Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
yazykoz_bilety_zimnyaya.docx
Скачиваний:
492
Добавлен:
28.03.2016
Размер:
176.96 Кб
Скачать

25. Понятие и типы языковых ситуаций.

В результате языковой политики, проводимой государством, в стране складываются определенныеязыковые ситуации. Если идет защита всех языков страны, складывается одна языковая ситуация. Если речь идет о подавлении других язык – совсем другая ситуация.Языковая ситуация-функциональная общность языков или форм одного языка, которая обслуживает какой-либо этнос. Функциональная общность означает, что различные языки или разные формы одного языка даютвсе функции языка.

Языковая ситуация описывает: - количественныепризнаки (сколько языков на одной территории (одноязычные, многоязычные страны) сколько говорящих, сколько яз доминируют) -качественныепризнаки (функции, выполняемые разными языками или разными формами одного языка) Функции разных языков или форм языка одни и те же – функциональный баланс (сбалансированная ситуация); разные языки выполняют разные функции – функциональный дисбаланс (несбалансированная ситуация)

Совмещая количественные и качественные признаки, можно выделить 4 типа языковых ситуаций:

  1. одноязычная сбалансированная – Невозможна! Есть один язык, но он существует в разных в формах – литературный + диалекты и т.д. Не может быть функционального баланса между диалектами и +литературным языком. Очень приблизительно можно говорить об эпохе Средневековья. Литературный язык был известен настолько малому количеству людей, что все диалекты выполняли все функции.

  2. одноязычная несбалансированная – Дания– язык имеет литературную форму + три диалекта. Еще существует явлениедиглоссии-владение 2 формами одного языка.

  3. многоязычная сбалансированная – все языки равноправны (Швейцария: юридически все 4 языка имеют одни и те же функции. Однако роль ретороманского языка как государственного достаточно условна. Все делопроизводство, все законодательная деятельность производится на 4 языках. Человек имеет право выбирать, на каком языке будет осуществляться общение).Финляндия– 2 государственных языка (финский и шведский). Несмотря на то, что всего 6% называют шведский язык своим родным, все равно у них одинаковый статус. Сначала обучение ведется на двух языках, потом человек может выбрать. СМИ тоже на двух языках. Канада имеет такую же ситуацию с английским и французским яз., несмотря на то, что англ.более распространен и престижен.

Существует такое явление, как полуязычие. Возникает в приграничных областях, где соприкасаются близкородственные(!) языки. Группа лиц отрывается от родного языка, но не полностью овладевают другим. Украинский + русский = суржик. Белорусский + русский = трасянка.

Существуют частные случаи – двуязычие или билингвизм– владение двумя языками. Два типа:координативный– равная степень владения двумя языками,естественный;субординативный– владение родным языком + изучение иностранного,искусственноформируется. Последствия билингвизации-интерференция(нормы языков могут влиять друг на друга). В зависимости от степени владения языками билингвизм бывает: -рецептивный(в отрыве от языковой среды, самостоятельное изучение) -репродуктивный(понятие на слух, воспроизведение) -продуктивный(понятие на слух, продуцирование текстов)

  1. многоязычная несбалансированная – чаще всего возникает вмногонациональных странах, где существуетмножество языков на одной территории,любое многонациональное государство не может существоватьбез языка национального общения. Этот язык будет выполнятьмаксимальное количество функций. В Россиигосударственный язык– русский. В национальных республиках есть свои государственные языка. Татарстан – татарский язык. Но количество функций этих языков все равно меньше, только у русского яз.будет функция посредника, межнационального языка. Это создаетдисбаланс.

Государственный язык:

  1. Эндоглоссный путь - когда язык страны коренного народа становится государственным. Такой вариант укрепляет самомознание и способствует сплочению нации. + уникальность этноса. – гос.яз. недостаточно развит функционально. Поэтому в сфере науки (техническ.), образования, медицины использовались официальные языки (бывших метрополий, империй, развитых стран). В гуманитарных науках, для начального образования мог применяться и гос.яз.

  2. Экзоглоссный путь - когда государственным становится язык метрополии. Способствует продвижению страны на мировой уровень, интеграции в мировое сообщество. Гос.яз.функционально развит.