Dzheffri_Alexander_Smysly_sotsialnoy_zhizni
.pdfГЛАВА 2
вича к повиновению, президент Клинтон попро
сил Эли Визеля совершить трехдневную поездку
по лагерям беженцев, где находились албанцы
из Косово. Представитель посольства Соединен ных Штатов Америки в Македонии объяснил, что
•люди больше не понимают, почему мы делаем
то, что делаем• в бомбардировочной кампании.
Иными словами, не было последовательного про
ведения подходящей аналогии. Решение пробле
мы заключалось в том, чтобы создать прямую, метонимическую связь. «Нужен такой человек, как Визель, - продолжил представитель, - чтобы
сохранять верную ориентацию моральных воззре
ний•. Во вводном предложении отчета о поездке
«Нью-Йорк Тайме• охарактеризовала Визеля как
•человека, пережившего Холокост, и лауреата Но
белевской премии мира•. Несмотря на утвержде
ние самого Визеля: «Я не верю в аналогии•, после
посещения лагерей именно проведение аналогий легло в основу красноречивых рассуждений, к
которым он прибегал в выступлениях. Визель за
являл: •Я кое-чему научился из опыта, который
получил как современник столь многих событий•.
Он действительно научился применять принци
пы «этики после Холокоста•, восходящие к из начальной драме травмы: «Когда зло показывает свое лицо, нельзя ждать, нельзя дать ему набрать силу. Надо вмешиваться• (Rohde, 1999:1).
Во время поездки в лагерь в Македонии Эли
Визель настаивал на том, что «пятьдесят лет спу
стя после Холокоста мир изменился» и что «ответ Вашингтона на события в Косово намного лучше,
чем неопределенная позиция, которую он занял
во время Холокоста». Когда две недели спустя
222
ГЛАВА 2
война с воздуха и растущая угроза вторжения на
земле наконец сумели вытеснить сербские войска
из Косово, «Нью-Йорк Тайме» в разделе «Обзор
событий недели» воспроизвела выраженное зна менитым пережившим Холокост писателем заяв ление об уверенности в том, что травма Холокоста была не напрасной, что драма, воздвигнутая на
ее обломках, кардинально изменила мир, или по
крайней мере Запад. Война в Косово показала, что эти аналогии обоснованы и что уроки этики после Холокоста могут извлекаться до крайности прак тическим образом.
«Нет никаких сомнений в том, что для Запада эта неделя была знаковой. Пятьдесят четыре года спустя после разоблачений Холокоста Америка и Европа наконец-то сказали "Хватит!" и нанесли удар по возрождению геноцида. Сербы, проводив
шие этнические чистки, теперь усмирены; этниче
ские албанцы спасены от убийств и изнасилований
в будущем. Германия изгнала несколько собствен
ных призраков нацизма. Права человека подня
лись до уровня военного приоритета и важнейшей
западной ценности» (Wines, 1999:1).
Двадцать два месяца спустя, когда поддержка
Запада обеспечила провал Милошевича на выбо рах и переход президентской власти в Югославии к Боиславу Коштунице, бывший президент и об виняемый в военных преступлениях был аресто
ван и с применением силы отправлен в тюрьму.
Хотя президент Коштупица лично не признал
правомочиость Гаагского военного трибунала,
можно было не сомневаться в том, что он распо
рядился о заключении Милошевича под стражу под сильным давлением Америки. Хотя арест
223
ГЛАВА2
был инициирован конгрессом, а не президентом
США, Джордж У. Буш отреагировал на него фра
зами, отсылающими к типическому олицетво
рению Холокоста. Он говорил о «вызывающих дрожь образах напуганных женщин и детей, ко
торых загоняют в поезда, истощенных узников
тюрем, изолированных за колючей проволокой, и массовых захоронений, обнаруженных экспер
тами Организации Объединенных Наций•, и все
это прослеживалось в «Жестокой диктатуре• Ми
лошевича (цит. по: Perlez, 2001: 6). Даже те серб
ские интеллектуалы, которые, как Алекса Джи лас, критиковали Гаагский трибунал, потому
что он представляет собой политический, а сле
довательно, иреследующий узкие интересы суд,
признавали, что эти события происходят внутри
символической схемы, которая неизбежно при даст им универсальный характер и внесет вклад
ввозможность создания нового нравственного
порядка в менее узких масштабах. «Его процесс
будет неприятностью, которая обернется благоде
янием•, -сообщил Джилас журналисту на следу
ющий день после ареста Милошевича. «Предна меренно или нет, но создается некий род нового
международного порядка.... |
Что-то закрепится |
в качестве окончательного варианта: какого рода
национализм оправдан, а какой нет, какого рода
вмешательство оправдано, а какое нет, в какой
степени великие державы уполномочены реаги
ровать и каким образом. Процесс не будет бес
плодным упражнением• (Erlanger, 2001: 8).
В сороковые годы массовое истребление евреев
рассматривалось как типическое олицетворение
нацистской военной машины; это отождествле-
224
ГЛАВА2
ние ограничивало этические выводы из этого ис
требления. Пятьдесят лет спустя собственно Хо локост вытеснил свой исторический контекст. Он
сам стал господствующим символом зла (master symbol of evil), через отношение к которому стали
типизироваться новые вопиющие случаи массово
го причинения вреда людям92 •
Правовая сфера Как указывает стиль данного торжествен
ного заявления, обобщение травмы Холокоста
нашло выражение в новой формуле «всеобщих
прав человека• ( «universal human rights• ). От
части этот оборот просто переформулировал в не
содержащем указания на пол ключе93 Просве
щенческую приверженность ко «всеобщим пра
вам человека• ( «the universal rights of man• ),
впервые сформулированным во время Француз
ской революции. Отчасти он также размывает проблему геноцида, объединяя ее с требовани
ями со стороны общества о защите здоровья и обеспечении базового прожиточного минимума в экономическом отношении. Однако с того мо
мента, как это словосочетание стало система
тически применяться в послевоенный период,
оно также относилось к определенному новому
92Для ознакомления с подробным обсуждением основополагаю
щей роли в nроведении аналогий, которую вновь использовав шиесл фотографии Холокоста играли в изображении событий
на Балканах в средствах массовой информапии, см. Zelizer
(1998: 210-30).
93Имеется в виду вызывавшал неприлтие сторонников феминиз
ма и защитников nрав женщин двойственность в формулировке
•nрава человека•, которал в английском и французском язы
ках звучала также и как •nрава мужчины• (соотвт., •homme• (фр.), •man• (англ.)). Новая формулировка •human rights• сни
мает эту неопределенность. - Примеч. ред.
225
15 Культурсоциология
ГЛАВА 2
юридическому стандарту международного по
ведения, который придавал тому, что считалось «уроками• событий Холокоста, одновременно более обобщенный и более точный и ограничи тельный характер. Представители различных
организаций, как правительственных, так и не
правительственных, предпринимали разрознен
ные, но настойчивые попытки сформулировать
конкретные, налагающие моральные ограни
чения коды, а затем и международные законы
для институционализации нравственных суж
дений, запущенных в действие метонимической и аналогической связью с преисполненным сим
волом зла. Возможность таких мер вдохновила
известного специалиста по теории права Марту
Майноу дать необычный ответ на вопрос «За
помнится ли двадцатое столетие в первую оче
редь крупномасштабными зверствами?•- «Как
это ни печально, столетие, отмеченное истребле нием людей и пытками, - не единственное такое столетие в истории человечества. Возможно, бо
лее необычным, чем факты геноцида и наличия
nрименяющих nытки режимов, характеризую
щие нашу эпоху, будет факт изобретения новых и своеобразных юридических способов ответа на
НИХ» (Minow, 1998: 1).
Процесс обобщения начался в Нюрнберге в
1945 году, когда число статей обвинения на дав
но уже запланированном процессе по делу на
цистских военных лидеров увеличили, чтобы включить и нравственный принцип, гласивший,
что определенные отвратительные поступки яв
ляются «преступлениями против человечности»
и должны признаваться таковыми всеми людьми
226
ГЛАВА2
(Drinan, 1987: 334). В первом отчете об этих об
винениях «Пью-Йорк Тайме» утверждала, что,
хотя «полномочия этого трибунала назначать на
казание напрямую следуют из победы в войне»,
они также проистекают «Косвенным образом из
неосязаемого, но тем не менее весьма реального
фактора, который можно назвать утренней за
рей мирового сознания» (October 9, 1945: 20).
Этот процесс универсализации продолжился и в следующем году, когда Генеральная Ассамблея
Организации Объединенных Наций приняла Ре
золюцию 95, подчиняющую эту международную
организацию «принципам международного пра
ва, призванным Статутом Нюрнбергского трибу налаи нашедшим выражение в решении Трибуна
ла» (цит. по: Drinan, 1987: 334)94 • Двагодаспустя Организация Объединенных Наций выпустила
Всеобщую декларацию прав человека, преамбула которой напоминала о «варварских актах, кото
рые возмущают совесть человечества»95 • В 1950
году Комиссия международного права Организа ции Объединенных Наций приняла постановле
ние, в котором прописывались принципы, под
разумеваемые Декларацией. «Суть этих принци
пов утверждает, что лидеры и народы могут быть
наказаны за нарушение международного права
и за преступления против человечности. Кроме
того, для человека не может являться оправда-
94Это было 11 декабря 1946 года.
95В пятидесятую годовщину этого заявления Майкл Игнатьефф вспоминал о том, что •декларацию сделал возможной Холо
кост•, о том, что она была составлена •под сенью Холокоста• и
что •декларация, возможно, и является плодом Просвещения,
но она была написана в момент, когда вера в Проевещеине стол кнулась с самым глубоким своим кризисом доверия• (Ignatieff,
1999: 58).
227
15"
ГЛАВА 2
нием заявление, что он или она были вынужде
ны делать то, что делали, из-за приказа военного
или гражданского начальства» (цит. по: Drinan,
1987: 334).
За прошедшие с тех пор годы, несмотря на ре
комендацию президента Трумана, чтобы Орга
низация Объединенных Наций составила кодекс
международного уголовного права на основе этих
принципов, несмотря на то, что внешняя поли
тика бывшего у власти позднее президента-демо крата Джимми Картера проводилась с позиции
«прав человека», и несмотря на девятнадцать
договоров и пактов ООН, осуждающих геноцид
и поддерживающих новый мандат в защиту прав
человека, новые кодексы международного права
так и не были составлены (Drinan, 1987: 334). И
все же в этот же период была разработана посто янно увеличивавшаяся совокупность «обычного
права», которая выступала против невмеша
тельства в дела суверенных государств, если они
занимаются систематическим нарушением прав
человека.
«В долгосрочной перспективе историческое значение революции прав, произошедшей за по
следние пятьдесят лет, состоит в том, что она на
чала разрушать священный статус суверенитета
государства и оправдывать оперативное полити
ческое и военное вмешательство. Осуществилось бы американское вторжение в Боснию, если бы не было пятидесяти лет накопления международной
поддержки мнения о том, что существуют престу
пления против человечности и нарушения прав че
ловека, которые должны наказываться, где бы они
ни возникли:? Было бы у курдов безопасное убежи-
228
ГЛАВА2
ще в северном Ираке? Вошли бы мы в Косово?•
(lgnatieff, 1999: 62)96 •
Когда бывшего чилийского диктатора Аугу
сто Пиночета арестовали в Великобритании и
продержали в заключении более года в ответ на
запрос об экстрадиции, поданный испанским судьей, понятие о сфере применения обычного
права и возможностях его применения полицией
какой-либо страны впервые закрепилось в миро вой социальной сфере. Примерно в это же вре мя в Гааге начал собираться первый со времен Нюрнберга военный трибунал, утвержденный мировым сообществом, чтобы в судебном поряд
ке иреследовать тех, кто нарушил права челове
ка с любой стороны и со всех сторон за десять лет войн на Балканах.
96 •Судебным процессам Второй мировой войны [следует] воздать
должное за то, что они помогли запустить международное дви
жение за права человека и за создание правовых институтов, не
обходимых для осуществления этих прав. Внутригосударствен ные процессы, отчасти вдохновленные процессами в Нюрнберге,
включают иреследование Израилем Адольфа Эйхмана за его действия во время Второй мировой войны; иреследование Ар гентиной пяти тысяч членов военной хунты, замешанной в го сударственном терроре и убийстве от десяти до тридцати тысяч человек; иреследование Германией пограничников и их началь ников, вовлеченных в отстрел тех, кто бежал из Восточной Гер
мании и польский процесс генерала Ярузельского за введение
законов военного времени.... |
Нюрнберг запустил знаменатель |
ное международное движение за права человека, основанное на
верховенстве закона; вдохновил развитие Организации Объеди ненных Наций и неправительственных организаций по всему миру; стимулировал судебные разбирательства по поводу нару шения прав человека внутри разных стран и определил набор
основных правил о правах человека, действующих на местном,
национальном и интернациональном уровне. Идеи, в особен
ности идеи об основных правах человека, распространились по
формальным инеформальным институтам. Разговоры о правах
и видение процессов, следующих за их нарушением, особенно
если рассматривать их с позиции универсальности, дают людям
силы призвать виновных к ответственности, даже там, где она
недостижима• (Minow, 1998:27, 47-8).
229
ГЛАВА2
Дилемма уникальности В качестве преисполненного символа, сокра
щающего дистанцию между радикальным злом и
тем, что несколько ранее считалось нормальным
поведением или заурядным преступным поведени
ем, реконструированная травма Холокоста попала
в сети явления, которое можно назвать дилеммой
уникальности. Данная травма не могла выполнять
функцию метафоры архетипячеекой трагедии,
если только ее не рассматривать как в корне отлич
ную от любого другого злодеяния в современности.
Однако именно такой статус - статус уникального
события - постепенно вынудил ее принять более
обобщенный и отвлеченный от привязки к кон кретным координатам характер. Ведь в качестве
метафоры радикального зла Холокост обеспечил
стандарты оценки для вынесения суждений по по
воду зла других угрожающих действий. Обеспечив
такой стандарт для целей сравнительного сужде ния, Холокост превратился в норму и вызвал по
явление ряда метонимических, аналогических и
юридических оценок, которые лишили его «уни
кальности» за счет того, что определили степени
его сходства или несходства с другими возможны
ми проявлениями зла.
В этом отношении тот факт, что процесс соеди нения, имеющий столь существенное значение для
универсализации вынесения критических нрав
ственных суждений в мире после Холокоста, снова
и снова подвергалея нападкам за то, что он лишает
Холокост собственно его значимости, несомнен
но, заключает в себе иронию. Однако именно эти
нападки часто, даже не желая того, раскрывали
новое центральное место драмы травмы в повсед-
230
ГЛАВА 2
певной мысли и деятельности. Например, один
критик, специализирующийся на исторических
сочинениях, иронизировал над новым •сознани
ем Холокоста» в Соединенных Штатах Америки, ссылаясь на то, что Холокост •используется как ориентир в обсуждениях чего угодно, от СПИДа до аборта» (Novick, 1994: 159). Профессор лите
ратуры жаловался на то, что •язык "Холокоста"»
теперь •регулярно используется людьми, жела
ющими привлечь внимание публики к случаям
нарушения прав человека, социальному неравен
ству, от которого страдают расовые и этнические
меньшинства и женщины, экологическим ката
строфам, СПИДу и целому ряду других вещей»
(Rosenfeld, 1995: 35). Еще один ученый осудил тот факт, что «любое зло, которое происходит с кем
угодно и где угодно, превращается в Холокост»
(цит. по: Rosenfeld, 1995: 35)97 •
Хотя в моральном отношении такие жалобы, без сомнения, делались с добрыми намерениями,
они не отражали социологических сложностей,
лежащих в основе той разновидности культурно
нравственных процессов, которые исследуются в
данной книге. Использование Холокоста как меры
зла события, не имеющего к нему отношения, это
не более, но и не менее, чем применение могуще
ственной соединяющей метафоры для того, чтобы
разобраться в социальной жизни. Усилия, прила гаемые для того, чтобы стать правомочным рефе
рентом этой метафоры, обязательно влекут за со бой резкий социальный конфликт и в этом смысле
социальную релятивизацию, ведь успешное во
площение метафоры придает вовлеченной стороне
97 Иегуда Бауэр. См. nримечание 41.
231