ПОЯСНИТЕЛЬНЫЕ ПАРАГРАФЫ И ПАРАГРАФЫ О ПРОЧИХ ВОПРОСАХ, ТРЕБУЮЩИХ ВНИМАНИЯ, В ОТЧЕТЕ (ЗАКЛЮЧЕНИИ) НЕЗАВИСИМОГО АУДИТОРА
Приложение 2
(См. параграф 2)
Список МСА, содержащих требования к другим параграфам, требующим внимания
Настоящее приложение идентифицирует параграфы в других МСА, действительные в отношении аудита финансовой отчетности за периоды, начинающиеся с 15 декабря 2009 г. или после этой даты, которые требуют, чтобы аудитор включил в аудиторский отчет(заключение)параграф о прочих вопросах, требующих внимания при определенных обстоятельствах. Список не является заменой для рассмотрения требований и соответствующей инструкции по применению и прочего пояснительного материала, предусмотренных МСА.
•МСА 710 «Сравнительная информация – сравнительные данные и сравнительная финансовая отчетность» – параграфы 13-14, 16-17 и 19
•МСА 720 «Ответственность аудитора в отношении прочей информации в документах, содержащих аудированную финансовую отчетность» – параграф 10(а)
МСА 706 ПРИЛОЖЕНИЕ
876
ПОЯСНИТЕЛЬНЫЕ ПАРАГРАФЫ И ПАРАГРАФЫ О ПРОЧИХ ВОПРОСАХ, ТРЕБУЮЩИХ ВНИМАНИЯ, В ОТЧЕТЕ (ЗАКЛЮЧЕНИИ) НЕЗАВИСИМОГО АУДИТОРА
Приложение 3
(См. параграф A4)
Пример аудиторского отчета(заключения), содержащего пояснительный параграф
Обстоятельства включают следующее:
•Аудит полного комплекта финансовой отчетности общего назначения, подготовленного руководством субъекта в соответствии с Международными стандартами финансовой отчетности.
•Условия соглашения по аудиту отражают описание
ответственности руководства субъекта за подготовку финансовой отчетности в соответствии с МСА 2101.
•Существует неопределенность в отношении находящейся на рассмотрении исключительной тяжбы.
•Отступление от применимой основы представления финансовой отчетности привело к выражению мнения с оговорками.
•В дополнение к аудиту финансовой отчетности аудитор имеет прочие обязанности по представлению отчетов(заключений), предусмотренные местным законодательством
Мы провели аудит прилагаемой финансовой отчетности Компании ABC, состоящей из баланса по состоянию на 31 декабря 20Х1 года и отчета о прибылях и убытках, отчета об изменениях в собственном капитале, отчета о движении денежных средств за год, закончившийся на указанную дату, а также краткого описания существенных положений учетной политики и прочей пояснительной информации.
1МСА 210, «Согласование условий соглашений по аудиту».
2Использование подзаголовка «Отчет (Заключение) по финансовой отчетности» не требуется, если не применяется второй подзаголовок «Отчет по прочим требованиям законодательства и регулирующих органов».
877
МСА 706 ПРИЛОЖЕНИЕ
АУДИТ
ПОЯСНИТЕЛЬНЫЕ ПАРАГРАФЫ И ПАРАГРАФЫ О ПРОЧИХ ВОПРОСАХ, ТРЕБУЮЩИХ ВНИМАНИЯ, В ОТЧЕТЕ (ЗАКЛЮЧЕНИИ) НЕЗАВИСИМОГО АУДИТОРА
Ответственность руководства Компании1 за финансовую отчетность
Руководство Компании несет ответственность за подготовку и достоверное представление данной финансовой отчетности в соответствии с Международными стандартами финансовой отчетности,2 а также за обеспечение системы внутреннего контроля, которую руководство Компании считает необходимой для подготовки финансовой отчетности, не содержащей существенных искажений, вызванных мошенничеством или ошибкой.
Ответственность аудитора
Наша ответственность заключается в выражении мнения по данной финансовой отчетности на основании проведенного нами аудита. Мы провели аудит в соответствии с Международными стандартами аудита. Данные стандарты обязывают нас выполнять этические требования, а также планировать и проводить аудит таким образом, чтобы обеспечить разумную уверенность в том, что финансовая отчетность не содержит существенных искажений.
Аудит включает выполнение процедур для получения аудиторских доказательств по суммам и раскрытиям информации в финансовой отчетности. Выбранные процедуры зависят от суждения аудитора, включая оценку рисков существенных искажений в финансовой отчетности, вызванных мошенничеством или ошибкой. При оценке таких рисков, с целью разработки аудиторских процедур, соответствующих обстоятельствам, но не с целью выражения мнения об эффективности системы внутреннего контроля субъекта3, аудитор рассматривает систему внутреннего контроля, связанную с
1Или другой термин, соответствующий контексту нормативно-правовой базы конкретной юрисдикции.
2Если ответственность руководства субъекта заключается в подготовке финансовой отчетности, которая дает справедливый и достоверный взгляд, это предложение может быть сформулировано следующим образом: «Руководство Компании несет ответственность за подготовку финансовой отчетности, которая дает справедливый и достоверный взгляд в соответствии с Международными стандартами финансовой отчетности, а также за…».
3Если аудитор также обязан выразить мнение об эффективности системы внутреннего контроля в связи с аудитом финансовой отчетности, это предложение будет иметь следующую формулировку: «При оценке таких рисков, с целью разработки аудиторских процедур, соответствующих обстоятельствам, аудитор рассматривает систему внутреннего контроля, связанную с подготовкой и достоверным представлением субъектом своей финансовой отчетности». В случае, предусмотренном сноской 7, это предложение может звучать следующим образом: «При оценке таких рисков, с целью разработки аудиторских процедур, соответствующих обстоятельствам, аудитор рассматривает систему внутреннего контроля, связанную с подготовкой субъектом своей финансовой отчетности, которая дает справедливый и достоверный взгляд».
МСА 706 ПРИЛОЖЕНИЕ
878
ПОЯСНИТЕЛЬНЫЕ ПАРАГРАФЫ И ПАРАГРАФЫ О ПРОЧИХ ВОПРОСАХ, ТРЕБУЮЩИХ ВНИМАНИЯ, В ОТЧЕТЕ (ЗАКЛЮЧЕНИИ) НЕЗАВИСИМОГО АУДИТОРА
подготовкой и достоверным представлением1 субъектом своей финансовой отчетности. Аудит также включает оценку приемлемости применяемой учетной политики и обоснованности расчетных оценок, сделанных руководством субъекта, а также оценку общего представления финансовой отчетности.
Мы считаем, что полученные нами аудиторские доказательства являются достаточными и надлежащими для предоставления основы для выражения нашего аудиторского мнения.
Основание для выражения мнения с оговорками
Краткосрочные рыночные ценные бумаги компании отражены в балансе в размере xxx. Руководство субъекта не отражало эти ценные бумаги с учетом рыночных цен, но вместо этого отразило их по себестоимости, что представляет собой отступление от Международных стандартов финансовой отчетности. Записи компании указывают, что если бы руководство субъекта отразило ценные бумаги с учетом рыночных цен, то компания признала бы нереализованный убыток на сумму xxx в отчете о прибылях и убытках за текущий год. Балансовая стоимость ценных бумаг в балансовом отчете была бы уменьшена на ту же самую сумму по состоянию на 31 декабря 20Х1 г., а подоходный налог, чистый доход и акционерный капитал были бы уменьшены на xxx, xxx и xxx, соответственно.
Мнение с оговорками
По нашему мнению, за исключением влияния аспекта, описанного в параграфе, представляющем основание для выражения мнения с оговорками, финансовая отчетность достоверно представляет, во всех существенных аспектах,(или дает справедливый и достоверный взгляд на)финансовое положение Компании ABC
по состоянию на 31 декабря 20X1 года и финансовые результаты ее деятельности, и движение денежных средств за год, закончившийся на указанную дату, в соответствии с Международными стандартами финансовой отчетности.
Пояснительный параграф
Мы обращаем внимание на Примечание X к финансовой отчетности, которое описывает неопределенность2 в отношении исхода судебного процесса,
1В случае, предусмотренном сноской 7, это предложение может звучать следующим образом: «При оценке таких рисков, с целью разработки аудиторских процедур, соответствующих обстоятельствам, но не с целью выражения мнения об эффективности системы внутреннего контроля субъекта, аудитор рассматривает систему внутреннего контроля, связанную с подготовкой субъектом своей финансовой отчетности, которая дает справедливый и достоверный взгляд».
2При описании неопределенности аудитор должен использовать ту же самую терминологию, что используется в примечании к финансовой отчетности.
879
МСА 706 ПРИЛОЖЕНИЕ
АУДИТ
ПОЯСНИТЕЛЬНЫЕ ПАРАГРАФЫ И ПАРАГРАФЫ О ПРОЧИХ ВОПРОСАХ, ТРЕБУЮЩИХ ВНИМАНИЯ, В ОТЧЕТЕ (ЗАКЛЮЧЕНИИ) НЕЗАВИСИМОГО АУДИТОРА
инициированного против компании Компанией XYZ. Мы не выражаем мнение с оговорками в отношении данного вопроса.
Отчет(заключение)по прочим требованиям законодательства и регулирующих органов
[Форма и содержание данного раздела аудиторского отчета(заключения)меняются в зависимости от характера прочих обязанностей аудитора по представлению отчетов(заключений).]
Международный стандарт аудита(МСА)710 «Сравнительная информация – сравнительные данные и сравнительная финансовая отчетность» следует рассматривать в контексте МСА 200 «Общие цели независимого аудитора и проведение аудита в соответствии с Международными стандартами аудита».
АУДИТ
881
МСА 710
СРАВНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ - СРАВНИТЕЛЬНЫЕ ДАННЫЕ И СРАВНИТЕЛЬНАЯ ФИНАНСОВАЯ ОТЧЕТНОСТЬ
Введение
Область применения данного МСА
1.Данный Международный стандарт аудита(МСА)рассматривает обязанности аудитора в отношении сравнительной информации в ходе аудита финансовой отчетности. Если аудит финансовой отчетности за предыдущий период проводился предшествующим аудитором или не
проводился вообще, также применяются требования и руководство МСА 5101 в отношении начальных сальдо.
Характер сравнительной информации
2.Характер сравнительной информации, которая представляется в финансовой отчетности субъекта, зависит от требований применимой основы представления финансовой отчетности. Существует два различных подхода к обязанностям аудитора по отчетности в отношении такой сравнительной информации: сравнительные данные и сравнительная финансовая информация. Принимаемый подход часто предусматривается законодательством или нормативными актами, но также может быть предусмотрен условиями соглашения.
3.Основные различия между данными подходами, касающиеся аудиторской отчетности:
(а) В отношении сравнительных данных аудиторское мнение по финансовой отчетности относится только к текущему периоду; тогда как
(б) В отношении сравнительной финансовой отчетности аудиторское мнение относится к каждому периоду, за который данная финансовая отчетность представлена.
Данный МСА отдельно рассматривает требования к аудиторской отчетности каждого подхода.
Дата вступления в силу
4.Данный МСА вступает в силу в отношении аудита финансовой отчетности за периоды, начинающиеся с 15 декабря 2009 года или после этой даты.
Цели
5.Цели аудитора:
(а)
Получить достаточное и надлежащее аудиторское доказательство о
том,
была
ли
сравнительная
информация,
1
МСА 510, «Первичные соглашения по аудиту —начальные сальдо».
МСА 710
882
СРАВНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ - СРАВНИТЕЛЬНЫЕ ДАННЫЕ И СРАВНИТЕЛЬНАЯ ФИНАНСОВАЯ ОТЧЕТНОСТЬ
включенная в финансовую отчетность, представлена, во всех существенных аспектах, в соответствии с требованиями применимой основы представления финансовой отчетности, предъявляемыми к сравнительной информации; и
(б) Представить отчет(заключение)в соответствии с обязанностями аудитора по представлению отчетов.
Определения
6.Термины, используемые в Международных стандартах аудита, имеют указанные ниже значения:
(а) Сравнительная информация - Суммы и раскрытия, включенные в финансовую отчетность в отношении одного или нескольких предыдущих периодов в соответствии с применимой основой представления финансовой отчетности.
(б) Сравнительные данные – Сравнительная информация, в которой суммы и прочие раскрытия за предыдущий период включены как неотъемлемая часть финансовой отчетности за текущий период и предназначены для прочтения исключительно в контексте сумм и прочих раскрытий, связанных с текущим периодом(называемых «показателями текущего периода»). Уровень детализации соответствующих сумм и раскрытий определяется, главным образом, на основе показателей текущего периода.
(в) Сравнительная финансовая отчетность - Сравнительная информация, когда в финансовой отчетности за текущий период для сравнения приводятся суммы и прочие раскрытия за предыдущий период, но, если такие суммы и раскрытия являются аудированными, они упоминаются в аудиторском мнении. Уровень информации, представленной в такой сравнительной финансовой отчетности, сопоставим с уровнем информации, представленной в финансовой отчетности текущего периода.
В целях данного МСА ссылка на «предыдущий период» подразумевает «предыдущие периоды», если сравнительная информация включает суммы и раскрытия за несколько периодов.
Требования
Аудиторские процедуры
7.Аудитор должен определить, включает ли финансовая отчетность сравнительную информацию, требуемую в соответствии с применимой основой представления финансовой отчетности, и надлежащим ли
883
МСА 710
АУДИТ
СРАВНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ - СРАВНИТЕЛЬНЫЕ ДАННЫЕ И СРАВНИТЕЛЬНАЯ ФИНАНСОВАЯ ОТЧЕТНОСТЬ
образом такая информация классифицирована. С этой целью аудитор должен установить:
(а) Согласуется ли сравнительная информация с суммами и другими раскрытиями, представленными в предыдущем периоде, или, в зависимости от обстоятельств, была ли она пересмотрена; и
(б) Соответствует ли учетная политика, отраженная в сравнительной информации, учетной политике, применяемой в текущем периоде, или, если были внесены изменения в учетную политику, были ли такие изменения должным образом учтены и адекватно представлены и раскрыты.
8.Если в ходе выполнения аудита текущего периода аудитор узнает о возможном существенном искажении в сравнительной информации, то он должен выполнить дополнительные аудиторские процедуры, необходимые в данных обстоятельствах, чтобы получить достаточное и надлежащее аудиторское доказательство для определения наличия существенного искажения. Если аудитор проводил аудит финансовой
отчетности за предыдущий период, он должен также соблюдать соответствующие требования МСА 560.1 Если в финансовую отчетность за предыдущий период вносились поправки, аудитор должен определить, согласуется ли сравнительная информация с финансовой отчетностью после внесения поправок.
9.В соответствии с требованиями МСА 5802 аудитор должен попросить предоставления письменных представлений за все периоды, упомянутые в аудиторском мнении. Аудитор должен также получить специальное письменное представление относительно любого пересчета, выполненного с целью исправления существенных искажений в финансовой отчетности предыдущего периода, которое влияет на сравнительную информацию.(См. параграф A1)
Представление аудиторского отчета
Сравнительныеданные
10.Если представляются сравнительные данные, аудиторское мнение должно ссылаться на эти сравнительные данные только в таких обстоятельствах, которые описаны в параграфах 11, 12 и 14.(См. параграф A2)
11.Если ранее выпущенный аудиторский отчет(заключение)по
предыдущему периоду содержал мнение с оговоркой, отказ от выражения мнения или отрицательное мнение, а вопрос, ставший
1
2
МСА 560, «Последующие события», параграфы 14-17.
МСА 580, «Письменные представления», параграф 14.
МСА 710
884
СРАВНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ - СРАВНИТЕЛЬНЫЕ ДАННЫЕ И СРАВНИТЕЛЬНАЯ ФИНАНСОВАЯ ОТЧЕТНОСТЬ
причиной модификации мнения, не был решен, аудитор должен модифицировать аудиторское мнение по финансовой отчетности текущего периода. В параграфе, представляющем основание для модификации мнения, в аудиторском отчете(заключении)аудитор должен:
(а) Ссылаться на данные текущего периода и сравнительные данные при описании вопроса, ставшего причиной модификации мнения, в том случае, если влияние или возможное влияние этого вопроса на данные текущего периода является существенным; или
(б) В других случаях, объяснить, что аудиторское мнение было модифицировано по причине влияния или возможного влияния нерешенного вопроса на сопоставимость данных текущего периода и сравнительных данных.(См. параграфы A3-A5)
12.Если аудитор получил аудиторское доказательство о наличии существенного искажения в финансовой отчетности предыдущего периода, по которой ранее было выпущено немодифицированное мнение, а сравнительные данные не были должным образом пересмотрены или не были сделаны надлежащие раскрытия, то аудитор должен выразить мнение с оговоркой или отрицательное мнение в аудиторском отчете(заключении)по финансовой отчетности текущего периода, модифицированное в отношении включенных в нее сравнительных данных.(См. параграф A6)
Финансовая отчетность предыдущего периода, аудит которой проводился предшествующим аудитором
13.
Если аудит финансовой отчетности предыдущего периода проводился
АУДИТ
предшествующим аудитором, и аудитору не запрещается
законодательством или нормативными актами ссылаться на
отчет(заключение)предшествующего аудитора по сравнительным
данным, и он решает так поступить, в другом параграфе, требующем
внимания, в аудиторском отчете(заключении)аудитор должен указать:
(а)
Что аудит финансовой отчетности предыдущего периода проводился
предшествующим аудитором;
(б)
Тип мнения, выраженного предшествующим аудитором и, если мнение
было модифицировано, причины такой модификации; и
(в)
Дату того отчета(заключения).(См. параграф A7)
Финансовая отчетность предыдущего периода, аудит которой не проводился
14.Если аудит финансовой отчетности предыдущего периода не проводился, в другом параграфе, требующем внимания, в аудиторском отчете(заключении)аудитор должен указать, что сравнительные данные