Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

ВиМСА / MSA2009

.pdf
Скачиваний:
34
Добавлен:
25.03.2016
Размер:
6.6 Mб
Скачать

ПОЯСНИТЕЛЬНЫЕ ПАРАГРАФЫ И ПАРАГРАФЫ О ПРОЧИХ ВОПРОСАХ, ТРЕБУЮЩИХ ВНИМАНИЯ, В ОТЧЕТЕ (ЗАКЛЮЧЕНИИ) НЕЗАВИСИМОГО АУДИТОРА

Приложение 2

(См. параграф 2)

Список МСА, содержащих требования к другим параграфам, требующим внимания

Настоящее приложение идентифицирует параграфы в других МСА, действительные в отношении аудита финансовой отчетности за периоды, начинающиеся с 15 декабря 2009 г. или после этой даты, которые требуют, чтобы аудитор включил в аудиторский отчет(заключение)параграф о прочих вопросах, требующих внимания при определенных обстоятельствах. Список не является заменой для рассмотрения требований и соответствующей инструкции по применению и прочего пояснительного материала, предусмотренных МСА.

МСА 560 «Последующие события» - параграфы 12(б)и 16

МСА 710 «Сравнительная информация – сравнительные данные и сравнительная финансовая отчетность» – параграфы 13-14, 16-17 и 19

МСА 720 «Ответственность аудитора в отношении прочей информации в документах, содержащих аудированную финансовую отчетность» – параграф 10(а)

МСА 706 ПРИЛОЖЕНИЕ

876

ПОЯСНИТЕЛЬНЫЕ ПАРАГРАФЫ И ПАРАГРАФЫ О ПРОЧИХ ВОПРОСАХ, ТРЕБУЮЩИХ ВНИМАНИЯ, В ОТЧЕТЕ (ЗАКЛЮЧЕНИИ) НЕЗАВИСИМОГО АУДИТОРА

Приложение 3

(См. параграф A4)

Пример аудиторского отчета(заключения), содержащего пояснительный параграф

Обстоятельства включают следующее:

Аудит полного комплекта финансовой отчетности общего назначения, подготовленного руководством субъекта в соответствии с Международными стандартами финансовой отчетности.

Условия соглашения по аудиту отражают описание

ответственности руководства субъекта за подготовку финансовой отчетности в соответствии с МСА 2101.

Существует неопределенность в отношении находящейся на рассмотрении исключительной тяжбы.

Отступление от применимой основы представления финансовой отчетности привело к выражению мнения с оговорками.

В дополнение к аудиту финансовой отчетности аудитор имеет прочие обязанности по представлению отчетов(заключений), предусмотренные местным законодательством

ОТЧЕТ(ЗАКЛЮЧЕНИЕ)НЕЗАВИСИМОГО АУДИТОРА [Соответствующий адресат]

Отчет по финансовой отчетности2

Мы провели аудит прилагаемой финансовой отчетности Компании ABC, состоящей из баланса по состоянию на 31 декабря 20Х1 года и отчета о прибылях и убытках, отчета об изменениях в собственном капитале, отчета о движении денежных средств за год, закончившийся на указанную дату, а также краткого описания существенных положений учетной политики и прочей пояснительной информации.

1МСА 210, «Согласование условий соглашений по аудиту».

2Использование подзаголовка «Отчет (Заключение) по финансовой отчетности» не требуется, если не применяется второй подзаголовок «Отчет по прочим требованиям законодательства и регулирующих органов».

877

МСА 706 ПРИЛОЖЕНИЕ

АУДИТ

ПОЯСНИТЕЛЬНЫЕ ПАРАГРАФЫ И ПАРАГРАФЫ О ПРОЧИХ ВОПРОСАХ, ТРЕБУЮЩИХ ВНИМАНИЯ, В ОТЧЕТЕ (ЗАКЛЮЧЕНИИ) НЕЗАВИСИМОГО АУДИТОРА

Ответственность руководства Компании1 за финансовую отчетность

Руководство Компании несет ответственность за подготовку и достоверное представление данной финансовой отчетности в соответствии с Международными стандартами финансовой отчетности,2 а также за обеспечение системы внутреннего контроля, которую руководство Компании считает необходимой для подготовки финансовой отчетности, не содержащей существенных искажений, вызванных мошенничеством или ошибкой.

Ответственность аудитора

Наша ответственность заключается в выражении мнения по данной финансовой отчетности на основании проведенного нами аудита. Мы провели аудит в соответствии с Международными стандартами аудита. Данные стандарты обязывают нас выполнять этические требования, а также планировать и проводить аудит таким образом, чтобы обеспечить разумную уверенность в том, что финансовая отчетность не содержит существенных искажений.

Аудит включает выполнение процедур для получения аудиторских доказательств по суммам и раскрытиям информации в финансовой отчетности. Выбранные процедуры зависят от суждения аудитора, включая оценку рисков существенных искажений в финансовой отчетности, вызванных мошенничеством или ошибкой. При оценке таких рисков, с целью разработки аудиторских процедур, соответствующих обстоятельствам, но не с целью выражения мнения об эффективности системы внутреннего контроля субъекта3, аудитор рассматривает систему внутреннего контроля, связанную с

1Или другой термин, соответствующий контексту нормативно-правовой базы конкретной юрисдикции.

2Если ответственность руководства субъекта заключается в подготовке финансовой отчетности, которая дает справедливый и достоверный взгляд, это предложение может быть сформулировано следующим образом: «Руководство Компании несет ответственность за подготовку финансовой отчетности, которая дает справедливый и достоверный взгляд в соответствии с Международными стандартами финансовой отчетности, а также за…».

3Если аудитор также обязан выразить мнение об эффективности системы внутреннего контроля в связи с аудитом финансовой отчетности, это предложение будет иметь следующую формулировку: «При оценке таких рисков, с целью разработки аудиторских процедур, соответствующих обстоятельствам, аудитор рассматривает систему внутреннего контроля, связанную с подготовкой и достоверным представлением субъектом своей финансовой отчетности». В случае, предусмотренном сноской 7, это предложение может звучать следующим образом: «При оценке таких рисков, с целью разработки аудиторских процедур, соответствующих обстоятельствам, аудитор рассматривает систему внутреннего контроля, связанную с подготовкой субъектом своей финансовой отчетности, которая дает справедливый и достоверный взгляд».

МСА 706 ПРИЛОЖЕНИЕ

878

ПОЯСНИТЕЛЬНЫЕ ПАРАГРАФЫ И ПАРАГРАФЫ О ПРОЧИХ ВОПРОСАХ, ТРЕБУЮЩИХ ВНИМАНИЯ, В ОТЧЕТЕ (ЗАКЛЮЧЕНИИ) НЕЗАВИСИМОГО АУДИТОРА

подготовкой и достоверным представлением1 субъектом своей финансовой отчетности. Аудит также включает оценку приемлемости применяемой учетной политики и обоснованности расчетных оценок, сделанных руководством субъекта, а также оценку общего представления финансовой отчетности.

Мы считаем, что полученные нами аудиторские доказательства являются достаточными и надлежащими для предоставления основы для выражения нашего аудиторского мнения.

Основание для выражения мнения с оговорками

Краткосрочные рыночные ценные бумаги компании отражены в балансе в размере xxx. Руководство субъекта не отражало эти ценные бумаги с учетом рыночных цен, но вместо этого отразило их по себестоимости, что представляет собой отступление от Международных стандартов финансовой отчетности. Записи компании указывают, что если бы руководство субъекта отразило ценные бумаги с учетом рыночных цен, то компания признала бы нереализованный убыток на сумму xxx в отчете о прибылях и убытках за текущий год. Балансовая стоимость ценных бумаг в балансовом отчете была бы уменьшена на ту же самую сумму по состоянию на 31 декабря 20Х1 г., а подоходный налог, чистый доход и акционерный капитал были бы уменьшены на xxx, xxx и xxx, соответственно.

Мнение с оговорками

По нашему мнению, за исключением влияния аспекта, описанного в параграфе, представляющем основание для выражения мнения с оговорками, финансовая отчетность достоверно представляет, во всех существенных аспектах,(или дает справедливый и достоверный взгляд на)финансовое положение Компании ABC

по состоянию на 31 декабря 20X1 года и финансовые результаты ее деятельности, и движение денежных средств за год, закончившийся на указанную дату, в соответствии с Международными стандартами финансовой отчетности.

Пояснительный параграф

Мы обращаем внимание на Примечание X к финансовой отчетности, которое описывает неопределенность2 в отношении исхода судебного процесса,

1В случае, предусмотренном сноской 7, это предложение может звучать следующим образом: «При оценке таких рисков, с целью разработки аудиторских процедур, соответствующих обстоятельствам, но не с целью выражения мнения об эффективности системы внутреннего контроля субъекта, аудитор рассматривает систему внутреннего контроля, связанную с подготовкой субъектом своей финансовой отчетности, которая дает справедливый и достоверный взгляд».

2При описании неопределенности аудитор должен использовать ту же самую терминологию, что используется в примечании к финансовой отчетности.

879

МСА 706 ПРИЛОЖЕНИЕ

АУДИТ

ПОЯСНИТЕЛЬНЫЕ ПАРАГРАФЫ И ПАРАГРАФЫ О ПРОЧИХ ВОПРОСАХ, ТРЕБУЮЩИХ ВНИМАНИЯ, В ОТЧЕТЕ (ЗАКЛЮЧЕНИИ) НЕЗАВИСИМОГО АУДИТОРА

инициированного против компании Компанией XYZ. Мы не выражаем мнение с оговорками в отношении данного вопроса.

Отчет(заключение)по прочим требованиям законодательства и регулирующих органов

[Форма и содержание данного раздела аудиторского отчета(заключения)меняются в зависимости от характера прочих обязанностей аудитора по представлению отчетов(заключений).]

[Подпись аудитора] [Дата аудиторского отчета(заключения)] [Адрес аудитора]

МСА 706 ПРИЛОЖЕНИЕ

880

МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТАУДИТА710

СРАВНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ - СРАВНИТЕЛЬНЫЕ ДАННЫЕИ СРАВНИТЕЛЬНАЯ ФИНАНСОВАЯ ОТЧЕТНОСТЬ

(Вступает в силу в отношении аудита финансовой отчетности за периоды, начинающиеся с 15 декабря 2009 года или после этой даты)

СОДЕРЖАНИЕ

 

 

Параграф

Введение

 

Область применения данного МСА ........................................................................

1

Характер сравнительной информации................................................................

2-3

Дата вступления в силу.............................................................................................

4

Цели...........................................................................................................................

5

Определения.............................................................................................................

6

Требования

 

Аудиторские процедуры.......................................................................................

7-9

Представление аудиторского отчета...............................................................

10-19

Руководство по применению и пояснительный материал

 

Аудиторские процедуры........................................................................................

А1

Представление аудиторского отчета(заключения) .....................................

А2-А11

Приложение: Примеры аудиторских отчетов(заключений)

 

Международный стандарт аудита(МСА)710 «Сравнительная информация – сравнительные данные и сравнительная финансовая отчетность» следует рассматривать в контексте МСА 200 «Общие цели независимого аудитора и проведение аудита в соответствии с Международными стандартами аудита».

АУДИТ

881

МСА 710

СРАВНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ - СРАВНИТЕЛЬНЫЕ ДАННЫЕ И СРАВНИТЕЛЬНАЯ ФИНАНСОВАЯ ОТЧЕТНОСТЬ

Введение

Область применения данного МСА

1.Данный Международный стандарт аудита(МСА)рассматривает обязанности аудитора в отношении сравнительной информации в ходе аудита финансовой отчетности. Если аудит финансовой отчетности за предыдущий период проводился предшествующим аудитором или не

проводился вообще, также применяются требования и руководство МСА 5101 в отношении начальных сальдо.

Характер сравнительной информации

2.Характер сравнительной информации, которая представляется в финансовой отчетности субъекта, зависит от требований применимой основы представления финансовой отчетности. Существует два различных подхода к обязанностям аудитора по отчетности в отношении такой сравнительной информации: сравнительные данные и сравнительная финансовая информация. Принимаемый подход часто предусматривается законодательством или нормативными актами, но также может быть предусмотрен условиями соглашения.

3.Основные различия между данными подходами, касающиеся аудиторской отчетности:

(а) В отношении сравнительных данных аудиторское мнение по финансовой отчетности относится только к текущему периоду; тогда как

(б) В отношении сравнительной финансовой отчетности аудиторское мнение относится к каждому периоду, за который данная финансовая отчетность представлена.

Данный МСА отдельно рассматривает требования к аудиторской отчетности каждого подхода.

Дата вступления в силу

4.Данный МСА вступает в силу в отношении аудита финансовой отчетности за периоды, начинающиеся с 15 декабря 2009 года или после этой даты.

Цели

5.Цели аудитора:

(а)

Получить достаточное и надлежащее аудиторское доказательство о

 

том,

была

ли

сравнительная

информация,

 

 

 

 

 

 

1

МСА 510, «Первичные соглашения по аудиту —начальные сальдо».

 

 

 

МСА 710

 

 

 

882

 

СРАВНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ - СРАВНИТЕЛЬНЫЕ ДАННЫЕ И СРАВНИТЕЛЬНАЯ ФИНАНСОВАЯ ОТЧЕТНОСТЬ

включенная в финансовую отчетность, представлена, во всех существенных аспектах, в соответствии с требованиями применимой основы представления финансовой отчетности, предъявляемыми к сравнительной информации; и

(б) Представить отчет(заключение)в соответствии с обязанностями аудитора по представлению отчетов.

Определения

6.Термины, используемые в Международных стандартах аудита, имеют указанные ниже значения:

(а) Сравнительная информация - Суммы и раскрытия, включенные в финансовую отчетность в отношении одного или нескольких предыдущих периодов в соответствии с применимой основой представления финансовой отчетности.

(б) Сравнительные данные – Сравнительная информация, в которой суммы и прочие раскрытия за предыдущий период включены как неотъемлемая часть финансовой отчетности за текущий период и предназначены для прочтения исключительно в контексте сумм и прочих раскрытий, связанных с текущим периодом(называемых «показателями текущего периода»). Уровень детализации соответствующих сумм и раскрытий определяется, главным образом, на основе показателей текущего периода.

(в) Сравнительная финансовая отчетность - Сравнительная информация, когда в финансовой отчетности за текущий период для сравнения приводятся суммы и прочие раскрытия за предыдущий период, но, если такие суммы и раскрытия являются аудированными, они упоминаются в аудиторском мнении. Уровень информации, представленной в такой сравнительной финансовой отчетности, сопоставим с уровнем информации, представленной в финансовой отчетности текущего периода.

В целях данного МСА ссылка на «предыдущий период» подразумевает «предыдущие периоды», если сравнительная информация включает суммы и раскрытия за несколько периодов.

Требования

Аудиторские процедуры

7.Аудитор должен определить, включает ли финансовая отчетность сравнительную информацию, требуемую в соответствии с применимой основой представления финансовой отчетности, и надлежащим ли

883

МСА 710

АУДИТ

СРАВНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ - СРАВНИТЕЛЬНЫЕ ДАННЫЕ И СРАВНИТЕЛЬНАЯ ФИНАНСОВАЯ ОТЧЕТНОСТЬ

образом такая информация классифицирована. С этой целью аудитор должен установить:

(а) Согласуется ли сравнительная информация с суммами и другими раскрытиями, представленными в предыдущем периоде, или, в зависимости от обстоятельств, была ли она пересмотрена; и

(б) Соответствует ли учетная политика, отраженная в сравнительной информации, учетной политике, применяемой в текущем периоде, или, если были внесены изменения в учетную политику, были ли такие изменения должным образом учтены и адекватно представлены и раскрыты.

8.Если в ходе выполнения аудита текущего периода аудитор узнает о возможном существенном искажении в сравнительной информации, то он должен выполнить дополнительные аудиторские процедуры, необходимые в данных обстоятельствах, чтобы получить достаточное и надлежащее аудиторское доказательство для определения наличия существенного искажения. Если аудитор проводил аудит финансовой

отчетности за предыдущий период, он должен также соблюдать соответствующие требования МСА 560.1 Если в финансовую отчетность за предыдущий период вносились поправки, аудитор должен определить, согласуется ли сравнительная информация с финансовой отчетностью после внесения поправок.

9.В соответствии с требованиями МСА 5802 аудитор должен попросить предоставления письменных представлений за все периоды, упомянутые в аудиторском мнении. Аудитор должен также получить специальное письменное представление относительно любого пересчета, выполненного с целью исправления существенных искажений в финансовой отчетности предыдущего периода, которое влияет на сравнительную информацию.(См. параграф A1)

Представление аудиторского отчета

Сравнительныеданные

10.Если представляются сравнительные данные, аудиторское мнение должно ссылаться на эти сравнительные данные только в таких обстоятельствах, которые описаны в параграфах 11, 12 и 14.(См. параграф A2)

11.Если ранее выпущенный аудиторский отчет(заключение)по

предыдущему периоду содержал мнение с оговоркой, отказ от выражения мнения или отрицательное мнение, а вопрос, ставший

1

2

МСА 560, «Последующие события», параграфы 14-17.

МСА 580, «Письменные представления», параграф 14.

МСА 710

884

СРАВНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ - СРАВНИТЕЛЬНЫЕ ДАННЫЕ И СРАВНИТЕЛЬНАЯ ФИНАНСОВАЯ ОТЧЕТНОСТЬ

причиной модификации мнения, не был решен, аудитор должен модифицировать аудиторское мнение по финансовой отчетности текущего периода. В параграфе, представляющем основание для модификации мнения, в аудиторском отчете(заключении)аудитор должен:

(а) Ссылаться на данные текущего периода и сравнительные данные при описании вопроса, ставшего причиной модификации мнения, в том случае, если влияние или возможное влияние этого вопроса на данные текущего периода является существенным; или

(б) В других случаях, объяснить, что аудиторское мнение было модифицировано по причине влияния или возможного влияния нерешенного вопроса на сопоставимость данных текущего периода и сравнительных данных.(См. параграфы A3-A5)

12.Если аудитор получил аудиторское доказательство о наличии существенного искажения в финансовой отчетности предыдущего периода, по которой ранее было выпущено немодифицированное мнение, а сравнительные данные не были должным образом пересмотрены или не были сделаны надлежащие раскрытия, то аудитор должен выразить мнение с оговоркой или отрицательное мнение в аудиторском отчете(заключении)по финансовой отчетности текущего периода, модифицированное в отношении включенных в нее сравнительных данных.(См. параграф A6)

Финансовая отчетность предыдущего периода, аудит которой проводился предшествующим аудитором

13.

Если аудит финансовой отчетности предыдущего периода проводился

АУДИТ

 

предшествующим аудитором, и аудитору не запрещается

 

 

 

законодательством или нормативными актами ссылаться на

 

 

отчет(заключение)предшествующего аудитора по сравнительным

 

 

данным, и он решает так поступить, в другом параграфе, требующем

 

 

внимания, в аудиторском отчете(заключении)аудитор должен указать:

 

(а)

Что аудит финансовой отчетности предыдущего периода проводился

 

 

предшествующим аудитором;

 

(б)

Тип мнения, выраженного предшествующим аудитором и, если мнение

 

 

было модифицировано, причины такой модификации; и

 

(в)

Дату того отчета(заключения).(См. параграф A7)

 

Финансовая отчетность предыдущего периода, аудит которой не проводился

14.Если аудит финансовой отчетности предыдущего периода не проводился, в другом параграфе, требующем внимания, в аудиторском отчете(заключении)аудитор должен указать, что сравнительные данные

885

МСА 710