Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

ВЛ11К РЭ

.pdf
Скачиваний:
138
Добавлен:
15.03.2016
Размер:
20.15 Mб
Скачать

Инв. № подп. Подп. и дата Взам. инв. № Инв. № дубл. Подп. и дата

10 ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА И ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

10.1 Общие требования

10.1.1К работе по ремонту электровоза допускаются лица, прошедшие при поступлении на работу предварительный медицинский осмотр, профессиональное обучение, вводный и первичный инструктажи на рабочем месте, стажировку, проверку знаний по охране труда и сдавшие экзамен на соответствующие разряд и группу по электробезопасности.

10.1.2В процессе работы слесарь по ремонту ЭПС (далее - слесарь) должен проходить повторные, не реже одного раза в шесть месяцев, и внеплановые инструктажи, а также периодические медицинские осмотры.

10.1.3Слесарь должен применять безопасные приемы работы, средства защиты, содержать в исправном состоянии и чистоте инструмент, оборудование, приспособления и измерительные приборы, используемые при ремонте.

10.1.4Слесарь обязан:

-при выполнении работы быть внимательным и выполнять только порученную работу. О начале и конце выполняемой работы сообщать непосредственному руководителю;

-выполнять требования сигналов, подаваемых водителями движущегося транспорта, крановщиками;

-переходить смотровые канавы только по переходным мостикам;

-выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных

ипредписывающих знаков, надписей, а также звуковой и световой сигнализации;

-при подъеме (сходе) на (с) электровоза находиться лицом к подножкам и держаться руками за поручни;

 

 

 

 

 

МАВБ.661151.004-01 РЭ2

Лист

 

 

 

 

 

130

Изм

Лист

№ докум.

Подп.

Дата

Инв. № подп. Подп. и дата Взам. инв. № Инв. № дубл. Подп. и дата

-при выполнении работ, связанных с повышенным уровнем шума использовать средства защиты органов слуха (антифоны, беруши и др.);

-о всех замеченных нарушениях требований пожарной безопасности, техники безопасности, в том числе о неисправностях оборудования, инструмента, приспособлений, средств защиты и пожаротушения, освещения, вентиляции, отопления, спецодежды, создающих опасность для жизни людей или являющихся предпосылкой к аварии, пожару, несчастному случаю, ухудшению состояния здоровья сообщать своему непосредственному руководителю. В случае непринятия им необходимых мер обращаться к инженеру по охране труда или руководству цеха, депо.

10.1.5 Слесарю запрещается:

-находиться под поднятым грузом;

-снимать ограждения до полной остановки вращающихся частей маши-

ны;

-работать без средств индивидуальной защиты и при выключенной вентиляции;

-включать и останавливать (кроме аварийных случаев) машины, станки и механизмы, работа на которых не входит в его обязанности;

-во время маневров, вводе (выводе) ЭПС в депо и ремонтное стойло (из депо и ремонтного стойла) производить работы по техническому обслуживанию и ремонту ЭПС, находиться внутри локомотива, под ним или на его крыше, а также в местах на территории и в депо, отмеченных знаком "Осторожно! Негабаритное место".

-становиться или садиться на рельсы, становиться между остряком и рамным рельсом или в желоба на стрелочном переводе;

-находиться на подножках, лестницах или других наружных частях локомотива при их движении;

-переходить железнодорожные пути (далее - пути) по стрелочным пере-

водам;

 

 

 

 

 

МАВБ.661151.004-01 РЭ2

Лист

 

 

 

 

 

131

Изм

Лист

№ докум.

Подп.

Дата

Инв. № подп. Подп. и дата Взам. инв. № Инв. № дубл. Подп. и дата

-переходить (перебегать) через путь перед приближающимся подвижным составом;

-подлезать под подвижной состав и залезать на автосцепки при переходе через путь.

10.1.6 При нахождении на путях слесарю необходимо соблюдать следующие требования:

-проходить по территории депо к месту работы и с работы следует только по маршрутам служебного прохода;

-проходить вдоль путей следует по обочине или посередине междупутья, при этом обращая особое внимание на движущиеся по смежным путям локомотивы;

-переходить пути под прямым углом, перешагивая через рельс, убедившись, что в этом месте нет движущихся на опасном расстоянии локомотива;

-при переходе пути, занятого подвижным составом, пользоваться переходными площадками вагонов, предварительно убедившись в исправности поручней, подножек и пола площадки;

-перед сходом с переходной площадки следует убедиться в отсутствии движущихся по смежному пути локомотива;

-проходить между расцепленными вагонами, локомотивами и секциями локомотивов, если расстоянии между их автосцепками не менее 10 м;

-обходить группы локомотивов, стоящие на путях, на расстоянии не менее 5 м от автосцепки;

-после выхода из помещения в ночное время следует некоторое время выждать, пока глаза привыкнут к темноте;

-выходя на путь из помещения или из-за угла здания, ухудшающих видимость пути, необходимо предварительно убедиться в отсутствии движущегося по нему подвижного состава.

 

 

 

 

 

МАВБ.661151.004-01 РЭ2

Лист

 

 

 

 

 

132

Изм

Лист

№ докум.

Подп.

Дата

Инв. № подп. Подп. и дата Взам. инв. № Инв. № дубл. Подп. и дата

10.2 Требования безопасности перед началом работы

10.2.1 Перед началом работы на электровозе слесарь должен:

-убедиться в отсутствии напряжения в контактном проводе или на ЭПС по следующим признакам: горит зеленый огонь световой сигнализации на ремонтном стойле и заземлен контактный провод или отключены от ЭПС питающие кабели постороннего источника. К работе можно приступать только после команды мастера, бригадира или другого назначенного работника, обеспечивающего снятие напряжения с контактного провода;

-разрядить конденсаторы и закоротить их, если это предусмотрено технологией ремонта.

Запрещается приступать к работе на ЭПС при красном или не горящих сигналах световой сигнализации на ремонтном стойле.

10.2.2 Перед продувкой электрических машин и аппаратов следует надеть хлопчатобумажный костюм из пыленепроницаемой ткани, респиратор и защитные очки.

10.2.3 Перед работой с аккумуляторными батареями следует надеть хлопчатобумажный костюм с кислотозащитной пропиткой или грубошерстный костюм, прорезиненный фартук, резиновые перчатки, кожаные ботинки, защитные очки.

10.2.4 Перед нанесением графитовой смазки на полозы токоприемников непосредственно на ЭПС необходимо надеть рукавицы. Перед разогревом и нанесением графитовой смазки на полозы токоприемников на рабочей позиции

вцеху дополнительно следует надеть респиратор, прорезиненный фартук и включить вытяжную вентиляцию.

 

 

 

 

 

МАВБ.661151.004-01 РЭ2

Лист

 

 

 

 

 

133

Изм

Лист

№ докум.

Подп.

Дата

Инв. № подп. Подп. и дата Взам. инв. № Инв. № дубл. Подп. и дата

10.3 Требования безопасности во время работы

10.3.1При техническом обслуживании и ремонте оборудования, узлов и деталей непосредственно на электровозе пользуются переносными светильниками на напряжение не выше 36В переменного тока. При работах допускается использование переносных светильников с лампами на напряжение 110В постоянного тока от аккумуляторной батареи или 50 В от другого источника питания.

Запрещается использование переносных светильников без предохранительных сеток, с поврежденной вилкой и изоляцией проводов.

10.3.2Запрещается находиться в высоковольтной камере, если к розеткам питания от постороннего источника под кузовом подведено напряжение выше 42В переменного тока или выше 110В постоянного тока.

10.3.3При необходимости подачи напряжения в процессе или по окончании ремонта, поднятие токоприемника, включение машин и аппаратов или их опробывание допускается только с разрешения мастера (бригадира), дежурного по депо или его помощника.

10.3.4При передвижении электровоза в депо или из депо, при проверке работы вспомогательных машин необходимо помнить, что аппаратура ВВК электровоза находится под напряжением и прикосновение к токоведущим частям опасно для жизни.

10.3.5Требования безопасности при выполнении отдельных операций ремонта и технического обслуживания электровоза:

1) Перед выкаткой колесно-моторного блока на скатоопускной канаве электровоз и выкатываемую колесную пару необходимо затормозить тормозными башмаками.

При отсоединении тягового двигателя от рамы тележки запрещается бросать сжатую траверсу и ударять по ней.

 

 

 

 

 

МАВБ.661151.004-01 РЭ2

Лист

 

 

 

 

 

134

Изм

Лист

№ докум.

Подп.

Дата

Инв. № подп. Подп. и дата Взам. инв. № Инв. № дубл. Подп. и дата

2)Опускание рамы тележки на колесно-моторные блоки контролируют не менее двух слесарей, при этом колесные пары должны быть заторможены.

3)Все работы по подъему и опусканию кузова выполняются по разрешению и под наблюдением мастера цеха или бригадира.

4)Для наблюдения за подъемом и опусканием домкратами кузова мастер выделяет ответственного слесаря, который при обнаружении ненормальной работы, а также при возникновении опасности для окружающих, подает сигнал для остановки домкратов.

5)Перед подъемом, кузов с торцевых сторон следует оградить переносными сигналами в виде прямоугольных щитов красного цвета "Стой! Запрещается проезжать!"

6)Перед подъемом домкратами кузова ЭПС под опоры на его раме следует подложить прокладки из твердых пород дерева толщиной 25-30 мм, равные по площади опорам на раме кузова.

7)Подъем или опускание кузова выполняют одновременно всеми домкратами входящими в комплект. К управлению домкратами допускаются слесари, имеющие квалификационную группу по электробезопасности не ниже II и назначенные приказом начальника депо.

8)Перед подъемом или опусканием кузова следует убедиться, что на крыше, внутри секции (вагона) или под кузовом и внутри его нет людей.

9)Подъем следует производить следующим образом: в начале - поднять кузов на 50-100 мм и убедиться в разъединении вводных кабелей тяговых электродвигателей и токоотводящих устройств, воздухо- и пескопроводов, вентиляционных патрубков и защитных чехлов главных и боковых опор, люлечной подвески и гасителей колебаний. При этом перекос кузова не должен превышать 100 мм на одну сторону относительно центра.

При поднятом кузове расстояние между наиболее выступающей частью кузова и тележкой должно обеспечивать свободную выкатку или подкатку тележек.

 

 

 

 

 

МАВБ.661151.004-01 РЭ2

Лист

 

 

 

 

 

135

Изм

Лист

№ докум.

Подп.

Дата

Инв. № подп. Подп. и дата Взам. инв. № Инв. № дубл. Подп. и дата

Запрещается находиться в смотровой канаве под тележкой, на тележке и на пути ее движения при выкатке или подкатке тележки.

Запрещается размещать узлы и агрегаты, снятые с электровоза, в непосредственной близости от передвигаемой тележки.

10)После подъема, кузов следует установить на тумбы или подставить под опоры домкратов специальные разгрузочные стойки. При работе на домкратах, имеющих на грузовых винтах предохранительные стальные гайки, разгрузочные стойки не требуются.

11)Электрические машины и аппараты, поставленные в специальном оборудованном для вытяжки пыли месте, необходимо продувать сжатым воздухом под давлением не более 0,3 МПа (3 кгс/см).

Запрещается в это время в местах продувки находиться другим рабочим.

12)Электрические машины, снятые с электровоза, следует устанавливать на специальной подставке.

13)Для спрессовки шестерен, кулачков и подшипников необходимо пользоваться специальными съемниками.

14)При транспортировке узлов и деталей с помощью грузоподъемных механизмов слесарь должен следить за перемещением груза по цеху.

15)Перед разъединением соединительных рукавов тормозной магистрали необходимо перекрыть концевые краны.

16)Перед продувкой тормозной магистрали соединительный рукав берут рукой возле головки, затем открывают кран.

17)Перед сменой клапанов, резервуаров, тормозных колодок, башмаков и других деталей рычажной тормозной передачи, вскрытием тормозных цилиндров воздухораспределитель следует выключить, а воздух из резервуаров выпустить.

Запрещается отвертывать заглушки, краны, клапаны, пневматические приборы у резервуаров, находящихся под давлением.

 

 

 

 

 

МАВБ.661151.004-01 РЭ2

Лист

 

 

 

 

 

136

Изм

Лист

№ докум.

Подп.

Дата

Инв. № подп. Подп. и дата Взам. инв. № Инв. № дубл. Подп. и дата

18)Запрещается проводить проверку работоспособности автотормозов при техническом осмотре ремонте экипажной части.

19)Отверстия в тягах и рычагах совмещать при помощи бородка и молот-

ка.

20)Перед опробованием (проверкой) зубчатой передачи и других деталей оборудования вращением, путем подачи напряжения на тяговые двигатели, следует убедиться, что все работы на электровозе и под ним прекращены и люди находятся в безопасном месте.

21)При сборке деталей механизма автосцепки и перед постановкой замка на место нажатие на нижнее плечо собачки для направления верхнего плеча следует производить специальным приспособлением.

22)Гайки со стяжного болта фрикционного аппарата необходимо свинчивать при помощи специального приспособления (кондуктора или пресса).

23)Фрикционный аппарат и головку автосцепки необходимо ставить и снимать специальными подъемниками.

24)К работе на крыше электровоза при отсутствии предохранительных ограждений на стойловой части депо, ПТОЛ допускаются только лица, прошедшие специальный инструктаж. При работе на крыше необходимо пользоваться предохранительным поясом.

Запрещается, при нахождении на крыше, переходить (перебегать, перепрыгивать) с секции на секцию электровоза, с вагона на вагон электропоезда. При отвертывании и завертывании болтов крышевого оборудования движение ключа следует направлять к себе.

При опробовании токоприемника на подъем запрещается наклоняться над

ним.

25)Натирку и подкраску лобовой части кузова, смену стекла прожектора, стеклоочистителей лобового стекла следует выполнять со специальных подмостей или лестницы.

 

 

 

 

 

МАВБ.661151.004-01 РЭ2

Лист

 

 

 

 

 

137

Изм

Лист

№ докум.

Подп.

Дата

Инв. № подп. Подп. и дата Взам. инв. № Инв. № дубл. Подп. и дата

26)Аккумуляторные батареи следует перевозить по территории депо, ПТОЛ на специальных тележках, платформы которых исключают возможность падения батарей.

27)К зарядке аккумуляторных батарей на электровозе от деповской установки следует приступать через 5 - 8 мин. после открытия крышек аккумуляторных ящиков и пробок заливочных отверстий. На месте работ вывешивают предупредительный знак: "Стой! Опасное место!".

Зарядку аккумуляторных батарей необходимо контролировать при помощи специальных приборов.

Электролит и дистиллированную воду следует носить в полиэтиленовых канистрах, на горловины которых надет резиновый шланг.

28)Перед проведением сварочных и других связанных с открытым пламенем работ на электровозе место работы следует оградить металлическими экранами и подготовить первичные средства пожаротушения (огнетушитель, воду, песок). Дополнительно, при проведении огневых работ на кузовах ЭПС в радиусе 2 м от места нагрева металла необходимо удалить горючие материалы (утеплитель, детали конструкций, обтирочные и смазочные материалы и др.).

Запрещаются сварочные работы на свежеокрашенном электровозе.

29)При сушке окрашенных деталей в сушильной камере следует включить вытяжную вентиляцию.

 

 

 

 

 

МАВБ.661151.004-01 РЭ2

Лист

 

 

 

 

 

138

Изм

Лист

№ докум.

Подп.

Дата

СОГЛАСОВАНО

УТВЕРЖДАЮ

Зам. генерального директора

Руководитель конструкторско-

по научной работе ОАО «УЗЖМ»

исследовательского центра

 

ОАО «Синара-Транспортные Машины»

_______________ Н.Н. Андросов

_______________________В.В. Брексон

«_____»_____________ 2008 г.

«_____»________________2008 г.

ЭЛЕКТРОВОЗ ВЛ11К

Модернизация для продления срока службы

Руководство по эксплуатации Приложения

часть 4 МАВБ.661151.004-01 РЭ3