Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
morfologia.doc
Скачиваний:
35
Добавлен:
30.05.2017
Размер:
928.26 Кб
Скачать

Музоъаф:

اِحْتَجَّ يَحْتَجُّ масдар اِحْتِجَاجٌ приводить доказательства.

اِحْتَجَّ يَحْتَجُّ مُحْتَجٌّ (исм фаъил и исм мафъул) لَم يَحْتَجَّ لا يَحْتَجُّ اِحْتَجَّ لِيَحْتَجَّ لا تَحْتَجَّ مُحْتَجٌّ.

Мисолو:

اِتَّضَحَ يَتَّضِحُ масдар اِتِّضَاحٌ прояснять.

اِتَّضَحَ يَتَّضِحُ مُتَّضِحٌ مُتَّضَحٌ لَم يَتَّضِحْ لا يَتَّضِحُ اِتَّضِحْ لِيَتَّضِحْ لا تَتَّضِحْ مُتَّضَحٌ.

اِتِّضَاحٌ было اِوْتِضَاحٌ. و стоит на месте первой коренной буквы اِفْتَعَلَ - ف, поэтому و изменили на ت: اِتْتِضَاحٌ. Появилось условие для ассимиляции: первую букву ت ассимилировали в ت: اِتِّضَاحٌ. Во всех спряжениях так же.

Правило: Если و ـيـ, ث, стоят в породе اِفْتِعَالٌ на месте первой коренной буквы ف, то они изменяются на ت.

Например: اِتَّضَحَ اِتَّسَرَ اِتَّقَرَ было اِوْتَضّحَ اِيْتَسَرَ اِثْتَقَرَ.

В этом правиле изменяемые на ت буквы و и ـيـ не должны быть преобразованными (произошедшими) из других букв.

Поскольку это условие не было найдено, اِيْتَكَلَ не было преобразовано в اِتَّكَلَ, поскольку в действительности это было: اِئْتَكَلَ.

Правило: Если в породе اِفْتِعَالٌ на месте первой коренной буквы ف стоят буквы د, ذ, ز, то буква ت породы اِفْتِعَالٌ преобразуется в эти буквы, а затем одна из них, ассимилируется в другую.

Например, как اِدَّمَعَ اِذَّكَرَ اِزَّجَرَ, которые в действительности были اِدْتَمَعَ اِذْتَكَرَ اِزْتَجَرَ.

Правило: Если на месте первой коренной буквы ف в породе اِفْتِعَالٌ стоит одна из букв ص, ض, ط, ظ, то ت преобразуется в ط.

اِصْطَلَحَ اِضْطَرَبَ اِطَّرَدَ اِظْطَلَمَ ранее были: اِصْتَلَحَ اِضْتَرَبَ اِطْتَرَدَ اِظْتَلَمَ.

Правило: Если на месте второй коренной буквы ع в породе اِفْتِعَالٌ стоит одна из букв ت, د, ذ, ز, س, ص, ض, ط, ظ буква ت породы اِفْتِعَالٌ преобразуется в эту букву, а затем производится ассимиляция. Ученые грамматики единодушны в этом правиле относительно глагола музариъ, одна насчет глагола прошедшего времени имеются некоторые разногласия.

يَقَتِّلُ يَبَدِّلُ يَعَذِّرُ يَنَزِّعُ يَبَسِّمُ يَخَصِّمُ يَنَضِّلُ يَلَطِّمُ يَنَظِّرُ первоначально былиيَقتَتِلُ يَبْتَدِلُ يَعْتَذِرُ يَنْتَزِعُ يَبْتَسِمُ يَخْتَصِمُ يَنْتَضِلُ يَلْتَطِمُ يَنْتَظِرُ. В этих глаголах музариъ можно произносить первую коренную буквуف с касрой:يَقِتِّلُ يَبِدِّلُ. В Коране было использовано:يَخِصِّمُونَ (Сура «Йасин»-48-аят – прим.перевод.).

Те, кто изменил в глаголе прошедшего времени букву ت и произвел ассимиляцию, использовал: قِتَّلَ بِدَّلَ خِصَّمَ. قِتَّلَ было اِقْتَتَلَ. В породе اِفْتِعَالٌ на месте второй коренной буквы стоит ت. Огласовку первой ت передали предыдущей букве: اِقَتْتَلَ; появилось условие для ассимиляции: первую ت ассимилировали во вторую – اِقَتَّلَ; в хамзе надобность отпала, поэтому ее опустили: قَتَّلَ. Этот глагол стал похож на глагол породы تَفْعِيلٌ (فَعَّلَ يُفَعِّلُ). Во избежание схожести фатху изменили на касру: قِتَّلَ.

بِدَّلَ было اِبْتَدَلَ. В породе اِفْتِعَالٌ на месте второй коренной буквы стоит د. ت преобразовали в د: اِبْدَدَلَ. Огласовку первой د передали предыдущей букве: اِبَدْدَلَ. Появилось условие для ассимиляции: первую د ассимилировали во вторую: اِبَدَّلَ. Надобность в хамзе отпала, ее опустили: بَدَّلَ. Этот глагол стал похож на глагол породы تَفْعِيلٌ (فَعَّلَ يُفَعِّلُ). Во избежание схожести фатху изменили на касру: بِدَّلَ. Во всех остальных спряжениях эълал таков же.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]