на підвідному патрубку центрифуги, а також парової і водяної систем. Під час роботи машини не можна відкривати дверцята завантажувального люка, здійснювати віджимання бі­ лизни при відкритій кришці центрифуги, підкидати білизну в машину або центрифугу, різко гальмувати для зупинки корзини. Зупиняти корзину центрифуги необхідно тільки після вимикан­ ня електродвигуна шляхом плавного натискання гальма (при його наявності). Витягувати білизну з машини чи центрифуги можна тільки після їхньої зупинки.

272

При прасуванні білизни необхідно постійно стежити за світ­ ловою сигналізацією, яка вказує на те, що праска знаходиться в робочому стані чи вимкнена. Праски з несправними електро­ шнурами і штепсельними з'єднаннями вилучаються із вжитку. Вони підлягають ремонту в електромеханічній майстерні. При прасуванні на валках не можна витягувати на ходу білизну, що намоталася на притискні вали, і визначати на дотик ступінь на­ грівання гладильних валків.

Заміняти полотнину на гладильних чи притискних валках до­ зволяється тільки при зупиненій машині й охолоджених валках.

3.7.8.5. Безпека праці при експлуатації приладів побуто­ вого обслуговування

Безпека праці при експлуатації приладів побутового обслу­ говування забезпечується справністю усіх вузлів і деталей цих приладів, надійністю заземлення, а також точним виконанням працюючими інструкцій з їхнього використання;

Розбирання і чищення збиральних електроприладів (пилосо­ си, натирачі підлоги та ін.) дозволяється робити тільки після відключення їх від мережі. Протирання електропроводки, елект­ роприладів, освітлювальної арматури необхідно по можливості робити при відключеному електроживленні, або використовую­ чи діелектричні рукавички.

Збиральні електроприлади дозволяється включати в мережу тільки сухими руками.

Миття і протирання підволоків, високо розташованих світи­ льників, вікон, ілюмінаторів, переборок високих приміщень по­ винні робити матроси з використанням спеціальних пристосу­ вань. При цьому необхідно дотримуватися заходів безпеки при роботах на висоті.

Не дозволяється ставати на випадкові предмети, опалюваль­ ні прилади, переносні сходи, дошки тощо. При хитавиці судна збирання і миття високо розташованих об'єктів не роблять.

У суднових приміщеннях застосовують нейтральні миючі та дезинфікуючі засоби, що дозволяються Санітарними правилами для використання на морських суднах.

273

3.8. Техніка безпеки при стоянках суден у морських портах, на судноремонтних заводах і суднопідйомних спорудах

Робота на території морських портів і судноремонтних заво­ дів відноситься до категорії робіт із підвищеною небезпечністю. Виходячи з цього, на членів екіпажів суден, пришвартованих до причалів портів, судноремонтних заводів та тих, що стоять у докових цехах, накладаються додаткові вимоги. Ці вимоги обу­ мовлені Правилами безпеки праці в морських портах (ПБПП), а також діючим положенням про ремонт морських суден.

Переробка (перевантаження) вантажів є основним виробни­ чим процесом у портах.

Перевантаження може здійснюватися засобами портів, су­ ден або комбінованими засобами. Скажімо, робочу силу забез­ печує порт, а засоби механізації (лебідки, крани) надає судно. Іноді вантажні операції через деякі причини здійснює тільки екіпаж судна. Незважаючи на це, на усі види вантажно-розван­ тажувальних робіт, що проводяться в громадянських портах, поширюються Правила безпеки праці в морських портах. Адмі­ ністрація порту несе відповідальність за дотримання правил безпеки працівниками порту, а також усіма співробітниками сторонніх організацій, що проводять роботи на його території.

Якщо вантажні операції відбуваються в порту силами суд­ нового екіпажу, то відповідальність за безпеку праці несе капі­ тан судна. Роботи в морських портах повинні здійснюватися з максимальним застосуванням комплексної механізації й автома­ тизації згідно з попередньо розробленим планом з обов'язковим зазначенням необхідних заходів безпеки.

На кожний вид вантажу і варіант обробки судна складають­ ся робочі технологічні карти, що містять особливі умови і вимо­ ги безпеки праці.

Небезпечні вантажі необхідно переробляти за технологіч­ ними картами, складеними на підставі ПБПП, а також Правил морського перевезення небезпечних вантажів (МОПОГ).

Переі початком вантажних операцій відповідальні за орга­ нізацію праці особи зобов’язані забезпечити підготовку робочо-

274

го місця, визначити способи і висоту укладання вантажів, поря­ док розбирання штабелів, а також ширину проїздів і проходів. Стивідор зобов’язаний здійснити розміщення бригад портових робітників і перевірити наявність у них спецодягу, посвідчень на право управління портовими механізмами і засобів індивіду­ ального захисту. Спецодяг і засоби індивідуального захисту по­ винні бути справні й відповідати характеру виконуваної роботи. Необхідно також забезпечити необхідне освітлення робочих місць, установку огороджень і відповідних знаків безпеки.

Експлуатація перевантажувальних машин (кранів, наванта­ жувачів, трюмних машин тощо) допускається за умови їхньої справності і повинна здійснюватися відповідно до ПБПП і за­ тверджених інструкцій. Ці машини повинні використовуватися тільки за своїм прямим призначенням.

Робота берегових і плавучих кранів допускається при вітрі не більше 7 балів (15 м/с).

При більш сильному вітрі роботу кранів необхіёно припи­ нити і вжити захоёів ёля їх ёоёаткового кріплення.

Сигнальниками і стропальниками слід призначати робітни­ ків, що мають відповідні посвідчення і досвід перевантаження різних видів вантажів за різними варіантами роботи.

Крановик повинен виконувати тільки сигнали, що подають­ ся сигнальниками. Однак сигнал аварійної зупинки виконується ним негайно незалежно від того, ким він поданий.

Освітлення всіх суднових приміщень здійснюється силами і засобами суден.

Забороняється входити в недостатньо освітлені вантажні приміщення на суднах і на березі без переносних вибухозахищених ліхтарів, а також користуватися відкритим вогнем. Від­ повідальний за організацію і проведення перевантажувальних операцій повинен установити шляхи і порядок руху транспорту, а також подбати про те, щоб у районі проведення робіт не було сторонніх осіб.

Для стоянки підйомно-транспортних машин і автотранспор­ ту виділяються спеціальні місця осторонь від автомобільних до­ ріг і залізничних колій.

Схеми безпечного руху транспорту повинні бути доведені до відома всіх осіб, що працюють на машинах внутрішньопор-

275

тового транспорту. Швидкість руху поїздів і локомотивів на те­ риторії порту обмелсена. Біля місць проведення робіт і на пе­ реїздах, що не охороняються, вона не повинна перевищувати 5 км за годину, тобто повинна відповідати середній швидкості руху пішохода.

Під час маневрових робіт не дозволяється знаходитися в то­ варних вагонах, на їхніх підніжках і гальмових площадках.

Особливої обережності необхідно дотримуватися при пере­ хоти через переїзди, що не охороняються. Категорично заборо­ няється проходити під вагонами і між вагонами, що стоять поруч.

Переходити залізничні колії можна у позначених дорожніми знаками місцях і тільки тоді, коли поблизу від переходу немає потяга, що рухається, чи вагона, що котиться за інерцією. Заліз­ ничний поїзд, що стоїть на рейках, слід обходити на відстані не менше 10 м від локомотива чи останнього вагона. Необхідно також дотримуватися обережності при проході поблизу місць роботи автонавантажувачів.

Через конструктивні особливості а в т о н а в а н т а ж у в а ­ ч і в в о н и н а л е ж а т ь д о а в т о д о р о ж н і х з а с о б і в п і д в и щ е н о ї н е б е з п е к и . Справа в тому, що вантажний пристрій автонавантажувача, розташований перед водієм, знач­ но обмежує сектор його зору. Тому рекомендується, проходячи повз навантажувач, триматися від нього на відстані не менше 10 м, постійно спостерігати за його маневрами і бути готовим у будь-який момент уступити йому дорогу. Проходячи під пор­ тальними кранами, треба переконатися в тому, що в момент ру­ ху вантаж не буде переноситися над Вашою головою.

Небезпечно проходити під краном, що перебуває в ремонті, тому що в цьому випадку можливе травмування падаючими з крана деталями чи інструментом.

Ходити в порту необхідно по влаштованим для пішоходів тротуарам, дотримуючись правил вуличного руху і керуючись дорожніми знаками стандартного зразка, установленими на всіх дорогах, що проходять по території порту.

При пересуванні в порту по проїзній частині у випадку від­ сутності дороги треба йти назустріч автотранспорту, що руха­ ється.

276

Водії автотранспорту, що знаходиться на території порту, зобов'язані дотримуватись правил безпеки при русі по дорогах країни.

Швидкість руху автотранспорту на території порту обмеже­ на (не більше 60 км/год.).

Проїзд у кузові вантажного автомобіля, не обладнаного для перевезення людей, дозволяється тільки особам, що супрово­ джують вантаж чи їдуть за ним, за умови забезпечення їх зруч­ ними і безпечними місцями.

Якщо в кузові знаходяться люди і вантаж, то необхідно вжи­ ти заходів, що виключають зрушення вантажу під час руху ав­ томашини.

При підготовці судна до заводського ремонту чи постанов­ ки в док старший механік і старший помічник капітана зобов'я­ зані привести судно і його устаткування у стан, що забезпечує безпеку проведення робіт. Вони повинні особисто проінструк­ тувати членів екіпажу, а також осіб, що не належать до екіпажу, але працюють на судні під керівництвом суднової адміністрації, з конкретними правилами техніки безпеки.

Крім того, капітан зобов'язаний ознайомити екіпаж із прави­ лами внутрішнього розпорядку судноремонтного підприємства чи доку. Перед початком ремонту все суднове устаткування повинно бути відключене від джерел електроенергії, пари, води, стиснутого повітря. Після цього необхідно вжити заходів про­ ти випадкового відкриття запірних пристроїв і включення роз­ микаючих пристроїв.

Р о б о т у в к а р т е р і г о л о в н о г о д в и г у н а м о ж ­ на п о ч и н а т и т і л ь к и п і с л я р е т е л ь н о ї й о г о в е ­ н т и л я ц і ї і б л о к у в а н н я в а л о п о в о р о т н о г о п р и ­ с т р о ю .

На пусковому механізмі валоповоротного пристрою, на пультах управління двигунами, а також закритому клапані пус­ кової магістралі необхідно повісити попереджувальні знаки чи таблички.

Перед постановкою судна в док з нього повинні бути вилу­ чені усі вибухонебезпечні і легко займисті речовини та рідке па­ ливо, а ємності, що вивільнилися, очищені від залишків і проде-

газовані. Як виключення, дозволяється залишати рідке паливо в

277

цистернах, розташованих поза районом передбачуваного засто­ сування відкритого вогню та електрогазозварювання.

У таких випадках на корпусі судна в місці розташування за­ повнених паливом ємностей повинні бути зроблені фарбою на­ писи «Вогненебезпечно — паливо».

Перед постановкою судна в док капітан судна має вжити заходів для можливого зменшення крену і диференту. Усі забортні отвори судна, ілюмінатори, палубні люки тощо повинні бути надійно задраєні. Важкі предмети повинні бути закріплені. Ван­ тажні стріли, забортні трапи, крани необхідно завалити всереди­ ну судна і закріпити. Якорі повинні бути цілком втягнені в клюзи і надійно застопорені. Викочування якірних ланцюгів для огляду і ремонту повинні виключати можливість ушкодження стапсль-палуби доку і травмування людей.

Б у д ь - я к і р о б о т и , щ о в и к о н у ю т ь с я с у д н о ­ в о ю к о м а н д о ю в п е р і о д п е р е б у в а н н я с у д н а в д о ц і , п о в и н н і п р о в о д и т и с я т і л ь к и з д о з в о л у д о к м е й с т е р а .

Перед спуском судна з доку на воду члени екіпажу повинні ретельно перевірити герметичність забортних отворів судна, особливо тих, що розташовані нижче ватерлінії. Необхідно об­ стежувати місця в корпусі судна, де проводилося зварювання, перевірити наявність незаварених отворів, а також герметич­ ність кришок горловин паливних і баластових міждонних цис­ терн і танків.

П р и с у т н і с т ь к а п і т а н а і с т а р ш о г о м е х а н і к а в п е р і о д п р о в е д е н н я р е м о н т у с у д н а і с у д н о ­ п і д й о м н и х о п е р а ц і й є о б о в ' я з к о в о ю .

3.9. Техніка безпеки при експлуатації суднових технічних засобів

3.9.1. Загальні вимоги техніки безпеки в машиннокотельних відділеннях суден

Машинно-котельні відділення (МКВ) на морських суднах Відносять до категорії приміщень підвищеної небезпеки.

278

Забезпечення нормальних і безпечних умов праці в МКВ дося­ гається за рахунок доброї вентиляції, достатнього освітлення робо­ чих місць і контрольно-вимірювальних приладів (КВП), чітко по­ значених основних і запасних виходів, спеціальних площадок, пла­ тформ, трапів з поручнями, вільних проходів між агрегатами, на­ дійних захисних огороджень рухомих деталей механізмів. Плити настилів і площадок повинні бути добре закріплені на своїх місцях, вирізи в них надійно закриті. У випадку одержання пробоїни в ра­ йоні днища судна і підвищення рівня води у ллялах машинного відділення навіть при незначному хвилюванні моря плити при не­ надійному закріпленні можуть бути вибиті зі своїх місць, що може стати причиною травми членів екіпажу.

Запасні частини й інструменти, а також прутки, стійки і по­ ручні повинні бути міцно закріплені на своїх штатних місцях.

Знімати захисні огородження з працюючих механізмів заборо­ няється. Теплова ізоляція гарячих частин машин і трубопроводів повинна бути справною, а трубопроводи пофарбовані у відпові­ дні вирізнювальні кольори.

Рівні шуму в МКВ не повинні перевищувати допустимих. Необхідно інструктувати моряків про те, наскільки небезпечно знімати навіть на нетривалий час звукозахисні пристрої в при­ міщеннях із високим рівнем шуму. Якщо в таких місцях пови­ нна проводитися робота, то необхідно до початку роботи пого­ дити відповідну систему зв’язку. Там, де встановлений ЦПУ, двері повинні щільно закриватися, і засоби захисту органів слу­ ху повинні застосовуватися завжди, коли потрібно перейти у приміщення з підвищеним рівнем шуму.

Вентиляція повинна підтримуватися на належному рівні, щоб забезпечувати необхідні параметри повітряного середовища у всіх приміщеннях. При цьому особливу увагу необхідно звер­ тати на робочі місця і приміщення постів управління. Усі мате­ ріали та інструменти, особливо великогабаритні, повинні бути ретельно покладені й закріплені для збереження в штормову по­ году. Працюючи кувалдами чи важкими гайковими ключами, слід бути обережними, щоб не поковзнутися. Коли гайковий ключ провертають ударами кувалди, його слід підтримувати ка­ натом чи підвішувати таким чином, щоб руки і тіло працюючого не могли потрапити під удар кувалди, що зісковзнула з ключа.

279