- •بسم الله الرحمن الرحيم
- •Морфология
- •Мийзан – шаблон
- •Иштикок (словообразование)
- •Феъл и фаъил
- •Глагол прошедшего времени (феъл мазий)
- •Глагол настояще-будущего времени (музариъ)
- •Страдательный залог (мажхул) глагола настояще-будущего времени (музариъ)
- •Вопросы и задания
- •Исми фаъил (причастие действительного залога)
- •Исми мафъул
- •Вопросы и задания
- •Глагол отрицания прошедшего времени (жахд)
- •Страдательный залог (мажхул) глагола отрицания прошедшего времени (жахд)
- •Вопросы и задания
- •О глаголе в повелительном наклонении (амр)
- •Амри хозир (2-ое лицо)
- •Амри гоиб (1-ое и 3-е лица)
- •Страдательный залог (мажхул) глагола повелительного наклонения 1-го и 3-го лиц (амр гоиб) Мажхул амри гоиб имеет 14 спряжений. В качестве исключения сначала спрягается 2-ое лицо (мухотаб):
- •Вопросы и задания
- •Глагол нахий (отрицание в повелительном наклонении)
- •Страдательный залог (мажхул) глагола отрицания в повелительном наклонении (нахий)
- •Нун усиления (таъкид)
- •Исм заман и исм макан
- •Исм алат
- •Исм тафзил
- •Вопросы и задания
- •Породы глаголов
- •Первая порода суласий мужаррод
- •Музоъаф يَفْعِلُ فَعَلَ
- •Действительный залог (маълум) глагола прошедшего времени (мазий)
- •Страдательный залог (мажхул) глагола прошедшего времени (мазий)
- •Действительный залог (маълум) глагола настояще-будущего времени (музориъ)
- •Страдательный залог (мажхул) глагола настояще-будущего времени (музориъ)
- •Исм фаъил
- •Исм мафъул
- •Действительный залог (маълум) глагола отрицания прошедшего времени (жахд)
- •Страдательный залог (мажхул) глагола отрицания прошедшего времени (жахд)
- •Амр хозир
- •Действительный залог (маълум) амр гоиб (повелительного наклонения 1-го и 3-го чисел)
- •Мисал (ى) в породе فَعَلَ يَفْعِلُ
- •Ажваф в породе فَعَلَ يَفْعِلُ
- •Накис в породе يَفْعِلُ فَعَلَ
- •Лафиф в породе يَفْعِلُ فَعَلَ
- •Мултавий в породе يَفْعِلُ فَعَلَ.
- •В т о р а я п о р о д а
- •Сахих породы يَفْعُلُ فَعَلَ
- •Музоъаф:
- •Мисал (و):
- •Накис فَعَلَ يَفْعُلُ
- •Т р е т ь я п о р о д а
- •Сахих породы فَعَلَ يَفْعَلُ
- •Ч е т в е р т а я п о р о д а
- •Музоъаф:
- •Мисал (و):
- •Ажваф (ـيـ):
- •Лафиф (ي):
- •Мултавий:
- •П я т а я п о р о д а
- •Мултавий:
- •Ш е с т а я п о р о д а
- •Музоъаф:
- •Мисал و:
- •Мисал ـيـ:
- •С у л а с и й м а з и д
- •П е р в а я п о р о д а
- •Музоъаф:
- •Эълал пройден в فَرَّ يَفِرُّ. Мисал وuf vbcjk%
- •Мисал ـيـ uf vbcjk
- •Ажваф و:
- •Ажваф ـيـ:
- •Лафифـيـ :
- •Мултавий:
- •Мултавий ـيـ:
- •В т о р а я п о р о д а
- •Т р е т ь я п о р о д а
- •Музоъаф:
- •Мисолو:
- •Музоъаф:
- •Мисолو:
- •Мисал ـيـ:
- •Ажваф و:
- •Ажваф ـيـ:
- •Мултавий:
- •П я т а я п о р о д а
- •С е д ь м а я п о р о д а
- •Музоъаф:
- •Заключение
- •Махмузул-фа имеет 5 пород:
- •Махмузул-айн имеет 3 породы:
- •Махмузул-лам имеет 4 породы:
Лафиф (ي):
حَيِىَ يَحْيَى масдарحَيَوةٌ حَيَاةُ))مَحْيًا существовать,حَيَاءٌ стыдиться.
1) حَيِىَ – мазий |
7) اِحْىَ – амр хозир |
2) يَحْيَى – музариъ |
8) لِيَحْىَ – амр гоиб |
3) حَىٌّ – сифати мушаббаха |
9) لا تَحْىَ- нахий |
|
10) مَحْىً исм заман, исм макан |
5) لَم يَحْىَ - жахд |
11) مِحْيَاءٌ – исм алат |
6) لا يَحْيَى – нафий |
12)أَحْيَى - исм тафзил |
حَيِىَ былоحَيِوَ. Эълал подобен эълалуدُعِىَ.يَحْيَى былоيَحْيَوُ.Эълал подобен эълалуيُدْعَى.حَىٌّ былоحَيْوٌ. (و) и (ـيـ) стоят рядом в одном слове, первая имеет сукун. (و) поменяли на (ـيـ):حَيْىٌ, затем (ـيـ) ассимилировали в (ـيـ):حَىٌّ.
Мултавий:
وَجِيَ يَوْجَى масдарوَجْيٌ ставить подножку, подсечку.
1) وَجِىَ – мазий |
7) اِيْجَ – амр хозир |
2) يَوْجَى – музариъ |
8) لِيَوْجَ – амр гоиб |
3) وَجٍ – сифати мушаббаха |
9) لا تَوْجَ – нахий |
|
10) مَوْجًى исм заман, исм макан |
5) لَم يَوْجَ – жахд |
11) مِيجَاءٌ – исм алат |
6) لا يَوْجَى – нафий |
12)أَوْجَى - исм тафзил |
Эълал وَجِيَ подобен эълалуرُمِىَ.
يَوْجَى былоيَوْجَىُ, эълал подобен эълалуيَرْعَى.
وَجٍ былоوَجِيٌ, эълал подобен эълалуرَامٍ.
اِيْجَ былоاِوْجَ. (و) имеет сукун, перед ней стоит касра, (و) изменили на (ـيـ).
مِيْجَاءٌ былоمِوْجَاىٌ, (ـيـ) изменили на хамзу, а (و) - на (ـيـ).(ـيـ стоит после добавочной буквы (ا), поэтому изменена на хамзу – прим.перевод.)
П я т а я п о р о д а
В пятой породе в прошедшем и настояще-будущем временах вторая коренная буква имеет касру: فَعِلَ يَفْعِلُ. Масдар этой породы имеет 5 шаблонов:
Шаблон |
Пример |
Значение | |
عِلَةٌ |
ثِقَةٌ |
Верить | |
مِقَةٌ |
Нежно любить |
| |
رِثَةٌ |
Наследовать, брать наследство | ||
فَعِلَةٌ |
وَرِعَةٌ |
Быть чистым от зла, набожным | |
فَعَالَةٌ |
وَلاَيَةٌ, وِلاَيَةٌ |
Править | |
فِعْلٌ |
وِرْعٌ |
Быть благочестивым | |
فَعْلٌ |
وَلْىٌ |
Быть близким, сопутствовать |
Сахих:
نَعِمَ يَنْعَمُ масдарنِعْمَةٌ نَعُومَةٌ благоденствовать.
1) نَعِمَ – мазий |
7) اِنْعِمْ – амр хозир |
2) يَنْعِمُ – музариъ |
8) لِيَنْعِمْ – амр гоиб |
3) نَعِيمٌ – сифати мушаббаха |
9) لا تَنْعِمْ- нахий |
|
10) مَنْعِمٌ – исм заман, исм макан |
5) لَم يَنْعِمْ – жахд |
11) مِنْعَمٌ – исм алат |
6) لا يَنْعِمُ – нафий |
12)أَنْعَمُ - исм тафзил |
Мисол:
وَرِثَ يَرِثُ масдарوَرَاثَةٌ اِرْثٌ رِثَةٌ наследовать, получать наследство.
1) وَرِثَ – мазий |
7) رِثْ – амр хозир |
2) يَرِثُ – музариъ |
8) لِيَرِثْ – амр гоиб |
3) وارِثٌ – исм фаъил |
9) لا تَرِثْ – нахий |
4) مَوْرُوثٌ – исм мафъул |
10) مَوْرِثٌ исм заман, исм макан |
5) لَم يَرِثْ - жахд |
11) مِيرَاثٌ – исм алат |
6) لا يَرِثُ – нафий |
12)أَوْرَثُ - исм тафзил |
В мазий эълала нет. В остальных эълал пройден в وَثَبَ يَثِبُ.