Добавил:
polosatiyk@gmail.com Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Иванов, Колегаев, Касилов - Основи охорони праці на морському транспорті (2003)

.pdf
Скачиваний:
1194
Добавлен:
10.06.2017
Размер:
32.94 Mб
Скачать

биратися з урахуванням висоти борта судна (але не менше 27,5 м). Забортні роботи не можна проводити між бортами двох суден, що стоять лагом, при стоянці судна в доці, а та­ кож у просторі між бортом і причалом. При необхідності про­ ведення робіт за бортом або у небезпечних положеннях (на­ приклад, при кріпленні забортного трапа, чи при роботі за бортом зі шлюпок) моряки повинні надягати запобіжне спо­ рядження з рятувальними кінцями на додаток до рятувальних нагрудників та інших відповідних рятувальних засобів. Ті, що працюють в порту з шлюпок, барж чи плотиків, повинні одя­ гати рятувальні жилети із страхувальними кінцями. Без них робота не дозволяється. Відповідальність за технічний стан і вчасне випробування запобіжних поясів несе старший меха­ нік. Випробування запобіжних поясів і страхувальних кінців проводяться згідно з документом «Правила техніки безпеки на суднах морського флоту» (РД 31.81.10-75, НАОП 5.1.21- 1.01.76).

В с і і н с т р у м е н т и п р и р о б о т і з а б о р т о м чи на в и с о т і к р і п л я т ь с я д о п о я с а п р а ц ю ю ч о г о з а д о ­ п о м о г о ю ш т е р т і в .

Як виключення, дозволяється підніматися на висоту по скоб-трапах для виконання короткочасних робіт (заміна фалів, зміна стекол, ламп та ін.). Бесідки, що використовуються для робіт на щоглах, повинні мати ширину не менше 40 см.

Якщо люди працюють за бортом, забороняється провертан­ ня головних двигунів. Перед спуском людей за борт старший помічник повинен довести до відома старшого механіка про по­ чаток таких робіт. Старший механік повинен дати команду, щоб на пульті управління головним двигуном була вивішена таблич­ ка «Не включати — працюють люди!». Про закінчення робіт слід сповістити старшого механіка, що дасть розпорядження прибрати попереджувальні написи.

е) З а б е з п е ч е н н я б е з п е к и п р и р о б о т а х у з а ­ к р и т и х , п о г а н о в е н т и л ь о в а н и х с у д н о в и х є м н о ­ с т я х .

Підготовляючи паливні і масляні цистерни, дегазовані тан­ ки, піки, кофердами і міждонні відсіки до ремонту, треба цілком очистити їх від залишків нафтопродуктів і бруду. Залишки наф­

190

топродуктів та інших органічних речовин є джерелом виділення шкідливих газів і утворення вибухонебезпечних сумішей. Тому для забезпечення безпеки працюючих необхідно ретельно очис­ тити, продегазувати, провітрити ці резервуари і зробити інстру­ ментальний аналіз повітряного середовища відповідно до за­ тверджених інструкцій.

При підготовці водяних цистерн, баластових танків і піків до ремонту для прискорення видалення газоподібних речовин необхідно заповнити ємність водою з наступним її видаленням. На час роботи в ємностях необхідно забезпечити витяжну вен­

тиляцію. С пуск лю дей всередину є м н о с те й д о зво л я ється т іл ь к и

після заверш ення р о б іт з їхн ь о го зачищ ення і д е га за ц ії. Перевір­

ку стану повітряного середовища слід робити перед входом лю­ дей у танк і протягом усього часу їхньої роботи в ньому, але не рідше ніж через кожні ЗО хвилин, на різних рівнях. Тривалість перебування людей у танках і ємностях при зачисних роботах не повинна перевищувати ЗО хвилин і чергуватися з 15-хвилинним відпочинком на відкритій палубі.

При проведенні ремонтних робіт ч а с п е р е б у в а н н я л ю д е й в с е р е д и н і ц и с т е р н і т а н к і в д о п у с к а є т ь ­ ся д о 45 х в и л и н з н а д а н н я м в і д п о ч и н к у п о з а є м н і с т ю п р о т я г о м 15 х в и л и н . Перед початком ремо­ нтних робіт у цистерні чи в танку, особливо із застосуванням відкритого вогню, слід переконатися в тому, що за переборкою немає іншої ємності з нафтопродуктами чи вибухонебезпечними газами, що скупчилися. Не допускається проведення робіт із за­ стосуванням вогню поблизу задраєних і неперевірених відсіків

або танків. Д ля о св ітл е н н я

в н у т р іш н іх поверхонь ц и с те р н і т а н ­

к ів з -п ід н а ф т о п р о д у к т ів

необхід но в и к о р и с т о в у в а т и акум уля­

т о р н і

св іти л ь н и к и

у виб ухобезпечном у ви ко на нн і. К о р и с т у в а ­

т и с я

переносним и

лам пам и з

ж и вл ен ня м

від

суд н о в о ї м е р е ж і

к а те го р и ч н о за б о р о н я єть ся .

 

 

 

Безпосереднє к е р ів н и ц тв о

п ід го т о в к о ю

і

проведенням у с іх

видів р о б іт із зачищ ення, м и й ки і д е га за ц ії т а н к ів зд ій сню є с т а ­

р ш и й пом ічни к к а п іт а н а . Він особисто робить пробу повітря для аналізу, визначає можливість безпечного спуску людей у танки і забезпечує безупинне спостереження за безпекою працюючих і готовність засобів для надання їм допомоги. Старпом забезпечує

191

також збереження й утримання у справному стані засобів індиві­ дуального захисту, газоаналізаторів та мийного інвентарю.

С т а р ш и й м е х а н і к з д і й с н ю є к е р і в н и ц т в о

о ч и с н и м и р о

б о т а м и в паливних і масляних цистернах, а

також

д е г а з а ц

і є ю н а с о с н и х в і д д і л е н ь

на т а н к е ­

р а х .

Він також

контролює роботи з підготовки

ємностей до

ремонту і відповідає за безпеку його проведення, здійснює пере­ вірку технічного стану і надійність кріплення трапів, площадок та леєрного огородження всередині вантажних танків.

Одержавши дозвіл на ремонт, старший механік вживає захо­ дів до того, щоб у повітряному середовищі цистерни не підви­ щувався вміст шкідливих парів і газів. Тому необхідно організу­ вати додаткову штучну вентиляцію цистерни і не допускати ко­ ристування її клапанами і кранами.

Незалежно від тривалості провітрювання і вентиляції в такі приміщення забороняється входити одній людині, якщо відсут­ ній спостерігач, що знаходиться біля входу в ці ємності. На осо­ бі, що працює в цистерні чи ємності, має бути запобіжний пояс,, який щільно облягає тіло, з лямками і страхувальним кінцем, виведеним на палубу, за допомогою якого при необхідності мо­ жна витягти працюючого з ємності.

В а в а р і й н и х в и п а д к а х , коли неможливо провести повний аналіз повітряного середовища, слід припускати, що в танку або ємності існує атмосфера, непридатна для дихання, і робітники, що спускаються в танк чи в іншу ємність, повинні вико­ ристовувати автономні засоби індивідуального захисту органів дихання чи шлангові протигази з примусовою подачею повітря.

Особи, що працюють в ємності, та ті, що спостерігають за ними, повинні користуватися встановленою системою сигналів і дотримувати заходів пожеже- і вибухобезпеки.

Відвідування недегазованих танків і цистерн забороняється, крім аварійних випадків.

Спуск людей у недегазований резервуар, ємність чи танк може бути здійснений тільки в аварійних випадках, з дозволу капітана, за умови дотримання особливих вимог безпеки. У цих випадках, при неможливості дегазації цих приміщень до гранично допусти­ мих санітарних норм, робітники повинні надягати спеціальний за­ хисний одяг, запобіжний пояс з наплечними лямками і страхуваль­

192

ним кінцем, шланговий протигаз із примусовою подачею повітря із зони, де немає шкідливих парів і газів. Не допускається одночасна робота в одній ємності більше двох чоловік.

Інструменти та інвентар, судини для видалення з ємності важких залишків, усі металеві частини спорядження повинні бути виготовлені з матеріалів, що не іскрять і надійно захищені від ударів, взуття не повинно мати сталевих цвяхів, косинців та підков.

Надягнутий спецодяг слід застібувати на всі ґудзики, об­ шлаги рукавів застібувати чи зав'язувати тасьмами. Запобіжний пояс надягають поверх спецодягу. Довжину лямок регулюють таким чином, щоб пояс знаходився на рівні попереку. Кріплення страхувального кінця до пояса має здійснюватися тільки за до­ помогою карабіна, що дозволяє швидке приєднання його до по­ яса. Перед початком роботи перевіряється знання сигналів, якими обмінюються особа, що спускається в танк, і той, що спостерігає за його роботою. Особа, яка спускається в резерву­ ар чи піднімається з нього, не повинна тримати в руках ніяких предметів. Необхідні для роботи інструменти і матеріали пови­ нні опускати (піднімати) в сумці люди, що забезпечують безпе­ ку працюючих у танку.

Повітродувки для подачі повітря в шлангові протигази вста­ новлюються в місцях з чистим повітрям. Безперебійну роботу

повітродувок,

справність повітряних шлангів з а б е з п е ч у є

е л е к т р и к ,

який постійно знаходиться біля них до виходу лю­

дей із танків. У випадку раптового припинення роботи повітро­ дувок електрик переводить їх на ручний привод, здійснює ручну подачу повітря і одночасно дає сигнал працюючим у танках про вихід на палубу.

За кожною працюючою всередині ємності людиною по­ стійно спостерігає вахтовий, котрий безперервно знаходиться біля люка, не випускаючи з рук сигнального кінця і підтри­ муючи зв’язок з працюючим за допомогою встановлених сиг­ налів. Біля люка повинні лежати напоготові два комплекти масок, приєднаних до повітродувки, запобіжних поясів, сиг­ нальних кінців, комбінезонів, а також вибухобезпечний аку­ муляторний ліхтар. Вахтовий повинен мати при собі сигналь­ ний свисток. Час перебування в цистерні чи танку не повинен

193

перевищувати 45 хвилин, після чого необхідно надати працю­ ючому в цистерні відпочинок на свіэісому повітрі протягом 15 хвилин.

Якщо у працюючого в цистерні з’являться ознаки нездужан­ ня (запаморочення, нудота), йому необхідно негайно подати си­ гнал тривоги і вийти з цистерни. Продовжувати роботу можна тільки після дозволу лікаря.

3.5.2. Дотримання правил безпеки при фарбувальних роботах

Безпека праці при фарбувальних роботах на суднах забезпе­ чується відповідно до діючого документу РТМ 31.5011-76 «Су­ дна морського флоту. Покриття лакофарбові».

До фарбування суднових приміщень допускаються особи, що засвоїли безпечні прийоми й методи роботи і не мають за станом здоров’я протипоказань до контактів з фарбами, лаками, розчинниками та іншими матеріалами, що виділяють шкідливі речовини.

До початку фарбувальних робіт необхідно перевірити на­ дійність застосовуваного риштування, підвісок, індивідуальних захисних засобів, а також намітити шляхи для можливої евакуа­ ції людей у випадку виникнення аварійної ситуації. При виборі барвників необхідно віддавати перевагу найменш токсичним і иожежобезпечним. Забороняється застосування фарб і лаків без наявності паспортів і сертифікатів на них, а також інструкцій з їх використання. Працювати з фарбами, що містять шкідливі речовини, а також очищати іржу і стару фарбу необхідно в спецодязі із застосуванням респіраторів і окулярів. Не можна застосовувати металеві предмети для зіскоблювання і перемішу­ вання алюмінієвої пудри.

Плоти, застосовувані при фарбуванні корпуса судна, пови­ нні бути обладнані швартовними і рятувальними засобами, а також леєрними огородженнями.

Внутрішні приміщення, в яких проводяться малярні роботи із застосуванням вогненебезпечних і шкідливо діючих речовин (кузбаслак, нітрофарби, уайт-спирит тощо), треба посилено вен-

194

тилювати. При необхідності працюючі в них повинні надягти шлангові протигази з примусовою подачею повітря.

Якщо при фарбуванні застосовуються в о г н е н е б е з п е ­ ч н і м а т е р і а л и , то для освітлення приміщень треба вико­ ристовувати акумуляторні ліхтарі. Час безперервної роботи в закритих приміщеннях не повинен перевищувати 1 год. Після цього необхідний 10-хвилинний відпочинок на свіжому повітрі.

Розігрівати нітрофарби та інші вогненебезпечні матеріали дозволяється тільки гарячою водою. Категорично забороня­ ється розігрівати їх на камбузних плитах, багаттях тощо. Піс­ ля проведення малярних робіт необхідно добре просушити та провентилювати приміщення і лише після цього вселяти в них людей.

3.5.3. Безпечне використання вантажопідйомних механізмів

Безпека праці при переміщенні суднового устаткування і ма­ теріалів за допомогою вантажопідйомних пристроїв повинна за­ безпечуватися відповідно до правил техніки безпеки при прове­ денні вантажних операцій із застосуванням суднових вантажо­ підйомних засобів.

Застосування вантажопідйомних механізмів у машиннокотельних відділеннях має деякі особливості. Кріплення підйо­ мних пристосувань при їх підвішуванні у машинно-котельному відділенні перевіряється механіком. Вантажопідйомні механізми повинні випробуватися не рідше одного разу на рік і після кож­ ного ремонту. На машинні талі, тельфери і крани необхідно на­ носити маркірування з даними про вантажопідйомність і термі­ ни випробування.

Не дозволяється підвішувати вантажопідйомні пристрої до трубопроводів і різних суднових конструкцій, крім спеціально передбачених для цього римів чи міцних і нерухомих елементів корпусу судна. Не можна залишати деталі у підвішеному стані й проводити на них ремонтні роботи. Якщо деталі не можна опус­ тити на плити, то під них необхідно підставити дерев’яні клітки і прикріпити до нерухомих конструкцій судна.

195

При ремонтних роботах в морі, в умовах хитавиці, деталі механізмів повинні бути надійно принайтовані для запобігання їх ковзанню по плитах машинно-котельного відділення. Деталі, які переміщують за допомогою вантажопідйомних механізмів, повинні бути надійно застроплені. Особливу увагу необхідно приділяти роботі при вантажних операціях з важкими деталями (поршнями, валами тощо). Наприклад, при підйомі поршнів за допомогою римів-болтів з голівкою необхідно переконатися в тому, що болт має справну різьбу і щільно ввернути в отвір на всю довжину різьби.

Деталі, що мають значну довжину (колінчасті вали тощо), не­ обхідно піднімати у строго горизонтальному положенні, уникаючи

перекосів.

П р и п і д й о м і

т а о п у с к а н н і

к о л і н ч а т и х

в а л і в

з а б о р о н я є т ь с я

з н а х о д и т и с я

в к а р т е р і

д в и г у н а . На площадці, де піднімають важкі деталі, не повинно бути слизько. Пролиті на плити олива чи паливо можуть стати причиною нещасного випадку.

На деталях, що піднімаються (опускаються), не повинно бу­ ти незакріплених предметів та інструментів. Не можна стояти під вантажем чи підходити до нього ближче, ніж на 1 м. Канту­ вати і направляти деталі при підйомі та опусканні дозволяється тільки відтягуваннями. Не дозволяється укладати деталі, що пе­ реміщуються, на настили риштувань, плити і ґрати, якщо вони не розраховані на таке навантаження. Забороняється знаходити­ ся в просвіті машинної шахти, якщо через неї здійснюється під­ йом чи спуск деталей або устаткування.

При вантажних операціях не дозволяється палити і відволі­ катися сторонніми розмовами. Необхідно бути уважним, чітко і вчасно виконувати вказівки керівника робіт.

По закінченні робіт електрокран чи тельфер машинного відді­ лення необхідно відвести на місце і закріпити по-похідному.

3,5.4. Забезпечення безпеки при електрогазозварювальних роботах

Для забезпечення безпеки праці при електрогазозварюваль­ них роботах слід керуватися основними нормативними докуме-

196

нтами: «Правилами техніки безпеки на суднах морського фло­ ту» (РД 31.81.10-75, НАОП 5.1.21-1.01-76); Правилами пожеж­ ної безпеки при проведенні вогневих робіт на суднах і берегових об’єктах морського транспорту; «Правилами пожежної безпеки при проведенні вогневих робіт на морських суднах» РД 31.52.18-87 (Довідкове).

Роботи із застосуванням електро- і газозварювання в рейсі членами екіпажів повинні здійснюватися у спеціально обладна­ них для цього приміщеннях при наявності щорічного спеціаль­ ного дозволу пожежної охорони.

Аварійні зварювальні роботи в суднових приміщеннях мо­ жуть здійснюватися тільки у випадках крайньої необхідності, що визначаються капітаном судна і за його письмовим розпо­ рядженням. Судно і місце роботи мають бути підготовлені до безпечного виконання зварювальних робіт.

Електрогазозварювальні роботи на суднах можуть викону­ вати тільки спеціально навчені особи, що мають відповідні по­ свідчення на право експлуатації зварювальних агрегатів.

Електрогазозварники повинні мати відповідну кваліфікацій­ ну групу з техніки безпеки (не нижче другої).

Аналіз травматизму на флоті показав, що при електрогазозварюванні більшість нещасних випадків стали результатом ураження електричним струмом і отруєння шкідливими газами, що виділя­ ються при зварюванні. Крім того, спостерігалися випадки уражен­ ня слизуватих оболонок ока і відкритих ділянок шкіри променями електричної дуги, а також краплями розплавленого металу і шлаку.

Приміщення, де будуть проводитися зварювальні роботи або роботи з відкритим вогнем, повинні бути ретельно оглянуті, провентильовані, очищені від пожежонебезпечних матеріалів.

Перед початком робіт електромеханік повинен виміряти опір ізоляції електричних ланцюгів. Опір ізоляції струмопровідних час­ тин зварювального ланцюга має бути не меншим за 0,5 МОм.

З’єднання електрозварювальних кабелів необхідно робити за допомогою муфт, цангових затискачів і спеціальних з’єднань згідно ГОСТ 22917-78, зварювальні матеріали повинні відпові­ дати вимогам стандартів і технічних умов.

Зварювальна апаратура перевіряється на справність, одяг зварників — на чистоту від масла, жирів тощо. Місце роботи

197

відгороджується від доступу сторонніх осіб, біля нього вистав­ ляється спеціальна вахта. Вахтовий повинен вміти використову­ ватися засобами пожежегасіння.

Перед проведенням зварювальних робіт у суднових примі­ щеннях необхідно суміжні відсіки очистити від вогненебезпеч­ них продуктів і дегазувати, місце проведення робіт із застосу­ ванням вогню укомплектувати засобами пожежегасіння, зварю­ вані деталі та електрозварювальний апарат надійно заземлити і перевірити справність автомата вимикання напруги холостого ходу. Час і місце зварювальних робіт фіксується в судновому журналі. Зварник повинен вести зварювання у спецодязі (брезе­ нтові штани навипуск, брезентова куртка, рукавиці, робоче взуття) з обов’язковим застосуванням індивідуальних захисних засобів — спеціального щитка зі світлофільтрами для захисту очей від променів електродуги і від попадання іскор.

Особливу увагу на суднах слід приділяти організації зварю­ вальних робіт у тісних і незручних для зварювання місцях, у за­ критих приміщеннях, резервуарах, цистернах і танках. У цих випадках рекомендується проведення ряду додаткових заходів безпеки. Одним із таких заходів є застосування безпечного елек­ тродотримача, в якому заміна електрода може бути зроблена при відключеному електроді. Велике значення для безпеки праці зварника має правильна прокладка проводів до зварювальних постів, трансформаторів. Застосування зварювальних установок із пошкодженими проводами не допускається. Для освітлення необхідно використовувати акумуляторні світильники у вибухобезиечному виконанні.

При роботі у замкнутих і тісних просторах (всередині цистерн, танків, кофердамів, котлів тощо) електрозварник повинен підсти­ лати під ноги діелектричний килимок, на голову надягати захисну каску, користуватися гумовими рукавичками і щитком, який виго­ товлено з діелектричного матеріалу. З огляду на особливу небезпе­ чність таких робіт, необхідно призначити другого спостерігача, що постійно знаходиться зовні ємності і готовий при необхідності на­ дати допомогу зварювальнику. Він повинен мати першу кваліфіка­ ційну ірупу з техніки безпеки. Спостерігач повинен тримати стра­ хувальний кінець, закріплений за пояс електрозварника, і не випус­ кати його до виходу зварника назовні.

198

При зварюванні та різанні металу виділяються шкідливі гази і пари окислів металів, тому при роботі в замкнутих просторах необхідно створювати надійну вентиляцію останніх (не менше 35 обмінів повітря на годину) або забезпечувати зварника фільт­ руючим чи шланговим протигазом. Перед початком зварювання слід оглянути установку і переконатися в тому, що пошкоджень ізоляції електропроводки немає.

Г а з о в е з в а р ю в а н н я і р і з а н н я ч а с т о з д і й с ­ н ю ю т ь а ц е т и л е н о м . Широкий діапазон меж вибуховості цього газу вимагає особливої обережності при роботі з ним, а також із к а р б і д о м к а л ь ц і ю , з якого ацетилен одержу­ ють. Слід зазначити, що небезпека вибуху збільшується в при­ сутності деяких речовин, особливо міді. Тому необхідно до­ тримуватись рекомендованих спеціальними інструкціями захо­ дів безпеки при транспортуванні та при використанні балонів з ацетиленом та з киснем, а також ємностей з карбідом кальцію. При цьому необхідно також враховувати велику небезпеку ко­ нтакту кисню з маслами. Перш ніж установити на кисневий балон редуктор, необхідно переконатися в тому, що на них не­ має мастил, тому що це може привести до вибуху.

Ацетиленові генератори, а також газові балони необхідно розміщувати на відстані не менше 10 м від місця проведення зварювання і різання. Приступаючи до виконання газозварюва­ льних робіт, особливо в умовах плавання у відкритому морі, не­ обхідно надійно закріпити балони у вертикальному положенні в спеціальних гніздах і перевірити герметичність усіх з'єднань. При цьому балони з киснем і ацетиленом до місця робіт слід доставляти окремо на спеціальних візках чи ношах. Розташову­ вати їх поблизу струмопровідних проводів і кабелів не дозволя­ ється. Забороняється підходити до балонів із запаленим пальни­ ком чи різаком у руках, навіть якщо полум’я не спрямоване без­ посередньо вбік балонів. Перед запалюванням газовий пальник, а також шланги, що підходять до нього, необхідно продути, ко­ роткочасно відкриваючи вентиль. Для виключення можливості проникнення полум’я в генератор при запалюванні пальника спочатку слід відкрити кран подачі кисню, а потім кран подачі ацетилену. При гасінні пальника операцію проводять у зворот­ ній послідовності.

199