Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УМК по зар.лит. (лекции).doc
Скачиваний:
741
Добавлен:
21.02.2016
Размер:
8.33 Mб
Скачать

Вопросы к экзамену по зарубежной литературе XX века (сПбГу)

Первый вопрос в билете:

1. Традиция классического реализма в литературе 20 в.

2. Первая Мировая Война и худ. литература.

3. Модернизм в литературе 10-20 гг.

4. Абсурдистская драма.

5. Творчество Манна.

6. Творчество Фолкнера.

7. Философия экзистенциализма и мировая литература.

8. Творчество Камю (либо Сартра)

9. Творчество Джойса (либо Кафки)

10. Творчество Хемингуэя.

11. Творчество Шоу.

12. Театр Брехта.

13. Основные тенденции развития театра 20 в.

14. Постомодернизм в литературе.

15. Новый латиноамериканский роман.

Второй вопрос в билете:

Анализ одного из рассмотренных произведений.

История зарубежной литературы 20 в.

Электронный ресурс: http://reader.vspu.ac.ru/

(Зарубежная литература ХХ века. Аннотированная хрестоматия" проект осуществляется при поддержке Института "Открытое Общество" (Сорос). Воронежский ГПУ)

1910-1940

Введение

Наступающий XXI век делает ХХ столетие предшествующим, как совсем недавно XIX век был прошлым по отношению к ХХ. Смена столетий всегда продуцировала подведение итогов и появление прогностических предположений о будущем. Предположение, что ХХ век будет чем-то необычным по сравнению с XIX, возникло еще до того, как он начался. Кризис цивилизации, который интуитивно предвидели романтики, в полной мере был реализован уходящим веком: он открывается англо-бурской войной, затем погружается в две мировые войны, угрозу атомной энтропии, огромное количество военных локальных конфликтов.

Вера в то, что расцвет естественных наук, новые открытия непременно изменят жизнь людей к лучшему, разрушается исторической практикой. Хронология ХХ века обнажила горькую истину: на пути усовершенствования технологий теряется гуманистическое наполнение человеческого существования. Эта идея становится уже тавтологичной в конце ХХ столетия. Но предчувствие неверно избранной дороги появилось у философов, художников еще раньше, тогда, когда завершался XIX и начинался новый век. Ф.Ницше писал о том, что цивилизация - это тонкий слой позолоты на звериной сущности человека, а О.Шпенглер в работе "Причинность и судьба. Закат Европы" (1923) говорил о фатальной и неизбежной гибели европейской культуры.

Первая мировая война, разрушив достаточно устойчивые социальные и государственные отношения XIX века, поставила человека перед неумолимой настоятельностью пересмотра прежних ценностей, поисками собственного места в изменившейся реальности, пониманием того, что внешний мир враждебен и агрессивен. Результатом переосмысления феномена современной жизни стало то, что большинство европейских писателей, особенно пришедшее в литературу после первой мировой войны молодое поколение, скептически воспринимали главенство социальной практики над духовным микрокосмом человека.

Утратив иллюзии в оценке выпестовавшего их мира и отшатнувшись от сытого мещанства, интеллигенция воспринимала кризисное состояние общества как крах европейской цивилизации вообще. Это породило пессимизм и недоверие молодых авторов (О.Хаксли, Д.Лоуренс, А.Барбюс, Э.Хемингуэй). Та же потеря устойчивых ориентиров поколебала оптимистическое восприятие писателей старшего поколения (Г.Уэллс, Д.Голсуорси, А.Франс).

Первая мировая война, которую прошло молодое поколение писателей, стала для них тяжелейшим испытанием и прозрением в лживости лжепатриотических лозунгов, что еще более усилило необходимость поисков новых авторитетов и нравственных ценностей и привело многих из них к бегству в мир интимных переживаний. Это был своеобразный путь спасения от воздействия внешних реалий. В то же время, писатели, познавшие страх и боль, ужас близкой насильственной смерти, не могли оставаться прежними эстетами, взирающими свысока на отталкивающие стороны жизни.

Погибшие и вернувшиеся авторы (Р.Олдингтон, А.Барбюс, Э.Хемингуэй, З.Сассун, Ф.С.Фицджеральд) были отнесены критикой к так называемому "потерянному поколению". Хотя термин не соответствует значительному следу, который оставили эти художники в национальных литературах, тем не менее, литературоведческие штудии продолжают акцентировать их обостренное понимание человека на войне и после войны. Можно сказать, что писатели "потерянного поклонения" были первыми авторами, которые привлекли внимание читателей к тому феномену, получившему во второй половине ХХ века название "военный синдром".

Мощнейшей эстетической системой, формирующейся в первой половине столетия, стал модернизм, который анализировал частную жизнь человека, самоценность его индивидуальной судьбы в процессе "моментов бытия" (В.Вулф, М.Пруст, Т.С.Элиот, Д.Джойс, Ф.Кафка). С точки зрения модернистов внешняя реальность враждебна личности, она продуцирует трагизм ее существования. Писатели полагали, что исследование духовного начала является своего рода возвращением к первоистокам и обретением истинного "я", потому что человек вначале осознает себя в качестве субъекта и затем создает субъектно-объектные отношения с миром. Психологический роман М.Пруста, ориентированный на анализ разных состояний личности в различные этапы жизни, оказал несомненное влияние на развитие прозы ХХ столетия. Эксперимент Д.Джойса в области романа, его попытка создать современную одиссею породила массу дискуссий и подражаний.

В поэзии первой половины ХХ века происходили те же процессы, что и в прозе. Так же как и для прозы, для поэзии характерно критическое отношение к техногенной цивилизации и ее результатам. Поэтические эксперименты Т.Тзара, А.Бретона, Г.Лорки, П.Элюара, Т.С.Элиота способствовали преображению стихотворного языка. Изменения касались и художественной формы, которая стала более изощренной (очевидно проявился синтез разных родов искусства) и сущностной стороны, когда поэты стремились проникнуть в подсознание. Поэзия больше, чем прежде, тяготеет к субъективизму, символу, зашифрованности, активно используется свободная форма стиха (верлибр).

Реалистическое направление в литературе расширяло границы традиционного опыта художественного исследования мира, заложенного в XIX веке. Б.Брехт подверг сомнению тезис о "жизнеподобии", то есть подражательности реалистического искусства как непременном и непреложном его свойстве. Бальзаковский и толстовский опыт был важен с точки зрения сохранения традиции, понимания интертекстуальных связей. Но писатель считал, что любое эстетическое явление, пусть даже вершинное, не может быть искусственно "законсервировано", в противном случае оно превращается в догму, мешающую органичному развитию литературы. Следует особо подчеркнуть, что реализм достаточно свободно использовал принципы нереалистической эстетики. Реалистическое искусство ХХ столетия столь отличается от классических вариантов предшествующего века, что чаще всего необходимо исследование творчества каждого отдельного писателя.

Проблемы гуманистического развития человека и общества, поиски истины, которая, по выражению британского автора второй половины столетия У. Голдинга, "всегда одна", волновали в равной мере и модернистов, и немодернистов. ХХ век был так сложен и противоречив, столь неодномерен, что писатели модернистской и немодернистской направленности, понимая глобальность происходивших в мире процессов и решая зачастую одни и те же задачи, делали при этом прямо противоположные выводы. Аналитическое дробление явлений, предпринятое модернистами в поисках скрытых смыслов, сочетается в общем потоке литературы первой половины века с исканиями реалистов, стремящихся синтезировать усилия по осмыслению общих принципов художественного отражения мира, чтобы остановить распад ценностей и уничтожение традиции, чтобы не прерывать связь времен.

Гийом Аполлинер

Гийом Аполлинер ( настоящее имя Вильгельм Аполлинарий Костровицкий ) ( 1880-1918 ) стоит у истоков французской поэзии ХХ столетия. Особая эмоциональность стихов Аполлинера эстетизирует области деятельности человека, считавшиеся до того непоэтическими. Аполлинер советовал современным поэтам обращаться к романному опыту. Он ориентирует стих на ассоциативный образ, вводит в ткань текста некнижное слово, поэтичность поддерживается как с помощью рифмы, так и через изменение внутренней содержательности. Поэт называл свою реформу стиха, его формальный и содержательный уровни, как не покажется парадоксальным, "натурализмом высшего порядка", имея в виду "правду жизни". Именно Аполлинер вводит в литературный обиход слово "сюрреализм", что в его интерпретации означает "новый реализм", в качестве антитезы отвлеченности символизма и жизнеподобия натурализма.

Аполлинеру принадлежат несколько сборников стихов, новелл, рассказов, буфонная пьеса "Груди Тиресия" ( 1917 ) и опубликованный посмертно роман "Сидящая женщина" ( 1920 ). Первый изданный поэтический сборник называется "Бестиарий, или Кортеж Орфея" ( 1911 ). Поэт, используя средневековый жанр бестиария, четверостишья, соединяющего рассказ о животных с назидательной моралью, передает свое наслаждение жизнью. Более зрелым является сборник "Алкоголи" ( 1913 ), в котором Аполлинер меняет камерную символистскую эстетику на эпос, делая предметом поэтического исследования обыденность, за которой скрывается мощный и трагический ритм начавшегося века. Лирическая эпичность поэзии Аполлинера не противоречит музыкальности.

Во время первой мировой войны Аполлинер уходит добровольцем на фронт, в марте 1916 года он был тяжело ранен в голову, после ранения поэт так и не смог оправиться, 9 ноября 1918 года скончался в Париже.

В 1915 году поэт пишет "Послания к Лу", в которых он признается в своих чувствах великосветской красавице Луизе Колиньи-Шатийон, отвергшей его притязания. Для сборника "Каллиграмы" (1918 ) характерно трагическое восприятие войны, когда иллюзии развеяны, а приобретенный на войне опыт противоречит официальной пропаганде. "Каллиграмы"важны с точки зрения изменения формы стиха, Аполлинер использует коллаж, включает в поэтический текст обрывки услышанных фраз, газетные заголовки, объявления. Все это предпринимается поэтом для того, чтобы доказать, что любое проявление жизни может быть предметом эстетического осмысления, потому что в реальности не существует деления на высокое и низкое. Жизнь столь многогранна, что понятия магистрального и маргинального направлений в искусстве могут поменять знаки. Аполлинеровские поэтические новации были подхвачены дадаистами,сюрреалистами, они продолжились в творчествеАрагона,Элюара, Перса, Каду.

Луи Арагон

Луи Арагон (1897-1982) начинает свою литературную деятельность в 1917 году, а после возвращения с фронта примыкает к дадаистам (сборник стихов "Фейерверк", 1920). Позже, сблизившись с А. Бретоном, Арагон входит в группу сюрреалистов (роман "Парижский крестьянин", 1926). Встреча с Маяковским в 1928 году изменяет мироощущение Арагона, он с восторгом принимает изменения, происшедшие в России (сборник стихов "Ура, Урал!, 1934), ищет новые способы художественного отражения внешнего мира. Порвав с А. Бретоном, Арагон обращается к роману, хотя большинство сюрреалистов считали роман обреченной формой. В романной серии "Реальный мир" (1934-1951) Арагон показывает кастовые и социальные противоречия ХХ столетия. В эту серию входят романы "Базельские колокола" (1934), "Богатые кварталы" (1936), "Пассажиры империала" (1940, окончательная редакция 1947), "Орельен" (1944), "Коммунисты" (1949-1951). Проза Арагона отличается лиричностью, умением придать поэтическое звучание городскому пейзажу, когда реклама, выкрики торговцев, афиши, объявления входят органичной частью в современную жизнь.

Во время второй войны Арагон был одним из организаторов Сопротивления, борьбе французов против фашистов он посвятил много произведений (сборники стихов "Нож в сердце", 1941; "Глаза Эльзы", 1942; "Французская заря", 1945; сборник рассказов "Падение и величие французов", 1945 и др.). Его стихи печатались на листовках и расклеивались по всей Франции. В сборник "Нож в сердце" вошли стихи, написанные Арагоном с февраля 1939 по октябрь 1940. В них поэт говорит о национальном чувстве достоинства, о крепнущей вере в необходимость сопротивления полицейскому террору. В сборнике "Французская заря" были опубликованы стихи, выходившие подпольно в оккупации в газете "Леттр франсез" в течение 1942-1944 годов под псевдонимами Жак Дэстен, Франсуа Гневный.

В эссе "Тень изобретателя" Арагон обосновывает философскую основу поэзии, представляя ее как инструмент истинного познания. Здесь же он объясняет природу сюрреалистической грезы; по мнению поэта, именно ускользающая тень явления или зыбкость образа дают полноту и достоверность представления о мире, освобождая их от устойчивых социальных, поведенческих и психологических канонов. Подсознательное, по Арагону, более правдиво, нежели логически выстроенное. Жестко структурированная схема отчуждает человека от реальности, тогда как поэтическое воображение возвращает ему смысл бытия.

Бертольд Брехт

Бертольд Брехт (1898-1956) вошел в историю немецкой литературы как драматург, теоретик драмы, поэт и прозаик. Первая пьеса Брехта называлась "Ваал" (1922), в 1928 году была поставлена "Трехгрошовая опера". В эмиграции он пишет драму "Мамаша Кураж и ее дети" (1939), пьесу "Добрый человек из Сезуана" (1939-1941), пьесу-хронику "Карьера Артуро Уи, которого могло не быть" (1941), драму "Жизнь Галилея" (первая редакция 1939, вторая - 1941), "Кавказский меловой круг" (1945, вторая редакция 1953-1954).

Брехт был создателем "эпического театра", разрабатывая теорию "интеллектуальной драмы" в следующих трактатах: "Об опере" (1930), "Об экспериментальном театре" (1939), "Диалектика на театре" (1953). Брехтовский "эпический театр" был нацелен не на создание психологически достоверных характерах, а на сохранение дистанции между зрителем и действием. Для определения необычного ракурса своих пьес Брехт вводит термины "отчуждение" и "отстранение", стремясь пробудить мысль зрителя, а не его эмоциональное сопереживание. Именно поэтому в пьесах Брехта отсутствует финальный катарсис, наблюдающий не должен был, по мнению драматурга, переноситься в иллюзорный мир.

"Мамаша Кураж и ее дети" является исторической драмой. В качестве авантекста Брехт использует роман немецкого писателя XVII века Г. Гриммельсгаузена. Главная героиня пьесы маркитантка Анна Фирлинг по прозвищу Кураж идет за войсками во время Тридцатилетней войны. Мамаша Кураж относится к войне как к кормилице, забывая о том, что за все надо платить: она теряет двух взрослых сыновей и немую дочь Катрин. Открытый финал пьесы, в котором отсутствует авторское осуждение мамаши Кураж, дает возможность зрителю самому сделать вывод о том, что каждый человек ответственен за развитие истории.

Вирджиния Вулф

Вирджиния Вулф (1882-1942) - английская писательница, литературный критик, известный теоретик модернистской эстетики. Исходя из собственного понимания самодостаточности и самоценности личности, Вулф воспроизводила субъективный мир человека. Писательница ориентировалась на бергсонианскую модель спонтанной памяти, более всего ее интересовали прихотливые движения сознания, подсознательные импульсы, ассоциации, воспоминания. Термин "поток сознания" был впервые использован Вулф в литературной критике для определения повествовательной техники модернистского романа.

Литературоведы выделяют в творчестве Вулф три периода: первый - 1915-1922. В это время она создает произведения, в которых совмещается импрессионистическая манера письма с поисками новых способов отражения всего комплекса "человек-мир" (романы "Путешествие вовне", 1919; "День и ночь", 1919; "Комната Джейкоба", 1922). Второй этап приходится на середину 20-х годов и включает романы "Миссис Дэллоуэй" (1925), "На маяк" (1927). В течение третьего периода, с 1928 по 1941, Вулф пишет романы "Орландо" (1928), "Волны" (1931), "Годы" (1937),"Между актами" (1941).

Роман "Миссис Дэллоуэй" охватывает один день и всю жизнь Клариссы Дэллоуэй, ее дочери Элизабет, Септимуса Смита, Питера Уолша и других героев, которые объединены Лондоном, единой жизненной средой. День движется от утра к вечеру под мирные удары Биг Бена, отсчитывающего часы каждой жизни. Параллельные и контрастирующие структуры романа соединяются общими мотивами: жизнь, смерть, чувственность, страдание, праздность, мгновение, общение. Визуализируя для читателя внутреннее состояние героев, Вулф широко использует несобственно прямую речь, которая переходит в потоки сознания. Разные потоки сознания как будто наплывают друг на друга, в них прошлое переплетается с настоящим. Авторские ремарки выделяются скобками, а иногда их можно определить исходя только из семантики предложения. Поэт-самоучка Септимус Смит - это символ поколения, чья жизнь была изуродована войной. Выжив в окопах, он погибает от приступов безумия, которые спровоцированы его одиночеством и сознанием собственной ненужности. Септимус и Кларисса - амбивалентная пара, свет и тьма, день и ночь. Миры Клариссы и Септимуса находятся в постоянном сравнении, миссис Дэллоуэй ощущает какое-то духовное родство с юношей, хотя мироощущение героини не столь трагично, она открыта для будущего. Встреча Клариссы Дэллоуэй и Питера Уолша дает надежду, героиня получает импульс наслаждения каждым моментом бытия.

Джеймс Джойс

Джеймс Августин Алоизиус Джойс (1882-1941) - ирландский писатель, поэт, новеллист. В истории мировой литературы считается одним из столпов модернизма наряду с Прустом и Кафкой. В 1907 году Джойс опубликовал первый сборник стихов "Камерная музыка", в 1914 году вышла книга новелл "Дублинцы", в 1916 был издан роман "Портрет художника в юности". Ранние прозаические произведения Джойса созданы в традициях реализма, в "Дублинцах" ощутимо влияние Флобера, которое проявляется в схожих ощущениях скепсиса и горькой иронии. Переход к модернистской эстетике намечается в первом романе писателя, а резкий разрыв с реалистическими принципами мировосприятия происходит в "Улиссе" (1922).

Джойс задумывал "Улисс" одновременно как энциклопедию современной жизни и как пародию на человечество. В этом романе он создает собственное понимание мира и человека, пересматривая историю и творя новый миф. "Улисс" - это роман-эксперимент, в котором Джойс разрабатывает новаторские приемы художественной изобразительности. Писатель легко соединяет разные пространственные и хронологические уровни, являет читателю индивидуальные потоки сознания и подсознания, которые могут расходиться и перекрещиваться. Джойс использует разнорядные литературные стили как в качестве пародии, так и для создания эмоциональной окраски эпизода. История предстает в романе как кольцевая структура: все происходило, повторяется и возвращается на круги своя.

Время действия романа четко обозначено – 16 июня 1904 года с 8 часов утра до 3 часов ночи. Джойс фиксирует действия, сознание и подсознание трех дублинцев - мелкого рекламного агента Леопольда Блума, его жены певицы Мэрион, учителя истории и поэта Стивена Дедалуса. Роман разбит на 18 эпизодов, почасовая хронология подчеркивает бег времени, в "Улисс" включены события, которые, по мысли автора, составляют основу человеческого бытия - рождение ребенка, смерть, любовь. Герои Джойса - эмблемы извечных качеств человека, а Дублин – это и город, и весь мир.

Стивен – символ интеллигенции, запутавшейся в тенетах бесцельной жизни; Блум - эмблема ограниченного мещанства. Их сознание и подсознание демонстрируют противоположные качества человеческой природы. Поток сознания Стивена богат аллюзиями, ассоциациями, литературными референциями. Подсознание Блума материально, приземлено, отрывочно. Кажется, что эти герои представляют полярные Вселенные, но Дублин-мир сводит их вместе, потому что странствия героев имеют целью воссоединение отца и сына, хотя между ними нет физического родства. Их встреча объясняет суть человеческого существования, потому что, по мысли Джойса, каждый человек соединяет в себе разнородные начала.

Формально "Улисс" выдержан в стиле классической одиссеи, но героическое заменяется повседневным. Античные параллели этого произведения не единственные, символика романа двойная и даже тройная. Блум - это не только Одиссей, но и Вечный Жид; Стивен - это и Телемак, и Шекспир, и Христос; Мэрион - это и Пенелопа, и Дева Мария, и "Вечная женственность". Каждый эпизод имеет свой цвет, мелодию, а также символ. Джойс совмещает зрительное и звуковое восприятие слова, образ визуализируется. Распавшийся внешний мир предстает в романе Джойса авторским сотворенным космосом, который гармоничен, как гармонично человеческое сознание. Последний роман "Поминки по Финнегану" Джойс писал с 1923 по 1939 год. Принцип расщепления образа, использованный автором в "Улиссе", доведен в этом романе почти до абсолюта: явления и люди, разложенные на мельчайшие составляющие, практически теряют связь с объектом изображения. История развития человечества предстает как кольцо, бесконечно повторяясь и множась, и неважно, как зовут человека, так как его природа неизменна.

Альбер Камю

Альбер Камю (1913-1960) - французский писатель, драматург, эссеист, лауреат Нобелевской премии (1957). В 1937 году выходит первый сборник эссе "Изнанка и лицо". В 1942 году Камю издает одно из своих самых знаменитых произведений - повесть "Посторонний", тогда же появляется книга "Миф о Сизифе" (1942), в 1944 году он пишет философскую драму "Калигула". После второй мировой войны Камю публикует роман "Чума" (1947), философское эссе "Бунтующий человек" (1951), повесть "Падение" (1956), сборник новелл "Изгнание и царство" (1957). Первые, еще незрелые произведения Камю проникнуты мотивами, которые в той или иной степени будут развиваться в его позднем творчестве: бунт против социальных правил, исследование отчужденности человека от "других" в кризисном мире, анализ пограничной ситуации между бытием-в-мире и бытием-в-себе. Мировидение Камю имеет мифо-синкретический характер. Камю, акцентируя абсурдность современности, в то же время отмечал, что художник несет ответственность за происходящее в обществе, и констатация абсурда является необходимой, потому что она выступает в качестве первотолчка в поисках гармонии.

В ранних произведениях Камю отсутствует активная социальная детерминированность характеров, персонажи являются носителями метафизических качеств, хотя уже в "Постороннем" автор указывает на дуалистическое единство социального и общечеловеческого. В романе "Чума" еще более очевидно соединение конкретно-исторического (фашизм) с традиционными экзистенциалистскими константами (абсурдность бытия, проблема свободного выбора). В эпоху смерти Бога человеку невыносимо тяжело жить, потому что прежние, казавшиеся устойчивыми авторитеты разрушены, пустота заменила веру. Современный мир - это царство зла и лжи, в котором отсутствует "разум, честь и крест". Вслед за Джойсом Камю отмечает, что ХХ век - это время не богов и не героев, а человека, обнажившего в период безбожия все свои пороки. Для позднего творчества Камю характерно стремление уйти в сторону от политической схватки, дезангажировать литературу, именно это его желание вызвало возмущение Сартра. Авторское намерение, по выражению Камю, "быть между" со всей очевидностью проявляется в сборнике "Изгнание и царство", в который входит новелла "Ренегат, или Смятенный дух". В этом небольшом по объему, но емком произведении герой, разуверившийся в протестантстве и католицизме, превращенный волей случая в идолопоклонника, молит о помощи людей и Бога. Камю, не отрицая более чем веских оснований для отчаяния в современном мире, говорит о том, что от богов ничего не приходится ждать, человек должен осознать свое человеческое предназначение, взглянуть в лицо судьбе и по мере возможностей изменить ее.

Федерико Гарсиа Лорка

Федерико Гарсиа Лорка (1898-1936) - испанский поэт и драматург. Его первый стихотворный сборник "Книга стихов" (1921) во многом имеет оттенок ученичества, потому что в этот момент Лорка находится под влиянием импрессионистической поэзии Хуана Рамона Хименеса. В течение 1921-1922 годов поэт создает цикл стихотворений "Поэмы о канте хондо", которые были опубликованы в 1931 году. Лорка возражает против непосредственного подражания народному творчеству, поэтому в основе поэм лежит поэтически переработанный фольклорный материал. Он считает, что поэт, опираясь на фольклорную традицию, должен сохранять не внешнюю форму, а духовную истину.

В 1928 году Лорка издает сборник "Цыганские романсеро", в котором он, по собственному признанию, "хотел слить цыганскую мифологию со всей сегодняшней обыденностью". Цыганская экзотика настолько преображает реальность, что достаточно часто она заслоняет трагический модус книги: смерть и уничтожающий мрак покрыты таинственным флером. Через год Лорка неожиданно уезжает в Нью-Йорк, который поразил его бездушием, безразличием, потерей индивидуальности, потому что в современном городе есть толпа, но нет человека. На рубеже 20-30-х годов Лорка создает своеобразный триптих, состоящий из книги стихов "Поэт в Нью-Йорке" (1931), пьес Публика" (1931, 1936) и "Когда пройдет пять лет" (1931). Эти произведения по содержательному и формальному наполнению более всего близки авангардистскому мировидению.

Одной из значительных авторских удач являются андалузские трагедии, в которых конфликт возникает из-за столкновения обыденности и стремления человека к свободе. В пьесе "Дом Бернарды Альбы" (1936) семейный уют иллюзорен. Лицемерие, показная добродетель, слежка, фанатичное следование порядкам, установленным католической церковью, превращают дом Бернарды в застенок, из которого два выхода - смерть и безумие. Лорка акцентирует следующую деталь: тюрьмой является не только этот дом, но и вся Испания, в которой жизнь человека трагична и обременена множеством запретов, отживших предрассудков.

18 августа 1936 года Лорка был арестован фашистами и на следующий день расстрелян. В течение сорока лет, вплоть до смерти генерала Франко, его книги были запрещены в Испании.

Юджин О'Нил

Юджин Гладстон О'Нил (1888-1953) стоит у истоков национальной американской драмы. В начале ХХ столетия на американской сцене господствовали сентиментальная комедия, мюзикл, бурлеск. Новая театральная эстетика начинает развиваться в 15-20-е годы ХХ века под влиянием, с одной стороны, американской реалистической прозы, а с другой стороны, под воздействием европейской драмы, в частности, Г.Ибсена, А.Чехова, Б.Шоу. Будучи не связанными традициями, молодые драматурги свободно варьировали жанры, что привело к появлению "отечественной драмы". Первый сборник "Жажда и другие одноактные пьесы" Ю. О'Нила вышел в 1904 году, но публикой он был почти не замечен. Только в 1916 году состоялась успешная премьера пьесы "Курс на Восток, в Кардифф", которая положила начало новому американскому театру. В пьесах "Император Джонс" (1920), "Анна Кристи" (1920), "Косматая обезьяна" (1922) Ю. О'Нил пишет о трагедии личности, живущей в дисгармоничном мире, страдающей от непонимания и отчуждения. Одним из драматургических вершин Ю. О'Нила является пьеса "Любовь под вязами" (1924), где драматург обращается к художественному исследованию скрытых импульсов человеческого поведения и уничтожающего влияния социальной среды.

В этом произведении Ю. О'Нил психологически обосновывает страсть к обладанию - землей, женщиной, детьми, душами близких людей. Драма являет собой синтез традиции античной трагедии и фрейдистского подтекста. Над кланом Кэботов тяготеет рок - жажда собственничества и секс. Семидесятишестилетний Эфраим привозит на ферму третью жену, Абби Пэтнем. Межу ней и младшим сыном фермера, Эбином, вспыхивает страсть, в которой переплетается желание Эбина отомстить отцу за загубленную жизнь матери, стремление Абби иметь ребенка и унаследовать ферму. Сгущающая атмосфера пуританского благочестия, жадности, лжи разряжается взрывом: Абби убивает младенца, чтобы доказать Эбину чистоту своей любви.

Сам Ю. О'Нил считал своими лучшими драмами "Продавец льда грядет" (1939) и "Долгое путешествие в ночь" (1941). В этих произведениях он говорит о том, что жестокая реальность уничтожает личность и чтобы выжить, человеку надо иметь мечту. Доказывая необходимость создания национальной трагедии, Ю. О'Нил писал: "Трагедия чужеродна нашему образу жизни? Нет, мы сами трагедия, самая потрясающая из всех написанных и ненаписанных".

Марсель Пруст

Марсель Пруст (1871-1922) известен в истории французской литературы как родоначальник современной психологической прозы. Наблюдения за великосветскими снобами нашли отражение в сборнике новелл "Наслаждения и дни" (1896). В 1895-1904 писатель работал над романом "Жан Сантей" (неокончен, опубликован в 1952). После смерти матери в 1905 году и изнуряющих приступов астмы Пруст закрылся от света и шума в специальной комнате, обитой пробкой, отгородившись от внешнего мира. Тогда же он начал свой главный труд - многотомный роман "В поисках утраченного времени" (1905-1922).

Пруст является тем писателем, который с большим уважением относится к классической традиции французского романа XIX века. В статье "Против Сент-Бева" он выступает в защиту Бальзака. Роман "В поисках утраченного времени" сложным образом соединяет продолжение классической романной линии, которая проявляется в создании глубоких, иногда гротескных характеров, а также новое понимание художественного отражения реальности, когда Пруст реализует идею "бессознательного" А. Бергсона.

Архитектоника "романа-потока", воссоздающего воспоминания главного героя Марселя о детстве в Комбре, о родителях, о знакомых и светских приятелях, свидетельствует о том, что Пруст запечатлевает текучесть жизни и мысли. Для автора "длительность" психической деятельности человека - это способ воскрешения прошлого, когда реконструируемые сознанием прошедшие события зачастую приобретают большее значение, чем ежеминутное настоящее, несомненно, воздействуя на него. Пруст открывает, что сочетание ощущения (вкусового, тактильного, сенсорного), которое хранит подсознание на чувственном уровне, и воспоминания, дают объемность времени. Жизнь в Комбре для Марселя начинается с звучащих имен: господин Сван, Германты, Одетта, Альбертина, дочь Свана Жильберта и так далее. Затем имена начинают совмещаться с персонами, которые теряют свое обаяние при более близком знакомстве. Первичные периоды очарования людьми и словами сменяются затем у героя разочарованием, потому что детальное знание, возникающее при приближении к человеку, лишает воспринимающего иллюзий.

Столь же последовательно, вслед за Стендалем и Флобером, писатель отстаивает представление об относительности чувств. Автор говорит, что человек влюбляется не в определенное лицо и не в момент встречи, а в свое представление о нем, которое уже существует в его сознании. Для влюбленного важнее и существеннее не сама любовь к женщине, а ее предвкушение и ожидание, потому что любовь живет в душе до реального свидания, что неизбежно приводит к искажению личностного восприятия.

Пруст последовательно доказывает, что бессознательное воскрешение прошлого происходит не от интеллектуального импульса, оно не зависит от желания или не желания человека в отдельный момент бытия. Именно поэтому воспоминания героя выстраиваются перед читателем не в хронологическом или логическом порядке, а достаточно хаотично. Мимолетные образы прошедшего визуализируются через ощущение, которое может неожиданно повториться в настоящем и которое разматывает цепь воспоминаний.

Авторская направленность на воспроизведение впечатления приводит к тонкой деталировке, импрессионистичности письма. В то же время прустовские образы сохраняют логическую основу, писатель не стремится полностью имитировать подсознание. В первую очередь, автор визуализирует для читателя не развитие характера, а разные состояния одного и того же человека в различные моменты течения жизни. Закладывая основы нового типа романного повествования - романа "потока сознания", Пруст во многом продолжает традицию аналитического психологического романа Стендаля и Флобера.

Эрих Мария Ремарк

Немецкий писатель Эрих Мария Ремарк (1898-1970) ушел с гимназической скамьи добровольцем на фронт, пять раз был ранен. После войны работал учителем, каменотесом, бухгалтером, коммивояжером, репортером. В 1928 году стал широко известен после выхода романа "На Западном фронте без перемен". Перу Ремарка принадлежат романы "Возвращение" (1931), "Три товарища" (1937), "Возлюби ближнего своего" (1940), "Триумфальная арка" (1946), "Искра жизни" (1952), "Время жить и время умирать" (1954), "Черный обелиск" (1956), "Жизнь взаймы" (1959), "Ночь в Лиссабоне" (1962), "Тени в раю" (1971). В 1932 году после ухудшения здоровья Ремарк уезжает в Итальянскую Швейцарию, где узнает о сожжении книг фашистами и лишении его немецкого гражданства. В 1939 году писатель переехал в США, в 1942 году он принял американское гражданство, после второй мировой войны Ремарк поселился в Порто Ронко (Швейцария).

Появление романа "На Западном фронте без перемен" ставит Ремарка в ряд писателей, которые представили изображение войны как потерю иллюзий и гибели целого поколения (Хемингуэй, Олдингтон, Фицджеральд). Это произведение во многом автобиографично, главный герой Пауль Боймер, поддавшись пропаганде, уходит на фронт вместе со своими друзьями Мюллером, Кроппом, Леером, Кеммерихом. Наивный молодой человек проходит тяжелейшую дорогу утраты друзей, в грязных окопах он теряет восторженное стремление защищать "счастье народа".

Приехав в отпуск, Пауль Боймер сталкивается в мирном городке с тем, что немцы не понимают войны, они не страдают от вшей, холода, постоянного страха, но агрессивно требуют от героя бравурной победы. Пауль не может войти в мирную жизнь, потому что его горький опыт, иное видение действительности не совпадает с восприятием войны в тылу. Для героев Ремарка экзистенциально важным становится дружество, "окопная солидарность", которую писатель идеализирует. Автор показывает бессмысленность и жестокость войны глазами простого человека, сосредоточиваясь на изменении психологии личности в экстремальных условиях.

Пафос военного героизма разрушается в романе немецкого прозаика, человек перестает быть личностью, он становится безликим винтиком милитаристской машины. Ремарк, акцентируя дегуманизацию мира, прибегает в этом произведении к интересному повествовательному приему - созданию "новой вещности", когда предметы замещают индивида, потому что их век более долог, чем человеческая жизнь на войне.

Жан-Поль Сартр

Жан-Поль Сартр (1905-1980) - французский писатель, публицист, философ-экзистенциалист. В 1933-1934 годах Сартр проходил стажировку во Французском университете (Берлин), где познакомился с феноменологией Э. Гуссерля и философией экзистенциализма М. Хайдеггера. Сартр полагал, что феномен позволит преодолеть традиционное представление о превращении вещи в образ сознания, писатель стремился к уничтожению резкого разрыва между материальным и идеальным. В 1943 году он публикует программный трактат "Бытие и ничто", который становится основой французского литературного экзистенциализма. Французский литературный экзистенциализм - это не система философских взглядов, это настроение о мире, в котором "Бог умер, и все дозволено", это модус вседозволенности и индивидуализма.

Для Сартра характерно своеобразное восприятие мира, особое переживание личного бытия, которое отличается свободой выбора и не ограничено никакими внешними рамками. В романе "Тошнота" (1938) присутствуют отдельные элементы эстетики экзистенциализма, главный герой Антуан Рокантен, создавая книгу о маркизе Рольбоне, приходит к выводу, что внешний мир абсурден. Вещный и природный мир враждебен по отношению к человеческой субъективности. Рокантен не желает существовать в искусственных формах жизни (социум, наука, искусство, любовь, привязанности и т.д.). Истинным способом бытия он считает превращение собственной жизни в произведение искусства. Роман написан в форме дневника, исповеди, что передает интимный мир переживаний героя.

В новелле "Стена" из одноименного сборника рассказов и новелл, опубликованном в 1939 году, трое испанских республиканцев попадают в плен. В подвале они подвергаются страшной пытке ожиданием смерти, что лишает их мужества и воли. Главный герой Пабло Иббиета выбирает смерть, но его попытка обмануть фашистов и направить по ложному следу оборачивается тем, что он, не желая того, приводит их к разыскиваему Рамону Грису. Сартр утверждает мысль о том, что все равноценно, любое действие губительно, важен только выбор человека даже без соотнесенности с последствиями.

Сюрреализм

Первая мировая война и ее результаты привели к тому, что в художественном осмыслении мира проявляются мотивы тотального отрицания, потому что исторические реалии выявили антигуманность социальной морали. Предшественником сюрреализма является "совершенно новое искусство", о котором говорил Аполлинер. Кроме этого, о неподчинении прежней морали и ее разрушении заявили дадаисты, огласив в 1916 году в Цюрихе "Манифест господина Антипирина", автором которого был Тристан Тцара. Бунт отрицания и разрушения дадаизма стал отражением всеобщего абсурда, но эпатажный вызов миру, доведенный дадаизмом до абсолюта, привел поэзию дада к исчезновению с литературной сцены.

В шумной и вызывающей кампании, обращенной против классических традиций в искусстве, были высказаны основные постулаты модернистской техники. Дадаисты сформулировали принципы авангардистского письма: распад целого на отдельные части как отражение негармоничности мира, произвольное размещение фрагментов, использование техники коллажа. Для дадаистов литературные и художественные границы становятся прозрачными, они намеренно "обесценивают искусство", вовлекая в сферу эстетического интереса объекты и явления, которые не имеют знака художественности, например, рекламный слоган, объявление и т.д.

После войны в Париже сформировалась группа сюрреалистов, в 1924 году был опубликован "Первый манифест сюрреализма", в котором Андре Бретон (1896-1966) обосновал одну из заповедей сюрреализма - "автоматическое письмо", то есть фиксацию возникающих неясных образов, слов, обрывков фраз без контроля сознания. Очевидно, что на подобную технику письма оказало влияние фрейдистское толкование подсознательного. В 1924 году Луи Арагон(1897-1982) издает эссе "Волна грез", акцентируя важность "сна" или "грезы", которые освобождают поэта от влияния социальной реальности.

Идея грезы наяву звучит в "Предисловии к первому номеру журнала "Сюрреалистическая революция", в котором авторы настаивают на сближении двух реальностей - существующей вовне человека и существующей в его сознании и подсознании, причем второе объявляется более важным. Сюрреалисты, основываясь на философии интуитивизма А. Бретона и психоанализе З. Фрейда, отдают приоритет личности в противовес социуму.

Уильям Фолкнер

Уильям Гаррисон Фолкнер (1897-1962) - американский писатель, лауреат Нобелевской премии (1949). До того, как стать профессиональным писателем, сменил множество занятий: работал почтмейстером, продавцом в книжном магазине, мастер-скаутом. В 1925 году был опубликован сборник стихов "Мраморный фавн", в 1929 году выходит роман "Сарторис", начинающий сагу о вымышленном южном округе Йокнапатофа. Фолкнер писал о расовых предрассудках Юга, об уничтожающем бездушии хватких дельцов, о бессмысленной жизни обывателей, о преодолении человеком препятствий.

Перу Фолкнера принадлежат романы "Шум и ярость" (1929), "Когда я умирала" (1930), "Святилище" (1931), "Свет в августе" (1932), "Авесалом, Авесалом…" (1936), "Дикие пальмы" (1939), трилогия о Сноупсах "Деревушка" (1940), "Город" (1957), "Особняк" (1959), "Осквернитель праха" (1948), "Притча" (1954). На протяжении творческого пути Фолкнер обращался к повторяющимся темам и сюжетам, но писатель часто экспериментировал с формой, стилем произведений. Одним из таких экспериментальных романов стал "Шум и ярость".

Название романа отсылает читателя к шекспировскому "Макбету", интерпретирующему жизнь человека как рассказ сумасшедшего, в котором нет ничего, кроме шума и ярости. Семейство Компсонов - это собирательный символ американского Юга, героическое прошлое которого растаяло, а буржуазное настоящее разрушает культурные традиции. Роман состоит из четырех частей и представляет одни и те же события с разных точек зрения. В первой части повествование ведется от лица тридцатитрехлетнего Бенджи, остановившегося в своем развитии на уровне трехлетнего ребенка. Бенджи воспринимает мир через ощущения, действительность предстает в виде осколков зеркала. Фолкнер показывает внешние реалии через младенческое, ничем не отягощенное подсознание, в котором полностью отсутствуют причинно-следственные связи.

Вторая часть романа являет собой поток сознания Квентина, интеллектуала, трагически переживающего дисгармонию мира. Квентина мучает воображаемый инцест с сестрой Кэдди и ее реальное грехопадение. Рушащиеся традиции и устои прошлого, бездушие настоящего приводят к тому, что Квентин существует в иллюзорном мире, он останавливает жизненные часы, покончив жизнь самоубийством. Третья часть романа, повествование от лица Джейсона, дает видимое представление о кризисе, который переживает когда-то уважаемая семья. Джейсон - самодовольный тиран, мучающий племянницу Квентину, расист, ненавидящий негров, завистник, считающий, что весь мир ему обязан.

Последняя часть романа написана в традиционной повествовательной технике. Через все произведение пробивается мысль о том, что жизнь человека - это бесконечная череда побед, которые не отличаются от поражений, и поражений, которые не отделимы побед. Библейская сентенция, что жизнь - это поток, в котором первые становятся последними, а последние - первыми, пронизывает роман. Носительницей этой идеи Фолкнер делает старую негритянку Дилси, выступающую хранительницей традиций Юга, сердцевиной, которая не поддается разрушению.

Эрнест Хемингуэй

Эрнест Миллер Хемингуэй (1899-1961) - американский писатель, лауреат Пулитцеровской и Нобелевской премий. Добровольцем участвовал в первой мировой войне, был ранен. После войны работал в Европе корреспондентом американских газет, первый сборник "Три рассказа и десять стихотворений" опубликовал в1923 году. В 1925 году выходит книга рассказов "В наше время", в 1926 году писатель издает первый роман "И восходит солнце. Фиеста". В 1929 году появляется роман "Прощай, оружие!", который до сих пор считается лучшим произведением о "потерянном поколении". В начале тридцатых годов Хемингуэй пишет книги "Смерть после полудня" (1932), "Зеленые холмы Африки" (1935), "Снега Килиманджаро" (1936).

В начале творческого пути Хемингуэй вырабатывает собственного кодекс восприятия мира и существования в дисгармоничной реальности, он акцентирует стоицизм человека в "жизни на краю". В 1936 году в романе "Иметь и не иметь" намечается переход от пессимистического мировидения к преодолению одиночества через осознание необходимости коллективистского бытия. Мысль о том, что человек является частью человечества и несет ответственность за то, что происходит в мире, звучит в одном из лучших романов писателя "По ком звонит колокол" (1940), посвященном трагической войне в Испании.

После второй мировой войны, во время которой Хемингуэй работал военным корреспондентом, в 1944 году участвовал в высадке в Нормандии и освобождении Парижа, писатель создает роман "За рекой в тени деревьев" (1950), повесть "Старик и море" (1952), которая приносит ему Нобелевскую премию. Посмертно изданы книги "Праздник, который всегда с тобой" (1964) и "Острова в океане" (1970). В рецензиях на повесть "Старик и море" критики особо подчеркивали, что Хемингуэй создал гимн человеку.

В книге рассказов "В наше время" отчетливо проявляются мотивы раннего Хемингуэя - горечь и отчаяние, мужественный отказ от самообольщения, умение понимать красоту жизни и радоваться ей. Тогда же Хемингуэй вырабатывает специфические элементы своего письма, которые получат название "принцип айсберга". Стиль Хемингуэя, подчеркнуто сдержанный, даже суховатый, лишенный возвышенных понятий, призван акцентировать стремление его героев избежать фальши. Знаменитый хемингуэевский подтекст, который никому не удалось повторить, строится на соединении произнесенного и недосказанного, когда пауза обнажает скрытый смысл, передавая психологическое напряжении ситуации. Четко выверененные, музыкальные фразы визуализируют картину, читатель ощущает невысказанную тоску, боль и отчаяние.

Бернард Шоу

Джордж Бернард Шоу (1856-1950), английский драматург, известен как автор новой европейской драмы ХХ столетия, принципы которой проявились на рубеже веков в творчестве Ибсена, Чехова, Метерлинка, Гауптмана. Шоу сформулировал положения новой драмы в работе "Квинтэссенция ибсенизма" (1891), где он противопоставил развлекательность проблемному, идейному театру. Шоу настаивал на смене устойчивых драматургических жанров, акцентируя необходимость создания пьес-дискуссий, где зритель мог увидеть столкновение разных точек зрения. Шоу выступал против "костюмированных" постановок пьес Шекспира, он высоко ценил творчество великого гуманиста, но не делал из него эстетический культ. Шоу утверждал, что каждое время требует своих форм отражения реальности.

Свои первые пьесы Шоу объединил в циклы "Пьесы неприятные" и "Пьесы приятные". В первый цикл входят "Дома вдовца" (1892), "Сердцеед" (1893), "Профессия миссис Уоррен" (1898). Второй цикл включает "Оружие и человек" (1894), "Кандида" (1894), "Избранник судьбы" (1895), "Поживем - увидим" (1895). В первых пьесах Шоу поставил себе задачу заставить читателя и зрителя понять, что зло заключено не в персонаже, а в реальных людях. В 1913 году появляется одна из самых популярных пьес Шоу - "Пигмалион", в котором закрытый ученый мирок разрушается при столкновении с внешней реальностью.

Шоу искренне интересовался русской драмой, его притягивали пьесы Чехова, Толстого. "Дом, где разбиваются сердца" (1919) являет собой английский парафраз чеховских драм. Шоу обращается к теме ответственности каждого человека за происходящее. Герои пьесы, красивые, блестяще образованные, гордящиеся своим аристократизмом, не желают принимать участие в "грязной политике", но природа не терпит пустоты. Корабль-дом, олицетворяющий и Англию, и весь мир, несется без руля и ветрил, потому что тонко чувствующая интеллигенция слишком ленива и поверхностна, она зависит от дельцов нового типа. Многие герои этой пьесы не способны избежать отчаяния после разоблачения иллюзорной мифологемы собственного избранничества, им трудно существовать в ежеминутной повседневности.

Томас Стернз Элиот

Томас Стернз Элиот (1888-1965) - англо-американский поэт, лауреат Нобелевской премии (1948), один из родоначальников модернистской поэзии. В его творчестве нашли отражение поэтические эксперимента начала века: усложнение образа, зашифрованность смысла, изменение рифмы. Т. С. Элиот, по рождению американец, после первой мировой войны принял британское подданство и стал англо-католиком. К Т.С. Элиоту относились как к поэту-бунтарю, чье имя связывалось с разрушением классической традиции.

В 1915 году Т.С. Элиот публикует ранее созданные стихотворения "Любовная песнь Дж. Альфреда Пруфрока", "Портрет леди", "Прелюдия" и другие. Стихотворения "Гиппопотам" (1920) и "Суини среди соловьев" (1920) имеют сатирическую направленность. Широкую известность автору принесла поэма "Полые люди" (1922), которая передает отчаяние современного человека, понимающего, что цивилизация не имеет ничего общего с истинной культурой, что мир, потеряв нравственные корни, тяготеет к саморазрушению. Мысль о бесплодности современного общества определяет символику образов, ассоциаций и реминисценций из мифов, осложняясь фрейдистским подтекстом. Объективно поэма "Полые люди" стала отражением внутреннего состояния поколения, растерявшего после первой мировой войны иллюзии и веру в гармонию жизни.

Лирическое повествование ведется героем, не ограниченным пространственно-временными рамками. Поэт считал, что деление времени на "сегодня" и "вчера" весьма условно, что прошедшее существует в жизни человека и человечества в виде генетической памяти. Если эта связь ослабевает на бессознательном уровне, то начинает разрушаться культурный слой. Герой поэмы "Полые люди" многолик и выражает разные точки зрения. Подчеркнутая фрагментарность поэмы отражает хаос реальности. Вывод поэта неутешителен: искусство слабеет под натиском техногенной цивилизации, а жизнь человека становится все трагичнее. Поэма звучит как своеобразное предупреждение - мир соскальзывает в пропасть.

Поль Элюар

Французский поэт Поль Элюар (настоящее имя Эжен Эмиль Поль Грендель) (1895-1952) участвовал в первой мировой войне. Фронтовые впечатления отражены в сборнике стихов "Долг и тревога" (1917), в котором поэт не склонен верить в навязанный ему "долг". В 1919 году Элюар примыкает к дадаистам, они были ему близки стихийным возмущением буржуазной моралью. В 1922 году он отходит от группы "дада" и вместе с А. Бретоном, Л.Арагоном возглавляет новое направление - сюрреализм. Сюрреалисты искренне верили, что создают не очередную литературную школу, а новое научно-философское учение, которое через образотворчество призвано изменить жизнь, освободив дух человека от контроля разума.

Элюаровской поэтике, которая складывается в двадцатые годы и почти без изменений остается до начала сороковых, свойственен лирический эксперимент. Элюар отказывается от принципа подражания природе, он полагал, что возникающий поэтический образ представляется самостоятельным и приглашает читателя к творческому преображению мира. В "сюрреалистический" период Элюара выходят сборники "Град скорби" (1926), "Любовь поэзия" (1929), "Сама жизнь" (1932), "Роза для всех" (1934) и другие.

Элюар, будучи почти пятнадцать лет одним из самых маститых поэтов-сюрреалистов, тяготился навязанным А. Бретоном "запретом" на создание гражданской лирики или стихов, окликающихся на требования и изменения времени. Раздвоенность, возникшая из-за ощущения непричастности к происходящему, усилилась к середине тридцатых годов. В 1936 году после поездки в воюющую Испанию Элюар заявляет о "вторжении" своей лирики в самую гущу жизни. В 30-е годы поэт занимает антифашистскую позицию, в оккупированном немцами Париже он пишет "Открытая книга I" (1940) и "Открытая книга II" (1942). Манифестом французского Сопротивления становится стихотворение "Свобода" из сборника "Поэзия и правда" (1942). В стихотворении произвольное, на первый взгляд, перечисление предметов обихода и достижений человеческой мысли сплетается в один узел понятием свобода, которое перестает быть неким безличным образом, а становится исповедальным заклинанием, акцентирующим основу человеческого бытия.

Элюар - один из самых блестящих мастеров любовной лирики во французской поэзии ХХ столетия. Поэтические сборники "Лишнее время" (1947), "Памятное тело" (1948) проникнуты трагическим мироощущением после смерти Нуш, его второй жены. Последняя поэтическая книга "Феникс" (1951), своего рода манифест возвращения к жизни, посвящена Доминике Лемор, которая была с поэтом до конца.

Библиография. I часть.

Пруст М.

  • Ахутин А. В. В стране Мамардашвили. //Вопр. философии, 1996.- №7.

  • Балашова Т. В. Автор, герой, рассказчик в цикле Пруста. // Вопр. филологии, 1999.- № 1.

  • Вахруше В. Марсель Пруст и Мераб Мамардашвили в поисках человека.// Дон.- Ростов н/Д., 2000.- № 7-8.

  • Воробьева Е. В. В поисках "поисков". // Нов. мир, 1996.-№ 9.

  • Горбовская С. Г. В поисках Марселя Пруста.// Вопросы филологии.- СПб., 2000.- Вып. 6.

  • Делез Ж. Марсель Пруст и знаки. // Метафизические исследования.- СПб., 1997.- Вып. 4.- Продолжение. Начало см. 1997 Вып 1.

  • Делез Ж. Марсель Пруст и знаки./ Пер. с фр. Соколова Е.Г.- СПб.,1999.

  • Женетт Ж. Метонимия у Пруста.// Женетт Ж. Фигура.-М., 1998.- Т. 2.

  • Женетт Ж. Пруст-палимпсест. // Женетт Ж. Фигура.-М., 1998.- Т. 1.

  • Женетт Ж. Пруст и "непрямой язык". // Женетт Ж. Фигура.-М., 1998.- Т. 1.

  • Мамардашвили М. К. О призвании и точке присутствия: (Из курса "Лекций о Марселе Прусте").// Конгениальность мысли.- М., 1999.

  • Мамардашвили М. К. Психологическая топология пути: М. Пруст "В поисках утраченного времени".- СПб, 1997.

  • Манн П.де Аллегории чтения: Фигуральный язык Руссо, Ницше, Рильке и Пруста./ Пер. с англ.,примеч., послесл. Никитина С. А.- Екатеринбург, 1999.

  • Марсель Пруст в русской литературе./ Сост.: Васильева О. А., Линдстрем М. В.; авт. вступ. ст. Михайлов А. Д.- М., 2000.

  • Михайлов А. Восприятие творчества Марселя Пруста в России: От пантеона к античности.// Литературный пантеон: национальный и зарубежный.- М., 1999.

  • Михайлов А. "Содом и Гоморра" // Пруст М. Содом и Гоморра. - М., 1987.

  • Михайлов А. Цикл Альбертины // Пруст М. В поисках утраченного времени ; Пленница: Романы.- М., 1990.

  • Мориак К. Пруст: Пер. с фр.- М., 1999.

  • Моруа А. В поисках Марселя Пруста./ Пер. с фр.- СПб., 2000.

  • Подорога В. А. Начало в пространстве мысли: (Мераб Мамардашвили и Марсель Пруст).// Конгениальность мысли.- М., 1999.

  • Подорога В. А. Двойное время // Феноменология искусства.- М., 1996.

  • Пучкова С. Б. Марсель Пруст о чтении.// Книговедение: новые имена, 1998.- Вып. 3.

  • Сконечная О. "Я" и "он": о присутствии марселя Пруста в русской прозе Набокова.// Лит. обозрение, 1999.- № 2.

  • Стрижевская Н. Таинственные законы Марселя Пруста.// Пруст М. Портреты художников и музыкантов.- Пушкино, 2000.

  • Сычева С. Г. Мераб Мамардашвили и Марсель Пруст: (Вопрос о символе)// Методология науки.- Томск, 1997.- Вып 2.: Нетрадиционная методология.

  • Таганов А. Н. Обретение книги. // Пруст М. по направлению к Свану.- СПб, 1999.

  • Таганов А. Н. Марсель Пруст и французский литературный авангард 1920-х годов. // Национальная специфика произведений зарубежной литературы XIX-XX веков.- Иваново, 1999.

  • Таганов А. Н. Формирование структуры повествования в творчестве М. Пруста // Национальная специфика произведений зарубежной литературы XIX-XX веков.- Иваново, 1993.

  • Таганов А. Н. Художественная система Марселя Пруста в контексте учений о "соответствиях". // Hациональная специфика произведений зарубежной литературы XIX-XX веков.- Иваново, 1998.

  • Таганов А. Н. Жанр пастиша в творчестве Марселя Пруста// Национальная специфика произведений зарубежной литературы XIX-XX веков.- Иваново, 1994.

  • Толмачев М. В. Перечитывая Пруста.// ИЛ, 1988.- № 6.

  • Фернандес Д. Древо до корней: Психоанализ творчества./ Пер с фр. Соловьева Д.- СПб, 1998.

  • Форгач А. Экскурсия в дом Пруста: Очерк.// ИЛ, 2001.- № 3.

Аполлинер Г.

  • Аванов Вяч. Вс. Маяковский, Ницше и Аполлинер.// Поэзия и живопись.- М., 2000.

  • Буачидзе Г. С. Аполлинер и пути развития французской поэзии:( К проблеме традиции и новаторства).- Тбилиси, 1989.

  • Стрижевская Н. "Настоящий двадцатый век".// Лит. учеба, 1990.- № 2.

  • Токарев Л. Поэт изумленный.// Аполлинер Г. Проза поэта.- М., 2001.

  • Швейбельман Н. Ф. В поисках нового поэтического языка: проза Гийома Аполлинера.// Интегративный анализ компонентов текста при обучении общению.- Тюмень, 1998.

  • Яснов М. Д. "Золотые сны" перевода.// Канун: Альманах.- СПб., 1999.- Вып.5.

Элюар П.

  • Авакумова М. "Я люблю справедливость…"// Лит. Россия, 1995.- № 49.

  • Великовский С. Поль Элюар. Вехи жизни и творчества.// Элюар П. Стихи. / Пер. Ваксмахера М. Н.- М., 1998.

  • Великовский С. В скрещенье лучей: Групповой портрет с Полем Элюаром., - М., 1986.

  • Кривушина Е. Поль Элюар и живопись.// Национальная специфика произведений зарубежной литературы XIX-XX веков.- Иваново, 1985.

  • Попова Н. Магия простых слов.//Нов. мир.,1986.- № 8.

  • Тюпа В. И. Особенности поэтики Поля Элюара.// Филол. науки., 1986.- № 4.

Сартр Ж.-П.

  • Андреев Л. Послесловие к роману Ж.-П. Сартра "Тошнота". // ИЛ, 1989.- № 7.

  • Бачелис Т. Воспоминания о Сартре: (Легенда, философия , встреча). // Совр. драматургия, 1989.- № 6.

  • Великовский С. Путь Сартра-драматурга.// Сартр Ж.-П. Пьесы.- М., 1999,- Кн. 1.

  • Великовский С. Сартр- литературный критик. // Сартр Ж.-П. Ситуация.- М., 1997.

  • Гришунина Н. Пьеса Ж.-П. Сартра "Мухи" как модель экзистенциальной драмы.// Балт. филол. курьер.- Калиниград, 2000.- № 1.

  • Гуревич П. С. Философская антропология Сартра. // Филос. науки, 1989.- № 3.

  • Долгов К. М. Эстетика Ж.-П. Сартра.- М., 1990.

  • Ильичев Н. М. О некоторых особенностях иррационализма Ж.-П. Сартра.// Рациональное и иррациональное в современной философии.- Иваново, 1999.- ч. 1.

  • Колпакова А. В. Человек - всемогущее ничто: "разжеванный" мир Ж.-П. Сартра. // Социокультурные исследования.1997.- Новосибирск, 1997.

  • Колядко В. И. Предисловие. // Сартр Ж.-П. Бытие и ничто.- М., 2000.

  • Конта М. Рукопись, первое издание, "каноническое" издание, осуществленное с согласия автора - чему верить?: ("Тошнота" Ж.-П. Сартра).// Генетическая критика во Франции: Антология.- М., 1999.

  • Монова Е. "Вся истина не стоит такой цены…": В. Быков, Ж.-П. Сартр и традиция Ф. М. Достоевского.// Неман.- Минск, 1999.- № 7.

  • Мунье Э. Надежда отчаявшихся. / Пер. с фр. и примеч. Вдовина И. С. - М., 1995.

  • Рыкунов В. М. Свет и тень философии Сартра. // Вестн. Моск. ун-та. Сер 7. Философия, 1990.- № 6. Сартр - литературный критик./ Сост., вступ. ст., примеч. Великовского С. // Вопр. литературы, 1986.- № 9

  • Субботина Г. А. Авторская концепция в автобиографической книге Ж.-П. Сартра "Слова".// Вопросы взаимовлияния литератур Западной Европы и Америки.- Н. Новгород, 1998.

  • Токарев Л. От переводчика.// Сартр Ж.-П. Фрейд: Сценарий.- СПб., 2000.

  • Хорольский В. В. Публицистика А. Камю и Ж.-П. Сартра как предвосхищение постмодернистких концепций культуры.// Вестник научно-практической лаборатории по изучению литературного процесса XX века.- Воронеж, 1999,- Вып. 3.

Человек и его мир в философской мысли А. Камю и Ж.-П. Сартра/ Рос. акад. гос. служба при През. Рос. Федерации. Каф. философии. - М., 1994.

Камю А.

  • Великовский С. "Проклятые вопросы" Камю. // Камю А. Избранные произведения.- М., 1993.

  • Великовский С. "Проклятые вопросы" Камю.// Камю А. Чума: роман.- СПб., 2000.

  • Долгов К. Красота и свобода в творчестве Альберта Камю. // Камю А. Творчество и свобода.- М., 1990.

  • Злобина М. Гибель в пути, или Неизвестный Камю. //Нов. мир, 1996.- № 6.

  • Зубович О. Г. "Трагедия абсурда" Альберта Камю "Калигула". // Философские этюды.- Саратов, 1998.

  • Кузнецова И. От переводчика.// ИЛ, 1995.- № 5.

  • Кучуради И. Оценка, ценности и литература.// Вопр. философии, 2000.- № 10.

  • Попов Д. А. Экзистенционализм и постмодернизм: преемственность наследия и культурных традиций.// Философия, культура и современность.- Саратов, 2000.- Вып.2.

  • Ртуть М. Украденный человек. // Логос, 1999.- Вып. 1.

  • Руткевич А. М. Философия Камю. // Камю А. Бунтующий человек.- М., 1990.

  • Руткевич А. М. Философия А. Камю.// Камю А. Бунтующий человек./ Пер. с фр., общ. ред., сост., предисл. и примеч. Руткевича А. М.- М., 2000.

  • Стахорский С. "…Жить с открытыми глазами".// Камю А. Записные книжки.- М., 2000.

  • Тодд О. Альберт Камю, жизнь: Фрагменты книги. / Пер. с фр. Аннинский М. // ИЛ, 2000.- № 4.

  • Туниманов В. Бог или абсурд? : (Этико-религиозный аспект темы "Альберт Камю и Федор Достоевский).// Достоевский и мировая культура.- М., 1998.- № 11.

  • Уолцер М. Компания критиков: социальная критика и политические пристрастия XX века. / Пер. в англ.- М., 1999.

  • Фокин С. Л. Альберт Камю. Роман. Философия. Жизнь.- СПб, 1999.

  • Фокин С. Л. Альберт Камю: Роман. Философия. Жизнь. - СПб., 1999.

  • Фокин С. Л. Художественное время в "Постороннем" Альберта Камю. // Национальная специфика произведений зарубежной литературы XIX-XX .-Иваново, 1988.

Лорка Ф.

  • Арсентьева Н. Н. "Радуница" Есенина и "Стихи о канто хондо" Ф. Гарсии Лорки.// Столетие Сергея Есенина.- М., 1997.

  • Арсентьева Н. Н. Гармония человека и природы в лирике С. Есенина и Ф. Гарсия Лорки // Творчество С. А. Есенина и современное есениноведение.- Рязань, 1987.

  • Богомолова Н. Поэзии расплавленные крылья // Лит. обозрение, 1986.- № 12.

  • Велехов Л. Живой // Театр, 1988.- № 6.

  • Гарсия Лорка в воспоминаниях современников: Пер. с исп., каталанского, фр. и англ.-М., 1997.

  • Гелескул А. Последняя страница.// Лат. Америка, 1998.- № 10.

  • Гелескул А. Поэт.// ИЛ, 1998.- № 6

  • Дали А. М. Сальвадор Дали глазами сестры/ Пер. с исп. Малиновской Н..// Дружба народов, 1999.- № 9.

  • Ильина Н. А. Внутренние поэтические связи поэтического текста в романсе Ф.Гарсии Лорки "Арест Антоньито Камборьо на дороге в Севилью".// Вестн. Моск. ун-та, Сер. 9, Филология.- 1989.- № 3.

  • Малиновская Н. Р. Легенда о времени Ф. Гарсия Лорки // Литература в контексте культуры.- М., 1986.

  • Малиновская Н. Р. Джульетта и духи. // Сквозь шесть столетий.-М., 1997.

  • Малиновская Н. Р. Дерево песен.// Гарсия Лорка Ф. Романс обреченного.- М., 1998.

  • Салюнас В. Цыган и смерть: (Тема судьбы в "Поэме о канте хондо" и " Цыганском романсеро" Гарсии Лорка) // Вопр. литературы, 1988.-№4.

  • Чагинская Е. А. Испанская фольклорная символика в лирике Ф. Гарсии Лорки в сопоставлении со славянской.// Вестн. Моск. ун-та, Сер. 9, Филология.- 1990.- № 3.

  • Я стану говорить о Федерико-друге: Ф. Гарсия Лорка глазами друзей./ Вступ ст. и коммент. Малиновской Н.// Дружба народов, 1995.-№1.

Ремарк Э.-М.

  • Бабенко В. Ремарк становится Ремарком.// Ремарк Э.-М. Станция на горизонте.- М., 2000.

  • Васильев В. "Необходимый оптимизм пессимиста.// Ремарк Э.-М. Избранное.-М., 1999.

  • Иванов А. Зеркало безжалостного века.// Ремарк Э.-М. На Западном фронте без перемен. Три товарища. - М., 1993.

  • Иванов А. Три брата.// Ремарк Э.-М. Возвращение. Время жить и время умирать.- М., 1993.

  • Иванов А. Последние вершины.// Ремарк Э.-М. Ночь в Лиссабоне. Тени в раю.- М., 1993.

  • Кулиш С. Взглянуть по-новому.// Ремарк Э.-М. Три товарища: Роман.- Ташкент, 1990.

  • Лазарев Л. Время жить.// Ремарк Э.-М. Три товарища: Роман.- Самара, 1993.

  • Орлов Р. А. Поэтика парадокса.- Л., 1988.

  • Пронин В. Время помнить.// Ремарк Э.-М. Собр. соч.: В 7 т.- М., 1993.- т. 1.

  • Пронин В. Вступительное слово. .// Ремарк Э.-М. Собр. соч.: В 8 т.- М., 1997.- т. 1.

  • Рудницкий М. Предисловие к роману Эриха Марии Ремарка "Земля обитованная".// ИЛ, 2000.- № 3.

  • Харитонов М. Герой в поисках опоры // Ремарк Э. М. Триумфальная арка. Жизнь взаймы: Романы.- Кишинев, 1987.

  • Чайковский Р. Несколько слов о Ремарке-поэте.// Ремарк Э.-М. Стихотворения.- Магадан, 1999.

  • Штернбург В. фон Как будто все в последний раз: Отрывки из книги о жизни и творчестве Эриха Марии Ремарка.// ИЛ, 2000.- № 3.

Брехт Б.

  • Ватаман В. П., Волкова Е. В. Бертольд Брехт и традиции немецкой культуры.// Вестн. Моск. ун-та. Сер. 7 Философия.- 1988.- № 1.

  • Векверт М. " Я верю в кроткую власть разума" // Театр, 1988.- № 1.

  • Гвоздева О. Л. Взаимодействие ассоциативного и логического аспектов в понимании поэзии Б. Брехта в экспериментальном исследовании.// Психолингвистические исследования слова и текста.- Тверь, 1997.

  • Григорьев А. Он называл себя драмоделом.// Эхо планеты., 1998.- № 6.

  • Девекин В. Н. Бессмертие Бертольда Брехта .// Брехт Б. Избранное.- М., 1990.

  • Девекин В. Н. Глазами разума. // Брехт Б. Избранное: Пьесы. Рассказы.- М., 1987.

  • Книпович Е. Брехт-теоретик. // Брехт Б. О литературе. - М., 1988.

  • Кургинян М. С. Человек в литературе XX века / Отв. ред. Киселева Л.Ф.; АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького.- М., 1989.

  • Оклянский Ю. М. Гарем Бертольда Брехта: Роман-расследование.- М., 1997.

  • Оклянский Ю. М. Кто вы, доктор Брехт?// Кн. обозрение., 1997.- № 46.

  • Проскурникова Т. Б. Арто, Барро, Брехт и "театр абсурда".// Западное искусство, XX век.- М., 1997.

  • Рубина С. Б. Функции иронии в различных художественных методах.// Содержательность форм в художественной литературе.- Куйбышев, 1988.

  • Туровская М. На границе искусств. Брехт и кино.- М., 1985.

  • Фрадкин И. Вечные образы и традиционные сюжеты в творчестве Бертольда Брехта. // Вечные образы и сегодняшние проблемы в литературах Центральной и Юго-Восточной Европы.- М., 1997.

  • Фрадкин И. Творческий путь Брехта-драматурга.// Брехт Б. Пьесы.- М., 1999.- Кн. 1.

Шумахер Э. Жизнь Брехта: Пер. с нем. / Предисл. и научн. ред. Фрадкина И. - М., 1988.

Шоу Б.

  • Бабенко В. Множество настоящих // Шоу Б. Венок из звезд: Сб-к науч.- фантаст. произведений.- М., 1989.

  • Дорофеев О. Бернард неуязвимый, или Тележка надкусанных яблок: Биографическая экстраваганщина.// Шоу Б. Избранные пьесы.- М., 2001.

  • Ивушкина Т. А. "Джентльмен" в романе Бернарда Шоу " Профессии Кэмена Байрона".// Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики.- Волгоград, 1999.

  • Кравченко В. И. К вопросу о поэтике пьесы Д. Б. Шоу "Пигмалион".// Проблемы изучения зарубежной литературы.- Таганрог, 1999.

  • Новиков К. Неординарность как норма.// Шоу Б. Избранное: Пьесы; Карьера одного борца: Роман; Новеллы.- М., 1997.

  • Образцова А. Г. Бернард Шоу: Учеб. Пособие.- М., 1997.

  • Образцова А. Г. Бернард Шоу и русская культура на рубеже XIX-XX веков.-М., 1992.

  • Образцова А. Г. Кто же такой Б. Шоу? // Шоу Б. Автобиографические заметки . Статьи. Письма.- М., 1989.

  • Образцова А. Г. Неистовый ирландец.// Шоу Б. Пьесы. О драме и театре: Статьи, речи, выступления.- М., 2000.

  • Пирсон Х. Бернард Шоу. / Пер. с англ. Харитонова В., Марицкой М.- М., 1998.

  • Раку М. О присвоении дискурса и рождении социальной утопии из духа музыки: Бернард Шоу как "совершенный вагнерианец".// Нов. лит. обозрение, 2000.- № 46.

  • Смирнов П. М. Джордж Бернард Шоу в социокультурном пространстве Англии.// Перекрестки эпох: Социокультурное пространство.- М., 1999.- Вып.3.

  • Смирнов П. М. Защищая права художника: Бернард Шоу об отношениях искусства и власти.// Диалог со временем.- М., 1999.- 1/99.

  • Фридштейн Ю. Диалоги во времени и пространстве.// Совр. драматургия, 1993.- № 1.

Элиот Т.С.

  • Аствацатуров А. А. Идея антилиберализма в эссеистики Т. Элиота 20-х годов.// Литература в контексте культуры.- СПб., 1998.

  • Аствацатуров А. А. Работа "Назначение поэзии назначение критики" в контексте литературно-критической теории Т. С. Элиота. // Элиот Т. С. Назначение поэзии: Статьи о литературе. Пер. с англ. - Киев, М., 1997.

  • Аствацатуров А. А. Проблема смерти в поэтической системе Томаса Элиота.// Фигуры Танатоса: Искусство умирания.- СПб., 1998.

  • Аствацатуров А. А. Т. С. Элиот и его поэма "Бесплодная земля".

  • Гринштейн А. С. Функция цитат и аллюзий в поэзии Т. Элиота.// Язык и культура: (Исследование по германской филологии).- Самара, 1999.

  • Денисова Т. Н. Традиционализм во спасение. Заметки о культурологии Т. С. Элиота. // Американский характер: Очерки культуры США: Традиция в культуре.- М., 1998.

  • Джуссани А. Церковь и современность в "Камне" Т. С. Элиота. // Элиот Т. С. Камень: Избранные стихотворения и поэма.- М., 1997.

  • Дуайен литературного корпуса: (Из писем Т.С. Элиота)/ Вступ ст. и пер. с англ. Анастасьева Н. // Вопр. литературы, 1997.- Вып. 2.

  • Зверев А. М. О литературно-критическом наследии Т.С. Элиота // Элиот Т. С. Назначение поэзии: Статьи о литературе. Пер. с англ. - Киев, М., 1997.

  • Коптелова Г. А. К пониманию трудностей поэзии Т. С. Элиота // Вопросы современной лингвистики и литературоведения. М., 1993.

  • Красавченко Т. Н. Т. С. Элиот о Шекспире // Английская литература XX века и наследие Шекспира.- М., 1997.

  • Лещев С. В. Постструктуралистские медитации: Тект, символ, идеология.- М., 1998.

  • Паунд Э. Т.С. Элиот / Пер. с англ. Сидорова А. // Лит. обозрение, 1995.- № 6.

  • Симонек С. Плоская модель литературного развития у О. Мандельштама, Э. Паунда, Т. С. Элиот. // Филол. Записки.- Воронеж, 1994.- Вып.2.

  • Ушакова О. М. Поэтика мессы в трагедии Т. С. Элиота " Убийство в соборе"// От риторической культуры к культуре нового времени.- Тюмень, 1994.

  • Ушакова О. М. Проблема "Литература и религия" в работах Т. С. Элиота 30-х годов XX века.// Художественная литература, критика и публицистика в системе духовной культуры.- Тюмень, 1997.- Вып. 3.

Хьюит К. Картирование культурного пространства в XX веке. ( Д. Лоуренс и Т. Элиот).// Вестн. Мок. ун-та. Сер. 9, Филология.- М., 1998.- № 3.

Джойс Дж.

  • Белозерова Н. Н. Интегрированная поэтика. / Тюмен. гос. ун-т.- Тюмень, 1999.

  • Гениева Е. Перечитывая Джойса…: на подступах к "Улиссу"(раннее творчество). // Диапазон, 1997.- № спец. вып.

  • Гениева Е. Комментарии: ( К эпизодам романа Дж. Джойса "Улисс") // Л, 1989.- № 6-12.

  • Гениева Е. Перечитывая Джойса.// Джойс Дж. Избранное: Сб-к.- М., 2000.

  • Гильдина А. М. К вопросу об "архитекстовом единстве Дублинцев": (Обзор зарубежной критики) // Вестн. Челябин. ун-та. Сер.2., Филология, 1999.- №2.

  • Гильдина А. М. Почему Леопольд Блум- еврей? : (О соотношении идеального и реального в еврейской теме Джойса).// Вестн. Челябин. ун-та. Сер.2., Филология, 2000.- №1.

  • Гончаренко Э. П. "Роман-портрет" и споры о его герое: (Портрет художника в юности" Дж. Джойса)// Проблемы современной науки.- М., 2000.

  • Гончаренко Э. П. Творчество Джойса и модернизм 1900-1930 гг.- Днепропетровск, 2000.

  • Горобченко И. В. Лирика Дж. Джойса. // Филол. заметки 1998.- Саранск, 1999.

  • Зябликова А. В. Роман Дж. Джойса "Улисс" в контексте культурологической концепции Й. Хейзинги.// Актуальные проблемы мировой культуры XX столетия.- Кострома, 1999.

  • Кружков Г. Парадигма жертвоприношения в "Улиссе".// Диапазон, 1997.- № спец. вып.

  • Крутов Ю. Н. Эпопея ли "Улисс"?: (О жанровых особенностях романа Дж. Джойса) // Филология.- Краснодар, 1998.- № 13.

  • Лало А. Е. Поэтика главных романов Дж. Джойса и А. Белого: Попытка сравнительного анализа. // Диалог. Карнавал. Хронотоп.- Витебск, 1995.- № 2.

  • Левин П. Писатель для немногих.// Джойс Дж. Сб. рассказов.- М., 2000.

  • Литературный мир об " Улиссе"// Вступ. и сост. Гениева Е. // ИЛ, 1989.- № 11.

  • Лихачев Д. С. Слово к читателю русского перевода "Улисса". // Диапазон, 1997.- № спец. вып.

  • Мусина Р. Антонов Н. Искусство опускать подробности. // ИЛ, 1989.- № 6.

  • Набоков В. В. Лекции по зарубежной литературе: Остен, Диккенс, Флобер, Джойс, Кафка, Пруст, Стивенсон. / Пер. с англ. / Под общ. ред. Харитонова В.- М., 1998.

  • Одиссея русского "Улисса" // ИЛ, 1990.- № 1.

  • Попов Е. Триумф воли Джеймса Джойса. // Нов. время.- М., 1999.- № 32.

  • Саруханян А. П. Джойс и Шекспир. // Английская литература XX века и наследие Шекспира.- М., 1997.

  • Хоружий С. С. "Улисс" в русском зеркале.- М., 1994.

  • Хоружий С. С. Принципы сознания и восприятия в художественной системе Джойса. // Психоанализ и наука о человеке.- М., 1995.

  • Шараева А.А. Проблемы понимания текстов Д. Джойса. // Понимание как усмотрение и построение смыслов.- Тверь, 1996.

  • Элиот Т. С. " Улисс": порядок и миф // ИЛ, 1988.- № 12.

Вулф В.

  • Вайнштейн О. Б. Шекспировские вариации в английской прозе: (В. Вулф, О. Хаксли, Дж. Фаулз) // Английская литература XX века и наследие Шекспира.- М., 1997.

  • Гениева Е. Она и музыка и слово…// Вулф В. Флаш : Рассказ; Повесть.- М., 1986.

  • Гениева Е. Правда факта и правда видения.// Вулф В. Избранное.-М., 1989.

  • Грешных В. В. В. Вулф: лабиринты мысли.// Балт. филол. курьер.- Калининград, 2000.- № 1.

  • Днепров В. Роман без тайны // Лит. обозрение, 1985. - №7.

  • Михальская Н. П. Роман Вирджинии Вулф "Миссис Дэллоуэй" в литературном процессе 1920-х годов.// Художественное произведение в литературном процессе.- М., 1985.

  • Николаевская А. Цвета, и вкус, и тоны бытия.// Нов. мир.- 1985.- № 8.

  • Нилин А. Апелляция таланта к таланту.// ИЛ, 1989.- № 6.

  • Французова С. Ю. Повествовательные уровни и плюрализм дискурсов в прозе В. Вулф.// Межвуз. сб. науч. ст. Сер. Филология.- Тольятти, 1998.- № 1.

  • Хуснулина Р. Р. Английский роман XX века и "Преступление и наказание" Ф. М. Достоевского: Очерки о прозе О.Уайльда, В Вулф, С. Моэма, Б. Хопкинса, Э. Бержеса, Дж. Фаулза./ Казан.гос. ун-т им. В. И. Ульянова-Ленина.- Казань, 1998.

  • Яновская Г. "Миссис Дэллоуэй" В. Вулф: Проблема реального коммуникативного пространства.// Балт. филол. курьер.- Калининград, 2000.- № 1.

Хемингуэй Э.

  • Белов С. Война и мир Эрнеста Хемингуэйя.// Хемингуэй Э. Избранное.- М., 1999.

  • Белова Т. Н. В. Набоков и Э. Хемингуэй: (Особенности поэтики и мироощущения.) // Вестн. Моск. гос. ун-та.Сер. 9 . Филология.-М., 1999.- № 2.

  • Бэдлер М. Д. Беседа с А. Е. Хотчнером: о Хемингуэйе и о себе.// США-Канада: Экономика. Политика. Культура .- М., 2000.- № 5.

  • Васильев В. "Задача писателя неизменна…"// Хемингуэй Э. По ком звонит колокол.- М., 1999.

  • Гиленсон Б. Хемингуэй и его женщины.- М., 1999.

  • Гиленсон Б. Хемингуэй: в поисках "четвертого измерения".// Хемингуэй Э. Старик и море: Рассказы.- М., 1989.

  • Гиленсон Б. Т. "…Видеть впереди вечность…".// Хемингуэй Э. Избранные произведения.- М., 1993.

  • Грибанов Б. Т. Э. Хемингуэй: Жизнь и творчество.// Хемингуэй Э. Старик и море: Избранное.- Казань, 1988.

  • Грибанов Б. Т. Эрнест Хемингуэй.- М., 1998.

  • Грибанов Б. Т. Эрнест Хемингуэй.// Хемингуэй Э. Собр. соч.: В 5 т.- М., 2000.- Т. 1.

  • Засурский Я. Н. Подтекст Эрнеста Хемингуэйя.// Хемингуэйя Э. Сочинение.- М., 2000.

  • Засурский Я. Н. Поздний Хемингуэй. // Хемингуэй Э. Райский сад: Роман; Опасное лето: Повесть.- М., 1988.

  • Комов Ю. Папа Хэм : Портрет без рамки. // В мире кн. , 1988.- № 9.

  • Медведко А. Эрнест Хемингуэй: неизвестные истории. // Эхо планеты, 1998.- № 4.

  • Микоян С. Слово о человеке.// Хемингуэй Э. Праздник, который всегда с тобой.- М., 1990.

  • Неудавшееся сафари.// Лит. газета, 1999.-№ 36.

  • "Он не из тех, кто прощает…"/ Пер. с англ. Фрадкиной Е.// Нева, 2000.- № 1.

  • Орлова Р. Русская судьба Хемингуэйя.// Вопр. лит., 1989.- № 6.

  • Петрушкин А. И. В поисках идеала и героя: Творчество Э. Хемингуэйя 20-30-х гг.- Саратов, 1986.

  • Петрушкин А. И., Агранович С. З. Неизвестный Хемингуэй: Фольклорно-мифологическая и культурная основа творчества.- Самара, 1997.

  • Рубашкин А. Эрнест Хемингуэй и ЦК ВКП(б).// Нева, 1999.- № 7.

  • Симонов К. Испанская тема в творчестве Хемингуэйя.//Хемингуэй Э. По ком звонит колокол: Роман.- Горький, 1989.

  • Старцев А. Краткая летопись жизни и творчества Эрнеста Хемингуэйя.// Хемингуэй Э. Избранное.- М., 1999.

  • Ткачук И. П. Повтор в художественной системе Э. Хемингуэйя. //Scripta Manent.- Смоленск, 1993.

  • Цурганова Е. А. "Новая критика" и Хемингуэй.// Российский литературоведческий журнал, 1996.- № 7.

  • Шакирова И. В. Портретоописание в художественной прозе Хемингуэйя и импрессионизм: (К постановке вопроса).// Национальная специфика произведений зарубежной литературы XIX-XX веков: Проблема художественного образа.- Иваново, 1999.

Фолкнер У.

  • Анастасьев Н. В поисках цельности.// Фолкнер У. Авессалом. Авессалом!: Роман.- М., 1999.

  • Анастасьев Н. Последний гуманист.// Фолкнер У. Когда я умирала: Роман; Свет в августе: Роман.- М., 1994.

  • Банах А. В. Антиномия соборности и закона у Достоевского и Фолкнера.// Проблемы литературных жанров: (Материалы IX Междунар. научн. конф., посвящ. 120-летию со дня основания Том. гос. ун-та, 8-10 дек. 1998 г.) - Томск, 1999.- Ч. 2.

  • Белая Г. А. Художественное открытие и литературный процесс.// Методология анализа литературного процесса.- М., 1989.

  • Долинин А. Причуды гения. // ИЛ, 1990.- № 7.

  • Индж Т. Фолкнеровский фольклор: литературные сплетни, анекдоты и откровенная ложь.// ИЛ, 1990.- № 7.

  • Махлаюк Н. "Гром и музыка прозы беззвучны": О романе У. Фолкнера "Дикие пальмы"/// Фолкнер У. Дикие пальмы: Роман; Ход конем: Повесть.- СПб, 1997.

  • Николюкин А. Малая проза У. Фолкнера.// Фолкнер У. Пестрые лошадки: Повести и рассказы.- М., 1990.

  • Николюкина А. "Моя вера в человека безгранична…".// ИЛ, 1988.-№ 4.

  • Николюкина А. Человек выстоит: Реализм Фолкнера.- М., 1988.

  • Попова Т. Нестранный роман Уильяма Фолкнера.// Фолкнер У. Святилище: Роман.- М., 1997.

  • Салманова Е. История блестящих поражений.// Фолкнер У. Избранное.- М., 1997.

  • Степанян К. А. К истории повествовательных форм: ( На материале произв. Ф. М. Достоевского и У. Фолкнера). // Контекст 1985, 1986.

  • Тангян О. Ю. Новеллистика в творчестве У. Фолкнера. // Филол. науки, 1987.- № 3.

  • Татаринова Л. Н. Романы Фолкнера как система. // Литература США XIX-XX вв. - Краснодар, 1985.

  • Фолкнер У. Статьи, речи, интервью, письма: Пер. с англ./ Сост. и общ. ред. Николюкина А. Н. - М., 1985.

  • Чаковский С. Ф. Фолкнер в Москве // ИЛ, 1985.- № 8.

  • Чаковский С. Ф. Анализ произведения как идейно-художественной целостности: (На материале романа У. Фолкнера "Шум и ярость").// Методология анализа литературного произведения. - М., 1988.

  • Чугунова Н. А. К вопросу о романтической традиции в творчестве Фолкнера.// Национальная специфика произведений зарубежной литературы XIX-XX веков: Проблема художественного образа.- Иваново, 1998.

Чугунова Н. А. Повесть "Медведь".// Национальная специфика произведений зарубежной литературы XIX-XX веков: Проблема художественного образа.- Иваново, 1993.

О'Нил Ю.

  • Биргер А. Душа поэта.// Совр. Драматургия, 1988.

  • Высоцкий Л. Н. Внутренняя речь персонажей в драме Юджина О'Нила "Странная интерлюдия"// Анализ стилей зарубежной художественной и научной литературы.- Л., 1996.- Вып. 7.

  • Днепрова И. Л. Диалогизм мифа и коллизия в драме Юджина О'Нила "Великий бог Браун".// Сб. науч. тр. С.-Петерб. гос. ин-т культуры.- СПб., 1997.- № 148.

  • Коваленко Г. В. Некоторые аспекты национального сознания в зеркале театра 1980-х: "Дети Юджина О'Нила"// Американский характер: Очерки культуры США: Традиции в культуре.- М.,1998.

  • Коренева М. М. Творчество Ю. О'Нила и пути американской драмы.- М., 1990.

  • Кутеева Н. Э. Пьеса М. Горького "На дне" и драма Ю. О'Нила "Косматая обезьяна": Проблема социально-психологического конфликта.// Инновационные проблемы филологической науки и образования.- Уфа, 1999.

  • Пинаев С. М. Юджин Гладсон О'Нил (К 100-летию со дня рождения).- М., 1988.

1950-1970

Введение

Окончание второй мировой войны стало своеобразным рубежом нового времени и нового мира. Писатели, озабоченные утратой традиционных ценностей, были вынуждены констатировать, что процесс распада прежних идеологем, очевидный уже в начале столетия, продолжался. Пафос переустройства общества, объективно завершившийся в 50-е годы (время исчезновения колониальной системы, противоборства двух лагерей, привлекательности социалистической идеологии), сменился пониманием того, что ХХ век, уничтожив в самом начале старых богов, не пощадил и новых.

Противостояние политических идей и систем этого периода во многом определило литературную борьбу. Модернистская литература, концептуально не признающая исторического и социального анализа действительности, продолжала настаивать на бунтарстве, присваивая себе право на "совершенно новое искусство". В начале века основным тезисом модернистского мировидения было утверждение, что авангард и революция суть новой эпохи. После войны неоавангард переплетается с ангажированностью " новых левых "(во Франции)", рассерженных молодых людей "(в Англии), "хиппи" (в Америке), которые требовали ликвидации любых социальных институтов принуждения (будь то семья, школа, государство и так далее), ограничивающих абсолютную свободу. Неоавангард воспринимал искусство, исповедующее принципы, отличные от его эстетических установок, как проявление буржуазного идеологического дискурса. Ставя знак равенства между собственными литературными опытами и революционной практикой, новые левые настаивали на том, что, разрушая традиционные функции слова, они уничтожают капиталистические отношения. Альтернативная культура послевоенного поколения, бросая вызов прагматическим ценностям, объявляет свои творения идеалом и достаточно агрессивно внедряет их. Поп, рок-искусство, хэппенинг, перформанс, невербальный язык кино, а затем и телевидения создают новые идеологемы, новые культы, новых идолов.

Реалии холодной войны и ядерного противостояния наяву объективировали фантасмагорические кошмары Кафки, пророчества "абсурда" Сартра. Человечество, содрогнувшись, увидело реализацию утверждения Ницше о тонком слое позолоты на звериной сущности человека. По мнению многих писателей, после "Освенцима и Хиросимы" (Р.Барт) стало невозможно использовать прежние понятия, декларирующие устойчивость и постоянную прогрессию развивающегося мира. Хрупкость послевоенного бытия продуцировала ощущение того, что внешний мир стал агрессивным, не подлинным, негуманным. Это привело к возникновению новых вариантов отражения действительности; во второй половине века стало усиливаться мифологическое начало. Писатели, осмысливая роль человека в создании собственной среды обитания и его ответственность за существование цивилизации, создают калейдоскопическую картину жизни разными, а зачастую и противоположными способами.

В послевоенное время авангардистская литература порождает "антироман" или "новый роман" и "антидраму" или "театр абсурда" (А.Роб-Грийе, Э.Ионеско, С.Беккет). Если немодернистская литература представляет мир "в формах жизни" (Ч.Сноу), то для "антиромана" и "антидрамы" характерно стремление "сказать нечто" и в то же время "ничего не говорить". Первое предполагает некое подлинное знание о человеке и времени, в котором он живет, что, по сути, притягивает модернистскую позицию понимания бытия к немодернистскому мировидению. Второе означает уменьшение жизнеподобия и усиление символики, которая становится самодовлеющей, как, например, у Ионеско стулья заменяют людей, потому что потерявший ориентиры, ставший абсурдным мир, может найти адекватное отражение, с точки зрения писателей неоавангарда, только в абсурдной форме. Реалистическое искусство продолжает синтезировать разные художественные способы отражения действительности. Если говорить о принципиальной разнице интерпретации мира, то для авангардистской литературы характерно акцентирование тотального отчуждения человека, а немодернистской литературе свойственна проповедь цельности, "дружества", "товарищества", поиски общего смысла и цели бытия. Авангард тяготеет к скрупулезному, подробному анализу, раскладывающему явление на мельчайшие составляющие, за которыми не видно целого. Немодернистское искусство стремится к синтезу, оформлению всеобщего в индивидуальном. Уходя от типизации XIX века, оно втягивает в свою орбиту символ, неомиф, понимание экзистенциальности бытия, лирическое и условное начало, обращение к архетипам, потому что архетипические константы позволяют восстановить единство мира и веру в будущее.

Грандиозные политические изменения, происшедшие в Европе после второй мировой войны, ангажируя общество и искусство, повлекли за собой изменения не только художественных систем, но и способствовали появлению новых форм. Необходимость воссоздания исторических событий и осмысления происшедшего привела к сращиванию художественных и документальных вариантов отражения реальности, созданию многотомных эпических циклов, распространению сатирических произведений, романов, в которых недавнее прошлое стало источником размышления о настоящем. Интерес к глубинным "корням", к национальным устоям порождает процесс самоидентификации нации и определения ее места во всемирном содружестве. Именно в 60-е годы в английской литературе поднимается проблема "английскости", когда художественное исследование концептов британского сознания и образа жизни помогает выявить и отбросить устаревшее и, в то же время, сохранить демократические формы социума и присущие британцам устои.

В этот же период сходные изменения происходят в американской, французской, испанской литературах. Не только метафизическое, то есть искони присущее человеческой натуре, но и национальное, то есть формирующее отличие от "других", волнует писателей. Вот это двуединство интереса образует единую структуру, с одной стороны, гибкую, а с другой стороны, стабильную. Традиции семьи, народа, нации создают для человека устойчивый базис, позволяющий преодолевать ощущение "чуждости" мира и "чуждости" самого себя в нем, акцентируя, в то же время, особую, надвременную и надидеологическую ценность личности.

Для развития мировой литературы второй половины ХХ века характерен отказ от следования принципам и нормам европоцентрической культуры. Своеобразным символом этого явления стала книга А. Карпентьера "Концерт барокко" (1975). Несомненно, опыт европейского романа и драмы оказал влияние на развитие национальных литератур "третьего мира". Художественная практика писателей Латинской Америки, Японии, Африки свидетельствует о синтезе элементов европейской эстетической традиции с не менее устойчивыми концептами собственных культур. Стоит отметить, что для латиноамериканской или африканской литературы не свойственна идея эстетизации отчуждения человека, присущая европейскому авангарду (экзистенциализм), или традиционализм немодернистской литературы. В свою очередь, и латиноамериканская литература, и литература Востока повлияли на европейскую культуру, подарив ей энергию веры в будущее.

"Необарокко", основанное как на мифе, так и на неомифе, "магический реализм" Маркеса, Фуэнтеса, Карпентьера, Кортасара, объединяющий жизнеподобное с фантастическим и создающий своеобразный общеконтинентальный художественный код, передают сложность, неоднозначность, а зачастую иррациональность современной жизни. И "магический реализм", и "необарокко" рассматривают человека как часть всеобщего мира, (это может быть сделано через историю рода, семьи, народа, страны), восстанавливая, тем самым, утраченные европейцами цельность и смыслоположение бытия.

Рубежом, меняющим ХХ век после второй мировой войны еще раз, стал 1968 год, когда университетские городки Франции, США, Англии, Германии захлестнули студенческие бунты. Сам факт выступления анархиствующих студентов Сорбонны разрушил миф об устойчивости общества потребления и обострил проблему всеобщей дегуманизации. Осмысление последствий студенческих "революций" пришло позднее (Р.Мерль "За стеклом"), но безнадежный, на первый взгляд, бунт обнажил устрашившую европейцев глубину противоречий технологической и потребительской цивилизации, утрату идеалов и падение духовности.

И эта проблема, проблема мучительной дихотомии веры и нигилизма, потеря цельности мира, который видится распадающимся на фрагменты и в котором человек трагически не защищен, и трепетной надежды на воссоединение разбитых осколков зеркала бытия, на формирование новой "соборности" станет одной из ведущих в мировой литературе последней трети ХХ столетия.

Стэн Барстоу

Стэн Барстоу (род. в 1928) - известный английский романист, драматург. Ему принадлежит трилогия "Любовь…любовь?" (романы "Любовь…любовь?", "Спроси лучше завтра", "Джоби", 1960-1965), романы "Наблюдатели на берегу" (1966), "Истинно верный конец" (1976), "Случай с братом" (1980), рассказы, пьесы.

В прозу Барстоу проникает каждодневность, ритуальный круг человеческой жизни, в которых писатель видит скрытую поэзию бытия. Британские критики, отмечая эту своеобычность письма Барстоу, говорят о перекличке авторского мировидения с итальянским неореализмом. Действительно, интерес писателя к судьбе простого человека, к конкретной достоверности, к созданию "лирического документа" времени, соединяющего автобиографические моменты с художественным вымыслом, роднят прозу Барстоу с эстетическими исканиями неореалистов. В романах Барстоу отражается Англия пятидесятых годов; читателю становится известно каждое мгновение жизни, равной самой себе. П. Ричардсон назвал стиль Барстоу "поэтическим натурализмом". Герой Барстоу чаще всего молодой человек, которому не достает духовных учителей, он не доверяет взрослым, пафосным идеям и возвышенным словам, и в то же время он стремится к внутренней цельности, жаждет жить своим умом в стремительно меняющемся мире. Как автор, Барстоу чаще всего избирает такую повествовательную инстанцию, которая исключает вмешательство в описываемые события, он представляет героя изображенным и изображающим жизнь, добиваясь тем самым особой доверительной интонации, когда между исповедальным дискурсом и читателем не остается посредника.

Рассказы Барстоу лиричны и полны трагических оттенков, потому что их герои прикованы к бесконечной обыденности, к обязанностям, привычкам, наконец, к определенной среде. Для них характерна некоторая мелодраматическая ностальгия по тому, как могла бы повернуться судьба героев, кем они могли бы стать, но не стали. Произведения Барстоу проникнуты печалью, потому что жизнь не всегда справедлива и добра, а человек, имея блестящие задатки, не всегда может или имеет возможность их реализовать.

Генрих Белль

Генрих Белль (1917-1985) - крупнейший немецкий писатель ХХ века, лауреат Нобелевской премии (1972). Литературную деятельность начал в 1947 году, роман "Где ты был, Адам?" принес ему известность. Вначале Белль входит в знаменитую "Группу 47", затем писатель участвовал в работе "Группы 61". Беллю принадлежат романы "И не сказал ни единого слова" (1953), "Дом без хозяина" (1954), "Хлеб ранних лет" (1955), "Биллиард в половине десятого" (1959), "Глазами клоуна" (1963), "Групповой портрет с дамой" (1971), "Женщина на фоне речного пейзажа" (посмертно, 1985). Белль взял на себя трудную задачу художественного осмысления влияния нацизма как на отдельного человека, так и на всю нацию. Фашизм, по мысли Белля, идеология изначально подлая, бесчеловечная и глумливая, фашизм спровоцировал и трагедию мира, и трагедию личности. Писатель последовательно развенчивает мифы о войне, о ее неизбежности и об избранничестве немецкой нации. Белль повествует о невыносимых условиях существования человека в окопах и в тылу. Как ранее у Ремарка, беллевский дискурс о войне подчеркнуто прозаичен, смерть лишена героического пафоса. Белль полагал, что послевоенное время - это период, необходимый для осмысления ответственности нации за содеянное, а не эпоха сотворения новых мифов. Безжалостная ирония заключена в визуализации оборотничества людей, стремительно меняющих свои убеждения: вчера они фанатично поддерживали Гитлера, а сегодня с не меньшим энтузиазмом отстаивают демократические идеалы. Герои Белля стремятся любыми способами выбиться из общей, солдатской шеренги, их протест воспринимается "добропорядочными" гражданами как абсурд, но в этом абсурде заключена логика гуманизма. Чудачества беллевских героев - это проявление их беспредельного одиночества, непонятости и дисгармонии бытия. Ганс Шнир, герой романа "Глазами клоуна", потеряв любимую женщину, веру в святость родителей, доверие к религиозным постулатам, бросает вызов: сын миллионера, он садится на ступенях вокзала с протянутой шляпой. Преодолеть глухоту окружения ему не дано, именно поэтому его протест выливается в шутовскую клоунаду. По мнению Белля, только шут, способен сказать правду об абсурдном послевоенном мире Германии, обнажая скрываемую истину и являя ее недовольному и рассерженному обывателю, не желающему нести бремя ответственности за страшные преступления недавнего прошлого.

Хорхе Луис Борхес

Хорхе Луис Борхес (1899-1986) - выдающийся аргентинский поэт, писатель, литературный критик, филолог, философ. В 20-е годы Борхес возглавляет аргентинский поэтический авангард, в 30-е годы происходит резкий поворот в его творчестве, модернистские эксперименты в поэзии практически иссякают. С 1935 года он публикует прозаические произведения "Всемирная история бесчестья" (1935), "История вечности" (1936), "Вымыслы" (1944), "Алеф" (1949), "Новые расследования" (1952), "Сообщение Броуди" (1970), "Книга песчинок" (1975). Дж. Апдайк назвал Борхеса "писателем-библиотекарем", Дж. Барт считал творчество аргентинского автора "постскриптумом ко всему корпусу литературы".

Как всякому большому художнику, Борхесу присущ творческий дуализм, соединение, по собственному выражению писателя, "мифологии окраин" и "игры со временем и пространством". Первое означает мимикрию вымысла под грубую реальность, а второе представляет собой разработку культурологического слоя литературы, многомерные интертекстуальные связи с предшествующими текстами. Исходя из убеждения о том, что в мире все предопределено, Борхес помещает своих героев в некий континиум, в котором судьбы повторяются в бесчисленных комбинациях. Представление о том, что человек волен что-то решать, не более чем трагическое заблуждение, личность, по мнению писателя, существует в качестве винтика работающей машины.

В книгах "Новые расследования", "Делатель", "Сообщение Броуди", "Золото тигров" Борхес намеренно вступает в интертекстуальные отношения с авантекстами, в этих книгах множество литературных аллюзий, реминисценций, верных или неверных упоминаний, цитат и цитаций. Подобная манера письма является отражением принципиальной эстетической позиции Борхеса, потому что более всего его интересует культурологический аспект наследия человечества. Для него гипербиблиотека цивилизации представляется машиной времени, на которой читатель волен отправиться куда угодно. Стоит особо отметить, что для Борхеса "игра со временем и пространством" не является идефикс, прошлое литературы и искусства - это своеобразная подсказка настоящему и своего рода дорога в будущее.

Гюнтер Грасс

Гюнтер Грасс (род. в 1927) стал широко известен после выхода первого романа "Жестяной барабан" (1959). За ним последовали повести "Кошки-мышки" (1961), "Встреча в Тельгте" (1979), романы "Собачья жизнь" (1963), "Под местным наркозом" (1968), "Камбала" (1977), "Моя крыса" (1986), книга "Из дневника улитки" (1972). Творчество Грасса окрашено горечью разочарования в нравственной силе искусства, мишенью писательской иронии становится сама литература, ее воспитательный пафос. Грасс принципиально занимает шутовскую позицию, даже роль автора - исправителя нравов пересматривается им в пародийном ключе.

Блистательное использование ранним Грассом всех регистров сатиры открывает трагедию неопределенности послевоенного времени, потому что "обломки иллюзий", которыми продолжают жить его сограждане, не способны, по его мнению, их чему-либо научить. Развенчивая все общественные институты (семью, религию, немецкую культуру), Грасс пародирует даже актуальный для нации "расчет за прошлое", который у него, в отличие от антифашистской позиции Белля, зачастую ведет к тотально нигилистическому мироощущению. В середине 60-х годов определяется мировоззренческий поворот в творчестве Грасса, он приходит к убеждению, что писатель обязан активно бороться против войны вне зависимости от результата.

В романе "Жестяной барабан" Грасс исследует социальную, историческую, психологическую основу фашизма. Сорок лет истории Германии подтверждают, что базисом фашизма является не рок, не предначертание свыше, а широко культивируемая идея чванливого превосходства нации. Карлик Оскар Мацерат, добровольно остановивший свое развитие в трехлетнем возрасте (потому что взрослая жизнь ничего хорошего не обещает), излагает свое видение Германии, развязавшей в ХХ веке две мировые войны.

Маршевый ритм любимой игрушки Оскара, жестяного барабана, превращает трагедию в абсурдистский фарс. Пародия распространяется на героя-повествователя, не демиурга, а обычного, вполне здравомыслящего человека, нашедшего тихую пристань в психиатрической лечебнице, на грохочущий, зовущий в окопы барабан, более чем сладкоголосая арфа соответствующий эпохе, на позицию безответственного инфантилизма, позволяющую сделать вид, что ничего ужасного не произошло.

Грэм Грин

Грэм Грин (1904-1991) - выдающийся английский писатель, журналист, драматург. Он начинает творческую деятельность в 1925 году, известность пришла к нему после появления романа "Поезд в Стамбул" (1932), но как о талантливом авторе о нем заговорили после издания романа "Брайтонский леденец" (1938). Сам Грэм Грин называл себя "пишущим католиком", в католицизме его привлекала не ортодоксальная религиозная доктрина, а проповедь нравственности и добра. Свои романы он делил на "развлекательные истории", основанные на детективной интриге, и "серьезные романы" с мощным социальным подтекстом, хотя граница между ними зачастую условна.

В 50-80-е годы Грин создает произведения, сделавшие его писателем мирового уровня: "Тихий американец" (1955), "Конец любовной связи" (1955), "Комедианты" (1966), "Путешествие с тетушкой" (1969), "Почетный консул" (1973), "Человеческий фактор" (1978), "Доктор Фишер из Женевы, или Ужин с бомбой" (1980), "Монсеньор Кихот" (1982), "Знакомство с генералом" (1984), "Капитан и враг" (1991).

В жанровом отношении все романы Грина синтетичны, в них объединяются элементы политического детектива с психологическим и социальным романом. Автор визуализирует для читателя этические понятия нравственности и цинизма, борьбу добра и зла. Грин полагал, что задача писателя заключается в выражении "сочувствия любому человеческому существу". Более всего Грина интересует состояние человека в момент нелегкого выбора. Его герой существует в легко узнаваемой социально-политической ситуации, а внешняя реальность вынуждает индивида принимать решения, исход которых зачастую трагичен.

В романе "Доктор Фишер из Женевы, или Ужин с бомбой" магнат доктор Фишер, ставя своеобразный эксперимент, выясняет, каковы границы жадности и до какой степени унижения и опасности могут дойти люди, чтобы заполучить роскошные подарки. Доктора Фишера поражают не прогнозируемые пороки гостей, так как он хорошо знает своеобразную натуру и безмерные аппетиты богатых людей, а отказ мужа дочери, человека небогатого, от навязанной глумливой игры. Финал романа многозначен, автор добивался того, чтобы читатель, изумленный неожиданной концовкой, задумался над глубочайшей философской проблемой: что есть суть и смысл человеческого бытия.

Хулио Кортасар

Хулио Кортасар (1914-1984) - аргентинский поэт, прозаик, новеллист, творчество которого не подчиняется однозначности интерпретаций. Художнические поиски Кортасара прорастают на границе экзистенциализма, философских, эстетических обобщений Борхеса и литературной системы, ориентированной на мистику и психологизм. По признанию Кортасара, фантастические элементы его произведений - это своеобразная форма внутренней эмиграции от диктатуры, от "перонистского кошмара". Начинает Кортасар как поэт, в 1938 году выходит сборник сонетов "Присутствие", в 1949 году он публикует драматическую поэму в прозе "Короли". Ему принадлежат романы "Выигрыши" (1960), "Игра в классики" (1963), "62. Модель для сборки" (1968), "Последний раунд" (1969), "Книга Мануэля" (1974). Он издает сборники рассказов "Зверинец" (1951), "Секретное оружие" (1959), "Преследователь" (1959), "Все огни - огонь" (1966), "Шаги по следам" (1974), "Восьмигранник" (1974), "Кто-то, кто рядом с нами" (1977).

Для Кортасара весьма насущной была задача соединения концептов аргентинского национального сознания с европейской интеллектуализацией, потому что это позволяло включить аргентинца в мировую культуру, преодолеть некое местничество, не теряя при этом самоидентификации нации. В отличие от отстраненно-холодных, элегантных в своей лаконичности построений Борхеса, Кортасара более всего интересовал человек, со всеми его бедами, поражениями, мировоззренческими и этическими убеждениями. Как и романтики XIX века, и модернисты начала ХХ столетия, Кортасар высоко ценит процесс творчества, когда писатель силой своего таланта преобразовывает реальность. Мощь индивидуального сознания, творящего новый мир, позволяет героям Кортасара выдержать натиск абсурдной реальности.

Герой романа "Игра к классики" Орасио Оливейра принципиально выбирает позицию несогласия с "Великой привычкой", то есть с западным устройством жизни. Непрерывный жизненный карнавал, который он устраивает для себя, позволяет ему уйти из системы, которую он не приемлет. Поступки Оливейра не всегда соответствуют нравственному императиву, потому что избранный им принцип игры предполагает отсутствие обязательств перед друзьями или любимой. Однако постоянно жить в некоем состоянии ухода практически невозможно, а Орасио подспудно ждет, что его личные проблемы будут решены извне. Парадокс ситуации заключается в том, что герой, эпатируя общество и в то же время не желая его изменять, пытается найти антитезу прагматической западной философии бытия.

С точки зрения Кортасара, житие в других, не сугубо европейских правилах игры, которые выдвигаются постоянно обновляющимся мироустройством, не только может, но и заставляет рефлектирующую личность действовать. Именно такие обстоятельства, ситуации дежавю, подталкивающие героя к реализации скрытых качеств души, вынуждающие принимать непростые, а иногда грозящие гибелью решения, создаются автором в игровом пространстве его прозы.

Габриэль Гарсиа Маркес

Габриэль Гарсиа Маркес (род. в 1928) - знаменитый колумбийский новеллист, романист, лауреат Нобелевской премии. В 1951 году Маркес пишет повесть "Палая листва", в которой впервые упоминается знаменитый городок Макондо. В 1961 году отдельным изданием выходит повесть "Полковнику никто не пишет", в том же году писатель заканчивает роман "Недобрый час", а в 1967 году появляется роман "Сто лет одиночества".

Небольшой городок Макондо образует особый мир, включающий в себя и Латинскую Америку, и всю западную цивилизацию. Тема одиночества, отчуждения от "других", стоического преодоления несправедливости и непонимания проявляется уже в первой повести Маркеса, а затем становится центральной вплоть до романа "Сто лет одиночества".

Стоит отметить, что Маркес неоднократно признавался во влиянии на его раннее творчество как хемингуэйевской интерпретации особого состояния, названного Хемингуэем "жизнь на краю", так и емкого, многомерного стиля американского автора. Маркес, впитывая и перерабатывая эстетические достижения европейской цивилизации, учитывает особую ментальность Латинской Америки. "Магический реализм", а именно этот термин стал традиционным для определения повествовательной манеры Маркеса, характеризуется органичным соединением в единый узел колумбийских мифов и литературных неомифов, изображения повседневной жизни, приземленных бытовых деталей и тонкого проникновения в психические состояния человека. "Магический реализм", разрушающий нормативность и снимающий ограничения с сочетания фантастического и сугубо прозаического, позволяет писателю создать объемную историю цивилизации, которая развивается не отвлеченно, а проходит через судьбы людей. И сами люди не только творят свою жизнь, но и каждый человек является творцом Истории.

В романе "Сто лет одиночества" проблема одиночества решается Маркесом разнообразно, но доминантным становится утверждение, что "отрицание солидарности" приводит к неспособности духовно любить, ведя тем самым шесть поколений семьи Буэндиа к полному исчезновению. Национальная история Колумбии (с сороковых годов XIX века до тридцатых годов ХХ века) тесно связана с историей развития человечества. Маркес акцентирует следующий постулат: процессы развития едины для всего мира, только в каждой стране или части света они имеют свою специфику, колорит, время и скорость.

Роман Маркеса вплетен в гипертекст западной культуры, авантекстовой его основой являются Библия, античная литература, Рабле, Сервантес, Хемингуэй, Фолкнер, Борхес. Мифологические, библейские, литературные аллюзии пронизывают текст романа. Кроме этого, Маркес демонстрирует виртуозное владение разными повествовательными техниками. Он легко меняет дискурсы: включение в текст статистических выкладок, очерков, эссе, сказаний, житий, быличек призваны оттенить не только, по выражению писателя, "тотальность" романа, его синтетичность и широту авторского видения мира, но и квинтэссенцию истории литературы.

С 1972 года, когда выходит сборник рассказов "Невероятная и грустная история о простодушной Эрендире и ее жестокосердной бабке", Маркеса более всего интересует не проблема одиночества, с которой он распрощался в одноименном романе, а вопрос власти и насилия, жестокости и деспотизма, принуждения и произвола. Эта тема стала ведущей в романе "Осень патриарха" (1975).

Робер Мерль

Робер Мерль (род. в 1908) - один из крупнейших французских писателей послевоенного поколения. Ему принадлежат романы "Воскресный отдых на южном берегу" (1949), "Смерть - мое ремесло" (1952), "Остров" (1962), "Разумное животное"(1967), "За стеклом" (1970), "Мальвиль" (1972), "Охраняемые мужчины" (1974), "Мадрапур" (1976), "Для нас заря не займется" (1986), серия романов о Франции XVI столетия.

Мерль легко соединяет различные жанровые формы, художественная условность переплетается с документально выверенными фактами, фантастика с естественно-научными данными, прогностика с философскими и социальными аспектами. Более всего Мерль озабочен состоянием общества, а для того, чтобы обнажить скрытое состояние мира, писатель прибегает к соединению невероятных обстоятельств с характерами, развитие которых детерминировано социумом. Немодернистское по своей сути творческое наследие Мерля тяготеет к роману идей, для которого свойственны философские размышления и художественное "проигрывание" возможных ситуаций.

Роман "За стеклом" представляет собой синтез репортажа и хроники, в нем очевидны интертекстуальные связи с социальным и психологическим романом, в нем есть отголоски романа идей и нравов. Конкретные события передают биение времени, герои живут в настоящем, которое воздействует на них, формируя разные модели мировосприятия и поведения. Мерль четко определяет место и время действия: Нантер, с утра 22 марта до вечера того же дня. Стеклянный куб филологического факультета Сорбонны играет роль всеобъемлющего символа эпохи: все друг друга видят и все изолированы друг от друга. Одиночество людей, отсутствие милосердия и понимания между ними рельефно визуализируются для читателя.

Автор перепоручает разным персонажам вести повествование, что позволяет создать подлинную картину событий, увиденную изнутри. Анархический, всеотрицающий бунт студентов, замыкаясь на себе, бесплоден и разрушителен. Но он обнажает невидимые границы между кастами внутри благополучного демократического общества. Роман "За стеклом" интересен и важен еще и тем, что он дает возможность понять истоки антирационалистического бунта, который проявляется не только в социальной, но и в культурологической сфере.

Джойс Кэрол Оутс

Джойс Кэрол Оутс (род. в 1938) - американская писательница, новеллист, литературный критик, автор более чем сорока книг, член Американской академии искусства и литературы. Первый сборник новелл "У северных врат" вышел в 1963 году, второй ("В сметающем потоке") - в 1966. В 1967 году из-под ее пера выходит роман "Сад радостей земных". Романы "Их жизни" (1969) и "Страна чудес" (1971) были удостоены Национальной книжной премии. Затем Оутс публикует романы "Делай со мной что хочешь" (1973), "Убийцы" (1975), "Несвятая любовь" (1979), "Ангел света" (1981).

Оутс придерживается фолкнеровского утверждения, что писательство - это ремесло, а писатель, используя каждый раз по-новому существующие художественные блоки, создает новый текст. В творчестве писательницы отчетливо видны постоянно варьирующиеся темы отчуждения, тревоги, жестокости внешнего мира и непонимания внутри семьи, уязвимости и беззащитности человека. Однозначно определить манеру письма Оутс невозможно, у нее звучат экзистенциалистские мотивы, она экспериментирует с модернистской техникой письма. Кроме этого, в ее произведениях со всей очевидностью проявляется наследование традиции социального романа Драйзера и Стейнбека. В романах и сборниках новелл Оутс перед читателем предстает пестрый мир, писательница заглядывает в университетские городки и в трущобы, но основным нервом ее художественного исследования является бесконечное одиночество человека в толпе, не только отсутствие крепких связей между людьми, но невозможность и неумение друг друга услышать. В рассказе "Ты" писательница представляет читателю пронзительный монолог Мэрион, обращенный к своей матери, актрисе. Мадлен Ранделл, сосредоточенная лишь на своей карьере и творящая из себя культовую фигуру, лишена материнского инстинкта, даже смерть одной из сестер-двойняшек не ввергает ее в скорбь. Более всего Мадлен озабочена тем, как она в этот момент выглядит. Мать и дочь разговаривают на разных языках, Мэрион не дано добраться до души кинозвезды, которая под светом софитов разыгрывает очередную роль.

Джером Сэлинджер

Джером Дэвид Сэлинджер (род. В 1919) - автор знаменитого романа "Ловец во ржи" (1951, русский перевод "Над пропастью во ржи"). Кроме этого произведения Сэлинджер опубликовал 30 новелл (сб. "Девять рассказов", 1953), повести "Выше стропила, плотники" (1955), "Симор: введение" (1959), "Френни" (1961), "Зуи" (1961), "Хэнпорт 16, 1924" (1965). До сих пор Сэлинджер считается одним из самых читаемых американских авторов, хотя уже не печатается после 1965 года.

Сэлинджер подвергает критике конформизм американцев, пересматривает устойчивую мотифему "американской мечты". В противовес обывателям его герои - нонконформисты, люди тонко чувствующие, искренние, духовно одинокие, ощущающие глубокий разлад не только в семье, но и в обществе. Холден Колфилд, шестнадцатилетний герой первого романа Сэлинджера, болезненно переносит фальшь и дома, и в школе. Нежелание подстраиваться под рутинные, лживые правила, юношеский максимализм не позволяют Холдену приспособиться в окружающим реалиям. Пафос отрицания героя более значителен, чем пафос утверждения, потому что Холден ничего не желает переделывать, он ищет спокойного убежища, а собственное призвание видит в том, чтобы предостерегать детей от взросления. Мир незамутненного детства объявляется в романе истинным, тогда как прагматичный мир взрослых образует пространство фальшивой жизни, в которое Холден не стремится переходить. Поиски утраченного смысла, истины, чистоты, "неведения" для героя мучительны, бунт Холдена интровертен - это самоустранение из общественных правил и обязательств. Повествовательная манера Сэлинджера в его первом романе стилизована под рваную, субъективную речь подростка. Лирическая исповедь, трепетная и открытая, изнутри являет читателю внутреннее состояние Холдена. Дистанция между героем и реципиентом сокращается, автор не вторгается в повествование активно, он присутствует в нем структурно. При этом образуется некий интимный круг протагониста, в который допускается читатель.

Многие рассказы Сэлинджера тяготеют к многозначности, у них есть богатейший подтекст, который значительно шире самого произведения. Манера письма Сэлинджера может показаться излишне многословной, даже избыточной. Но писатель блистательно передает сумбурное состояние лирического героя, и внутренние монологи, и произнесенная речь которого демонстрируют противоречивость, своеобразную "нелакированность", а потому достоверность психического состояния личности

Джон Фаулз

Джон Фаулз (род. в 1926) - один из самых интересных английских писателей современности. Роман "Коллекционер" (1963) принес ему мировую славу. За этим произведением последовали романы "Маг" (1965), "Женщина французского лейтенанта" (1969). Книга "Аристос" (1964 представляет собой внутренний автопортрет, являющий читателю философскую и эстетическую концепцию Фаулза, его понимание места и роли художника в современном мире. В 1974 году был опубликован сборник новелл "Башня из черного дерева", затем появились романы "Даниел Мартин" (1977), "Мантисса" (1982), "Мэггот" (1985).

Ведущим постулатом Фаулза, который проявляется в его произведениях, является убеждение, что достичь свободы можно при условии раскрепощения сознания. Вершинами эстетических достижений человеческой мысли Фаулз считает "Одиссею" Гомера и "Бурю" Шекспира. Писатель ориентируется на гуманистические образцы классической литературы, но при этом легко обращается с традиционными текстами, зачастую использует в качестве основы миф, помогающий воссоздать внутреннее "я", обладающее глубинной, генетической памятью. Именно поэтому ведущими у Фаулза являются мифологемы острова, робинзонады, странствия. Миф в произведениях Фаулза интертекстуален, то есть он базируется на предшествующих текстах, зачастую интерпретируя их совершенно иначе. Очень часто Фаулз в качестве авторской позиции избирает намеренное отстранение от оценки события, предоставляя читателю возможность самому сделать вывод.

Сталкивая в своих произведениях разные культурные эпохи, различные способы мировидения, конструируя ситуацию таким образом, что она становится многозначной, Фаулз обнажает сложность человеческого характера и судьбы. Свет и тьма, многоликость личности, сочетание высокого и низкого в душе - это те инстанции, акцентируя которые, Фаулз открывает читателю красоту и многомерность жизни. Герой, отправляющийся путешествовать в поисках собственного "я", редко обнаруживает гармонию внешнего и внутреннего, прозрение истины пугает и отталкивает. Роман "Женщина французского лейтенанта" демонстрирует как уважение Фаулза к классической традиции викторианского романа, так и тонкую стилизацию, которая оживляет эту традицию. Оставляя открытым финал, писатель дает возможность читателю самостоятельно "дописать" произведение, потому что, отделясь от автора, роман приобретает автономные свойства и принадлежит всем. Ироничный парафраз казавшейся устойчивой эпохи, поливариантность, изящество интерпретаций позволяют Фаулзу не только высказать собственный взгляд на жизнь, но и через романное пространство воздействовать на духовное состояние общества, вовлекая читателя в творческий процесс создания художественного пространства.

Библиография. II часть.

Мерль Р.

  • Адамович А. Литература- это опережение.// ИЛ - М., 1988.- № 10.

  • Зонина Л. Предисловие.// Мерль Р. Остров: Роман; Уик-энд на берегу океана: Роман.- Кишинев, 1990.

  • Костылева Э. И., Лисакова И. В. Состав и особенности молодежной лексики в романе Р. Мерля "За стеклом".// Акт. вопр. романской и герм. филологии.- Одесса, 1988.

Попова Н. Два Робера: парижские диалоги.// Лит. обозрение, 1988.- №11.

Грин Г.

  • Аверинцев С. Послесловие к роману Г. Грина "Сила и слава". // ИЛ - М., 1987. - № 2.

  • Анджапаридзе Г. Возможен ли ответ на вечные вопросы бытия?:( Грэм Грин и его романы). // Грин Г. Избранное.- М., 1990.

  • Бэлза С. В поисках "сути дела". // Грин Г. Собр. соч.: В 6 т. - М., 1992.- Т. 2.

  • Бэлза С. В поисках сути дела. // Грин Г. Путешествие без карты. - М., 1989.

  • Бэлза С. Новое "Евангелие от Дон Кихота". // Грин Г. Монсеньер Кихот: Роман. - М., 1989.

  • Варгас Льоса М. Правда о вымыслах./ Пер. с исп. Богомоловой Н. // ИЛ - М., 1997. - № 5.

  • Ивашева В. Большой художник и необыкновенный человек. // Грин Г. Избр. произведения: В 2-х т. - М., 1986.

  • Истина, которую знает Грэм Грин… Или история его жизни с публикациями и замалчиваниями. \ Беседу вел Сабов Д. // Мир человека. - М., 1989.

  • Лодж Д. Разные жизни Грэма Грина. / Пер. с англ. . Макаровой.// ИЛ - М., 2001. - № 12.

  • Лялько С. В. Тема дьявола в романе Грэма Грина "Доктор Фишер из Женевы, или ужин с бомбой". // Киевский университет. - Киев, 1992.

  • Мень А. Трудный путь к диалогу: О романе Грэма Грина "Монсеньер Кихот". // ИЛ, 1989.- № 1.

  • Метлина С. М. Поздние романы Грэма Грина в зеркале англоязычной критики. // Вестн. Моск. ун-та., Сер.9, Филология.- М., 1999. - № 6.

  • Филюшкина С. Испанские мотивы в романе Г. Грина "Монсеньор Кихот". // Вестн. Воронеж. гос. ун-та - Воронеж, 1997. - Вып. 2.

  • Филюшкина С. Литературные аллюзии и реминисценции в художественной системе Грэма Грина. // Вестн. Воронеж. гос. ун-та - Воронеж, 1996. - Вып. 1.

  • Филюшкина С. Нет, не песчинка! : ( Гнев и боль Латинской Америки и нравственные искания Грэма Грина). // Подъем. - Воронеж, 1987. - № 10.

Филюшкина С. Нравственные уроки Грэма Грина. // Филолог. записки. - Воронеж, 1998. - Вып. 10.

Фаулз Дж.

  • Бочкарева Н. С. Искусство и художник в романе "Коллекционер" и повести "Башня из черного дерева". Дж. Фаулза.// проблемы метода и поэтики в зарубежной литературе XIX-XX веков.- Пермь, 1997.

  • Зюзина Е. В. К проблеме взаимодействия литературы и живописи в художественной системе романа Дж. Фаулза "Маг". // Вопросы взаимовлияния литературы Западной Европы и Америки. - Н. Новгород, 1998.

  • Пестерев В. А. Синтез драматических микроформ в повествовательной макроформе романа Дж. Фаулза. // Вестн. Волгоград. гос. ун-та. Сер 2, Филология. - Волгоград, 1999. - Вып. 4.

  • Простова-Покровская Е. А. Античные реминисценции в романе Дж. Фаулза "Маг." // Художественные тексты и культура: Материалы и тезисы докладов на международной конференции , 13-16 мая 1999г. - Владимир, 1999.-Т. 3.

  • Смирнова Н. А. "Магический театр" Джона Фаулза (по роману "Волхв"). // Вестн. Кабардино- Балкар. ун-та. Сер. Филолог. науки. - Нальгин, 2001. - Вып. 4.

Хуснулина Р.Р. Английский роман XX века и "Преступление и наказание" Ф. М. Достоевского: Очерки о прозе О.Уайльда, В. Вулф, С.Моэма, Б. Хопкинса, Э. Бержеса, Дж. Фаулза./Казан.гос. ун-т им. В. И. Ульянова-Ленина.- Казань, 1998

Барстоу С.

  • Скороденко В. Писатель своего края. // Барстоу С. Завтра поговорим: Роман; Зачинщики: Новеллы; Рассказ о брате. - М., 1986.

Белль Г.

  • Белль Г. Франкфуртские лекции. / Вступ ст., пер. и коммент.Карельского А. // Вопр. литературы, 1988.- № 5.

  • Запевалов В. Дорогой Рене: Сын Г. Белля рассказывает.// Лит.газ., 1989.- № 3.

  • Затонский Д. Проповедник из Кельна: Генрих Белль - человек и Писатель. // Лит. обозрение, 1990.- № 5.

  • Кантор В. Защищая человека // Новый мир - М., 1986.- №10.

  • Копелев Л. О Генрихе Белле. // ИЛ - М., 1988.- №12.

  • Млечина И. К чему приводит насилие // Знамя, 1986.- №9.

  • Мотылева Т. Беспощадная память: Заметки о романах Генриха Белля // Знамя - М., 1987.- № 6.

  • Мотылева Т. Генрих Белль: Проза разных лет. // Белль Г. Избранное.- М., 1987.

  • Рудницкий М. Нравственные уроки Генриха Белля. // ИЛ - М., 1988.- № 11.

  • Черная Л. Б. Три романа Генриха Белля. // Белль Г. Групповой портрет с дамой: Роман.- Кишинев, 1987.

Грасс Г.

  • Грасс Г. Продолжение следует…// Звезда. - Спб., 2000. - № 3.

  • Грасс Г., Оэ Киндзабуро. Вчера, полвека тому назад: Переписка. \ пер. с нем. И вступ. заметка Егоршева А. // ИЛ - М.,1997, № 2.

  • Затонский Д. "Жестяной барабан" Г. Грасса, или понимаем ли мир, посредством которого мы существуем. // ИЛ - М., 2001. - № 12.

  • Карельский А. Предисловие к стихам Гюнтера Грасса. // ИЛ - М., 1988. - № 4.

  • Клочковский М. П. Сонеты Гюнтера Грасса. // Вестн. С.-Петерб. ун-та. Сер. 2, История, языкознание, литературоведение.- СПб., 1999. - Вып. 4.

  • Крепак Е. М. Гюнтер Грасс. // Грасс Г. Под местным наркозом. - Спб., 2000.

  • Крепак Е. М. Проблема характера в творчестве Г. Грасса 70-х гг. // Проблемы характера в литературе зарубежных стран. - Свердловск, 1988.

  • Левин П. Рожденный из головы под местной анастезией. // Грасс Г. Под местным наркозом: Роман. - М., 2000.

  • Михайлин В. Рецензия. // Волга. - Саратов, 1994. № 5-6.

  • Млечина И. Соло на барабане. // ИЛ - М., 1995. - № 11.

  • Рудницкий М. Жизнь, оказавшаяся книгой. \\ Грасс Г. Собачьи годы: Роман. - СПб., 2000.

  • Что может литература?: Беседа Хуана Гойтисолло и Гюнтера Грасса. / Пер. с фр. Иорданского В. // ИЛ, 2000. - № 5.

Оутс Д.К.

  • Злобина Е. Основание для надежды. // ИЛ - М., 1988. - № 8.

  • Кёльманн Н. "Дама с собачкой" А. П. Чехова и Дж К. Оутса. // Россия и США: формы литературного диалога. -М., 2000.

  • Пальцев Н. Грезы и прозрения Джойс Кэрол Оутс. // Оутс Дж. К. Ангел света: Роман; Рассказы. - М., 1987.

  • Пальцев Н. Девять прелюдий к современной американской трагедии. // Оутс Дж. К. Венец славы: Рассказы. - М., 1986.

  • Усартыев Н. Н. Проблемы социально- критического романа США 80-х годов XХ века. // Проблемы поэтики в зарубежной литературе XIX-XX веков. - М., 1989.

Сэлинджер Д.

  • Зверев А. М. Сэлинджер: тоска по неподдельности. // Сэлинджер Дж. Д. Сочинения: В 2-х т. - Харьков, 1997. - Т. 2.

  • Кириченко Н. Ю. Культурная семантика "Саги о Гласах" Сэлинджера. // Вторые Культурологические чтения. - М., 1997.

  • Хегер Л. Неизвестный Сэлинджер. // Лит. газета.- М., 1999. - № 41.

  • Чугунова Н. А. К. Маккалерс и Дж. Сэлинджер. // Национальная специфика произведений зарубежной литературы XIX-XX веков. - Иваново, 1999.

  • Чугунова Н. А., Полушенкова М. Ю. Т. Капоте и ДЖ. Сэлинджер. // Национальная специфика произведений зарубежной литературы XIX-XX веков. - Иваново, 1999.

  • Шенкман Я. Выбор: отказ от выбора. // ИЛ - М., 1998. -№ 8.

Ястребов А. Л. К вопросу о типологии молодого героя в американской повести 50-х гг. ХХ века: (На материале повестей Дж. Сэлинджера и Т. Капоте). // Литературные связи и традиции в творчестве писателей Западной Европы и Америки XIX-XX веков. - Горький, 1990.

Борхес Х.Л.

  • Амусин М. О несходстве сходного. // Октябрь. - М., 2000. - № 2.

  • Богомолова Н. Приближение к герою. // ИЛ - М., 1988.- № 8.

  • Былинкина М. О Борхесе - страннике. Вместо предисловия. // Борхес Х. Л. Круги руин. - СПб., 2000.

  • Дубин Б. Борхес: предыстория. // Борхес Х. Л. Собр соч.: В 4-х т..- Спб., 2000. - Т. 1.

  • Дубин Б. Зрелость, слепота, поэзия. // Борхес Х. Л. Собр соч.: В 4-х т..- Спб., 2000. - Т. 2.

  • Дубин Б. Символы и повторения. // Борхес Х. Л. Собр соч.: В 4-х т..- Спб., 2001. - Т. 3.

  • Дубин Б. Хорхе Луис Борхес. Писатель, написанный книгой. // Новое время. - М., 1999. - № 48.

  • Земляной С. Религия, топология и философия как области фантастики: К 100-летию со дня рождения Хорхе Луиса Борхеса. - Интеллект. форум. - М., 2000. - № 1.

  • Земсков В. Незрячий провидец. // ИЛ - М., 1988. - № 10.

  • Кантор В. Люди, книги и лабиринты Хорхе Луиса Борхеса. // Новый мир - М., 1985. - № 12.

  • Картер А. Борхес - классификатор. // Борхес Х. Л. Книга вымышленных существ. - М., 2000.

  • Петровский И. М. Бесконечность, бог и Борхес. // Наука и религия.- М., 1987.- № 9.

  • Петровский И. М. Феномен Борхеса. // Борхес Х. Л. От некто к ничто: рассказы, эссе. - М., 2000.

  • Петровский И. М. Феномен Борхеса. // Борхес Х. Л. Письмено Бога. - М., 1992.

  • Степанов Г. В. Поучительный эксперимент Хорхе Луиса Борхеса. // Степанов Г. В. Язык. Литература. Поэтика. - М., 1988.

  • Тертерян И. Человек миротворящий: О литературе Испании, Португалии и Латинской Америки. - М., 1988.

  • Тертерян И. Человек, мир, культура в творчестве Хорхе Луиса Борхеса.// Борхес Х. Л. Проза разных лет.- М., 1989.

  • Чистюхина О. П. Хорхе Луис Борхес и своеобразие иберо- американской культуры.// Гуманит. и социал. - эконом. науки. - Ростов н/ Дону, 2000. - № 1.

  • Ямпольский М. Б. Метафоры Борхеса.// Лат. Америка. - М., 1989. - № 6.

Кортасар Х.

  • Багно Вс. Исповедальня фантастика Хулио Кортасара. // Кортасар Х. История хронотопов и фамов: Рассказы. - СПб., 1999.

  • Багно Вс. Круиз на дрейфующем потопе. // Кортасар Х. Выигрыш: Роман. - СПб., 1999.

  • Багно Вс. Кукла с сюрпризом, или Искусство разбирать модели. // Кортасар Х. Модель для сборки: Роман; Только сумерки: Стихотворения. - СПб., 1999.

  • Багно Вс. Островки свободы Хулио Кортасара. // Кортасар Х. Вне времени: Рассказы. - СПб., 1999.

  • Багно Вс. Преследователь и преследуемые. // Кортасар Х. Аксолотль: Рассказы; Миниатюры. - М., 2000.

  • Гуарниери К. Фантазия и действительность в рассказах Хулио Картасара. // Лит. Латинской Америки: история и современные процессы. - М., 1986.

  • Дубин Б. "След забытого царства".// ИЛ -М., 2001. - №4.

  • Жабинский К. А. Музыка барокко в современной латиноамериканской прозе (А. Карпентьер, Х. Кортасар): Опыты "художественной культурологи"? // Взаимодействие искусств: методология, теория, гуманитарное образование. - Астрахань, 1997.

  • Кофман А. Возвращение к истокам. // Кортасар Х. Экзамен: роман. - М., 1990.

  • Светлакова О. А. "Игра в классики" Хулио Кортасара как роман сервантовского типа. // Лат. Америка. М., 1996.

  • Тевлина Ж. А. Хулио Кортасар в зеркальном преломлении. // Лат. Америка. - М., 1999. - № 2-3.

  • Тертерян И. Хулио Кортасар: игра взаправду. // Кортасар Х. Собр. соч.: В 4-х т. - СПб., 1992.

  • Хулио Кортасар: краткая летопись жизни и творчества.// ИЛ - М., 2001. - № 4.

Гарсия Маркес Г.

  • Андерсон Дж. Л. Почему замолчал Габриэль Гарсия Маркес? / Публ., пер. и коммент. Кобо Х. // Лит. газ. - М., 2000. № 10.

  • Андреев В. Власть одиночества и одиночество власти. // Гарсия Маркес Г. Сто лет одиночества. - СПб., 2000.

  • Андреев В. "Постигнет правду обреченный" (О ранних рассказах Габриэля Гарсии Маркеса). // Лат. Америка. - М., 1996. - № 1.

  • Андреев В. В потоке времени. // Гарсия Маркес Г. скверное время. - СПб., 2000.

  • Андреев В. По реке Магдалене к Карибскому морю. // Звезда. - СПб, 1996. - № 1.

  • Аннинский Л. А. Феномен Гарсия Маркес: соблазн и опыт //Лат. Америка, 1987.- № 8.

  • Багно Вс. Об одиночестве, смерти, любви и о прочей жизни. // Гарсия Маркес Г. Палая листва: Повести, рассказы. - СПб., 2000.

  • Гарсия Маркес Г. Габриэль Гарсия Маркес рассказывает о себе // ИЛ - М., 1988.-№ 3.

  • Груздева Н., Злобина Е. Феномен Гарсия Маркес: парадоксы прочтения // ИЛ- М., 1988.- № 3.

  • Доведено дело до конца. //Огонек. - М., 1987. - № 34.

  • Земсков В. Г. Гарсия Маркес: Очерк творчества.- М., 1986.

  • Кобо Х. Самоизгнания Габриэля Гарсия Маркеса. // Новое время. - М., 1997. - № 10.

  • Кобо Х. Чего стоит слово Гарсии Маркеса в схватке с насилием. // Лит. газ. - М., 1997. - № 45.

  • Светлакова О. А. Новое богословие Габриэля Гарсия Маркеса: К 70- летию со дня рождения. // Лат. Америка. - М., 1998. - № 9.

  • Фокин П. Повесть о том, как бедный телеграфист Флорентино Ариса полюбил красавицу Фермину Дасу и ждал ее ответа 51 год, девять месяцев и 4 дня. // Знамя. - М., 1999. - № 2.

1980-1990

Введение

Последняя треть ХХ столетия - период в истории мировой литературы достаточно непростой: с одной стороны, многие писатели являются нашими современниками, литературный поток еще не отделил "зерна от плевел", то есть время, как основной оценочный критерий, еще мал, чтобы сказать, какие произведения войдут в золотой фонд искусства, а какие были "проходными" и скоро забудутся.

С другой стороны, конец века настоятельно требует подведения итогов, осмысления не только уже прошедшего, но и попытки спрогнозировать варианты развития художественного процесса. Переход в новое столетие и тысячелетие (имеется в виду не только непосредственно рубеж веков, но и два предшествующих десятилетия) демонстрирует широкую палитру эстетических поисков в литературе, смысл которых углубляется пониманием того, что научные, материально-технические достижения последних лет разительно изменили понятие окружающего мира и человека в нем.

Расширение информационного поля, тотальная компьютеризация, отношение потребительского общества к искусству как к товару приводят к тому, что многие серьезные художники задумываются над тем, каким образом вернуть современному человеку ощущение многомерности жизни в противовес "одномерности" существования в качестве обезличенного винтика "нейлонового века" (Э.Триоле). ХХ столетие неумолимо доказало, что философский тезис о "смерти Бога" последовательно был реализован европейской цивилизацией. Но, утверждая, что человек велик и может заменить Творца, человечество, присвоив себе функции Бога, растеряло духовность, нравственность, гуманизм.

Виртуальный мир, телевизионная или мультимедийная картинка заменяют слово, в мировой коммуникативной сети изображение зачастую теснит последнее. Все это приводит к тому, что возникает серьезнейшая проблема: потребляя информацию, а искусство тоже начинают относить к информации, реципиент рискует потерять навык понимания слова. Массовая продукция, усредненная, рассчитанная на более чем средний уровень интеллекта, нивелирует все и всех, создавая при этом собственную иконографию, когда ценности потребительского общества сакрализируются и объявляются фундаментом культурологического ритуала современного общества.

Элитарная литература своеобразно "мстит" массовой культуре, усложняя сюжет, повествование, способы отражения внешнего и внутреннего мира. Разрыв между этими двумя литературными потоками (массовой продукцией и литературой для избранных, иногда ее называют литературой для "высоколобых") в настоящее время чрезвычайно велик, а между ними продолжают существовать проза, поэзия, драма модернистской и немодернистской направленности, которые стремятся понять и запечатлеть в собственных эстетических формах сложный процесс современной жизни, место и роль человека в истории далекой и близкой.

На рубеже ХХ и XXI веков реалистическое искусство, которое стоит именовать немодернистским для лучшего понимания этого феномена в его современном значении и состоянии, трансформируется, втягивает в свою орбиту многие художественные находки авангардистской и неоавангардистской поэтики. Немодернистская литература, которая отличается от реалистических поисков середины столетия, а тем более от классического реализма XIX века, характеризуется тем, что она, усваивая философские положения экзистенциализма, постмодернизма, представляет различные варианты интерпретаций "микросреды", национальной жизни, регионального колорита или кастового деления общества.

Писатели, тяготеющие к реалистическому мировидению, сосредоточиваются не только на исследовании социальных отношений или философских проблемах бытия. Они обнаруживают универсальные реалии в сложных жизненных перипетиях обычного человека, который своим существованием в дисгармоничном мире подвергается испытаниям. Современная немодернистская система отражения действительности не только учитывает срединный уровень аудитории, но и ориентируется на него, тяготея к соответствию "горизонту читательского ожидания" (Х.Р.Яусс). Подобная нацеленность немодернистского искусства на "срединность" не может ни в коем случае считаться более низкой по исполненности эстетических задач или быть подчиненной по отношению к искусству модернистскому. Писатели немодернистской направленности являют читателю как иной, чем в традиционном реалистическом искусстве, взгляд на мир, так и иные формы его отражения. Авторы определяют равноправные для всех условия, способствующие взаимному контакту читателя и текста, когда варианты воссоздания реальности могут быть многообразными (генетическими, то есть соответствующими действительности; референциальными, то есть существующими в акте восприятия читателя).

Ожидания и надежды, катастрофы и крушения ХХ века, сбывшиеся мечты и неудавшиеся социальные эксперименты привели к тому, что многие писатели, вне зависимости от собственного мироощущения и эстетического способа его реализации, стремятся восстановить глубинные корни, культурологические традиции, которые были бы способны удержать человечество "на краю". При этом они обращаются к притчевому и неомифологическому принципу художественного отражения действительности.

Если для мифологического видения характерно приятие реально неосвояемых и непостижимых явлений в качестве существующей данности, то неомифологический вариант втягивает в свою орбиту культурологический аспект интерпретации реального мира. Именно поэтому столь частыми стали обращения к искусству предшествующих эпох, размышления о настоятельной необходимости гуманитарного знания и о проблеме наследования и сохранения культурных ценностей. В противном случае цивилизации грозит исчезновение, потому что человек, потеряв духовную, нравственную опору, тяготеет к самоуничтожению.

Поиски единого языка, объединяющего традиции европейской и латиноамериканской культуры, вылились в создание "магического реализма", который в притчевой и мифологической форме соединил историю целой нации с жизнью отдельного человека и человечества. Духовное движение цивилизации, представленное в абстрактно-мифологическом варианте, позволяет не только обратиться к подспудной, генетической памяти, но и четко обозначить сохранение гуманистической традиции, возвращение к "источнику".

Эпоха Конца Истории (эра крайностей, где истина подменяется шоу-политикой и шоу-правосудием, Ги Дебор "Общество спектакля", 1967) продуцирует такое явление, как постмодернизм, в котором отразился кризис культуры. Постмодернистскую эстетику пронизывает мотив исчерпанности, всесказанности, абсолютного хаоса, объективной способности текста к бесконечным вариациям, любым вариантам монтажа. Время возникновения постмодернизма приходится на конец пятидесятых годов, когда классический модернизм исчерпал свои эстетические возможности. Постмодернистские качества проявились в "новом новом романе" Ф.Соллерса. Постмодернистское произведение или, используя терминологию постмодернизма - текст, закольцован на себе, он закрыт по отношению к внешней действительности, которая не может быть служить его первопричиной. В этой ситуации представление о реальности теряет логические причинно-следственные связи, оно может быть только метафорически выраженным.

Постмодернистский текст интертекстуален в том смысле, что в качестве истинной, единственной реальности признаются другие, предшествующие тексты. Литературные референции, аллюзии, прямые цитаты и непрямые цитации, пародия и, главное, самопародия являются частью той метаигры, которую ведет писатель с предшественниками, самим собой и последователями. Нескончаемый процесс творения, "толкование и перетолкование текста", поиски множества субъективных смыслов наиболее последовательно реализуются в постмодернистской критике (Ж.Деррида, Ю.Кристева, Д.Барт), отражая объективный процесс саморефлексии литературы.

Кроме этого, интертекстуальность в широком смысле слова обращена к признанию нового для конца столетия феномена, когда необходимо говорить не о резком противостоянии различных литературных направлений или эстетических систем, а об их взаимопроникновении и обогащении. Литература - это не застывшая догма, в которой эстетические вершины зачастую определяются субъективно, исходя из своеобразного устойчивого "учебного" стандарта, а постоянное движение, для которого свойственна перекличка и симфонизм.

Конец ХХ века характеризуется не только кризисом веры в поступательность прогресса, который, как это было определено традиционным знанием, должен развиваться по спирали. Этому периоду явно присуща внутренняя интенция, направленная на переосмысление гуманистической традиции. Конец века знаменуется возвращением к историчности мышления, потому что того требует подведение итогов развития современной цивилизации. Без переоценки прошлого, без высоких нравственных идеалов и ценностей, способных противостоять агрессивному воздействию потребительского общества, человек действительно обречен на трагичное существование в абсурдном мире.

Питер Акройд

Питер Акройд (род. в 1949) - английский поэт, писатель, литературный критик. Начинал как поэт, ему принадлежат сборники стихов "Лондонский скряга" (1973), "Сельская жизнь" (1978), "Развлечения Перли" (1987). Он создал романы "Большой лондонский пожар" (1982), "Хоксмур" (1985), "Чаттертон" (1987), "Первый свет" (1989), "Английская музыка" (1992), "Дом доктора Ди" (1993), "Дэн Лено и Голем из Лаймхауса" (1994). Акройд является тем английским писателям, который ориентируется на постмодернистское видение мира и эстетику.

Акройд придерживается позиции, высказанной Бодрийаром, Бартом: позитивистская иерархия ценностей, казавшаяся устойчивой и незыблемой, должна быть подвергнута пересмотру. Требование переосмысления прежнего опыта, истории выливается у Акройда в романе "Завещание Оскара Уайльда" в художественную реконструкцию судьбы родоначальника английского эстетизма. Исходя из постмодернистского представления о том, что современную цивилизацию может спасти только культура, наполнение жизни человека гуманистической сущностью, Акройд обращается к теме искусства, поэта, так как интуитивистское познание мира может противостоять холодному рационализму потребительского шоу-общества.

Интертекстуальное переплетение собственного текста с произведениями Уайльда дает возможность Акройду высказать понимание призвания и роли писателя. Согласно постмодернистской эстетике пространство романа входит составной частью в гипертекст, в котором уже существуют авантексты (предшествующие тексты) и которые образуют базис для последующих, перекликаясь с ними. Решая собственную художническую задачу, Акройд перепоручает герою озвучивание идеи ответственности поэта перед жизнью. Уайльд с горечью констатирует, что уход в мир бесконечного карнавала, подмена реальности театром губят талант. По выражению Голдинга, "умница жизнь" мстит писателю, игра в эстетство заканчивается трагедией одиночества.

Полифонический принцип повествования (в романе звучат голоса Уайльда, его друзей, Мориса, автора, имитирующего манеру отца-основателя эстетизма) создает объемную картину напряженной внутренней жизни писателя. Используя постоянную дихотомию тезиса и антитезиса, Акройду удается передать закономерную противоречивость мышления и высказываний Уайльда, потому что психические состояния человека не линейны. Разность суждений, противоположность видений, полярность выводов образуют своеобразную ризому, когда все части произведения объявляются равными и когда отсутствует традиционная иерархия текста.

Уильям Голдинг

Уильям Голдинг (1911-1993) - английский писатель, поэт, драматург, эссеист, лауреат Букеровской, Нобелевской (1983) премий. Голдинг стал широко известен после выхода романа "Повелитель мух" (1954), в котором он поставил проблему, ставшую одной из ведущих во второй половине ХХ столетия: почему человек, объявляющий себя носителем культурного наследия цивилизации, в пограничных ситуациях мгновенно превращается в зверя, безжалостного и немилосердного. Голдингу принадлежат романы "Наследники" (1955), "Воришка Мартин" (1956), "Свободное падение" (1959), "Шпиль" (1964), "Пирамида" (1967), "Зримая тьма" (1979), "Морская трилогия: на край света" ("Ритуалы плавания", 1980; "Две четверти румба", 1987; "Огонь внизу", 1989). В 1958 году Голдинг пишет пьесу "Бронзовая бабочка", он публикует сборники эссе "Горящие врата" (1965), "Движущаяся мишень" (1982), сборники новелл "Чрезвычайный посол" (1956), "Бог Скорпион" (1971), "Клонк-клонк" (1971).

Для прозы Голдинга характерен неподдельный интерес к процессу познания человеком мира и своей роли в нем. Здесь позиции британского прозаика и французских экзистенциалистов сближаются, но не совпадают, потому что Голдинг принципиально иначе рассматривает проблемы бытия, свободы, выбора и ответственности человека. Философское начало его произведений заключается в эстетическом воплощении познанных и познаваемых закономерностей и случайностей в судьбе человека, когда индивид не только живет, но и осмысливает себя как способ существования. По мере развития писательского опыта голдинговский принцип осмысления действительности движется от притчевого к неомифологическому, для которого типична культурологическая интерпретация реальности.

В "Морской трилогии" сложные и традиционные для британской ментальности ритуалы дальнего плавания являются поводом к размышлению о существовании и развитии личности в экстремальных условиях. Для индивидуального стиля Голдинга характерно создание искусственной ситуации изоляции (это может быть скала, шпиль, остров, корабль), которая жестко ставит человека перед необходимостью определения собственного отношения к происходящему и перед проблемой индивидуального выбора.

Жанровая природа "Морской трилогии" синтетична; писатель, опираясь на архитексты (классический морской роман, роман становления, философский роман), создает совершенно новое произведение, доминантой которого является жанровый код романа идей. Многообразная голдинговская интерпретация корабля-мира, корабля-страны, корабля-сообщества достаточно пессимистична: звериное начало доминирует в людях, они ничему не учатся, да и не хотят становиться лучше. Роман "Ритуалы плавания" состоит из двух частей, включающих собственно наблюдения Эдмунда Тэлбота, направляющегося на корабле в Австралию и ведущего по настоянию крестного дневник, и письмо пастора Колли сестре. Колли, униженный во время церемонии пересечения экватора, избирает для себя смерть в качестве наказания за несдержанность, не соответствующую сану священника. Горькое прозрение приходит к Тэлботу после гибели Колли. Герой-протагонист осознает, что Англия представляет собой не демократическое, а кастовое общество, границы внутри которого незыблемы. Запоздало Тэлбот делает вывод, что "касты или классы" - это не только "песок и гравий", традиции Британии, но и убийцы.

Патрик Зюскинд

Патрик Зюскинд (род. в 1949) - немецкий прозаик и драматург. Как писатель получил признание в 1984 году, когда опубликовал пьесу "Контрабас". Известен также как автор телевизионных сценариев, рассказов, романа "Парфюмер", повести "Голубка", изданной в Швейцарии в 1987 году. В повести "Голубка" отсутствует герой-злодей, изощренно и с наслаждением убивающий свои жертвы, нет в ней и узких улочек Парижа XVIII столетия, как все это было в "Парфюмере". Ионатан Ноэль, именно так зовут главного героя, в детстве пережил гитлеровскую оккупацию, его мать и отец были отправлены в лагерь, где и погибли, а мальчика и его сестру спрятали у родственников на юге Франции.

Жизнь Ноэля, на первый взгляд, бессобытийна, хотя можно выстроить фабулу его существования: по приказу дяди он батрачил, служил и был ранен в Индокитае, как и все, женился, от него сбежала жена. В момент повествования Ноэль работает швейцаром в банке. Эта тусклость, скука, размеренность, отсутствие стремлений передают глубинную трагедию одиночества человека поствоенного времени.

Ноэль, имя которого через ироничный парафраз воскрешает имя святого старца Маэля из романа А. Франса "Остров пингвинов", убедился на собственном опыте, что "полагаться на людей нельзя, следует держаться от них подальше". Он относится к тому типу "маленьких людей", которых множество в мировой литературе.

Ноэль закрылся в семиметровой комнатке на седьмом этаже, это его футляр, почти непробиваемая защита от мира. Герой вызывает сострадание: он нелеп, чрезвычайно чувствителен, не умеет приспосабливаться, но кроме этого, Ноэль способен на стойкость, какое-то старомодное рыцарство и благородство. У него есть ответственность перед собой и перед людьми, но герой не умеет радоваться жизни.

Зюскинд в художественной форме подтверждает принцип репрезантативности Ж. Бодрийара: ни одна из сторон знака (явления) не может быть главенствующей по отношению к другой. В разные моменты, в различных обстоятельствах, при повороте судьбы они могут менять полярность. Героя до глубины души потрясает голубка, неожиданно появившаяся на пороге его комнаты, она разрушает его привычный мир, лишает оболочки, устойчивости, уверенности. Но голубка помогает ему понять многообразное очарование жизни, неожиданное соединение ее антиномических единств.

Дуглас Коупленд

Дуглас Коупленд (род. в 1961) - канадский писатель. Ему принадлежат романы "Планета Шампунь" (1992), "Поколение Икс" (1994), "Жизнь после Бога" (1994), "Рабы Майкрософта" (1995). Названия его романов были бы эпатажными, если бы они не отражали постмодернистское понимание современного мира. Конец Истории, "смерть Бога" заставили поколение девяностых задуматься об альтернативном варианте развития цивилизации.

Коупленд стал широко известен после издания романа "Поколение Икс", в котором автор тонко и иронично повествует о поколении "иксеров". Бросающие вызов дорогостоящим предметам потребления, лишенные иллюзий и веры в будущее, "иксеры" не желают работать, делать карьеру, рваться к славе или устраивать личную жизнь, как это было принято у поколения "яппи". Они только разговаривают и "смотрят в небо", даже не любуясь им. Отрицание героев Коупленда направлено против вещного мира, ценностный приоритет которого не подлежит сомнению для всех остальных. Вечная проблема столкновения поколений, традиционная для литературы, актуализируется Коуплендом на новом этапе развития общества.

При всем кажущемся новаторстве формы романа (нелинейное повествование, включение таблиц, рисунков, компьютерных картинок, использование разных шрифтов ) он являет читателю достаточно традиционную сюжетную основу. Трое молодых людей, сбежав от всех в пустыню, каждый вечер рассказывают друг другу притчи, архетипическими концептами которых выступает время, Земля, жизнь, конец света.

Но при всем открыто демонстрируемом нигилизме, неверии традиционным ориентирам, правительству, предшествующим поколениям герои романа четко формулируют для себя, чем будут заниматься в ближайшем и отдаленном будущем, то есть они трезво и расчетливо вступают в мир. Стоит отметить, что мотив инициации, своеобразного посвящения, перехода из одного возрастного состояния в другое столь же отчетливо звучит в романе английского автора У. Голдинга "Ритуалы плавания", что только подтверждает общие проблемы каждого нового поколения. Вот только среда у героев разная, да и интенции не совпадают.

Отметим, что выход термина "поколение Икс" за пределы первоначального дискурса объясняется его наложением на понятие этап развития цивилизации и культуры во времена гипертекста, каким выглядит Интернет. Поколение Икс начала девяностых, достаточно остепенившееся за десятилетие, уступает место другому, более открытому новациям, что, в принципе, характерно для смены человеческих генераций.

Алан Лайтман

Алан Лайтман (род в 1948) - американский ученый-физик, писатель. Лайтман - человек разносторонний, он преподает в Массачусетском технологическом институте физику, а также литературную стилистику. Названия его книг свидетельствуют, что Лайтман переиначивает титулы предшествующих произведений, упоминает прозвища исторических лиц, изящно излагает в совершенно ненаучном и даже каком-то игровом варианте основные постулаты современной физики, делая их доступными для неискушенного читателя.

Ему принадлежат книги "Путешествие во времени и трубка папы Джо", "Современный янки при Коннектикутском дворе" (парафраз сатиры М. Твена "Янки из Коннектикута при дворе короля Артура"), "Великие идеи физики". Налицо постмодернистский пастиш, сведение воедино в пространстве текста высокого и низкого, лишение понятий верха и низа традиционной иерархичности, что напоминает о принципах репрезентативности Бодрийара.

Отечественный читатель с трудом воспринимает книгу "Сны Эйнштейна" (1993) в качестве романа, так как объем не слишком велик, традиционные романные признаки вроде бы отсутствуют, начинать чтение можно с любой части. Но книга, в которой основными являются проблемы времени, его современного понимания и непонимания человеком, темпорального разносуществования людей, изменения цивилизации, когда интеллектуальная революция, незаметная, но явная, преображает жизнь, во многом воскрешает философский роман и роман идей.

В то же время "Сны Эйнштейна" представляют собой новую вариацию прозы, которая как передает рваный, неровный и нервный пульсу современной жизни, так и иронически повторяет излюбленные приемы массового искусства: быструю смену кадра, рапид, укрупнение отдельного эпизода, намеренное вычленение детали из целого. С одной стороны, это очевидное перескакивание с одного на другое, свойственное ритму современного сериала, а с другой стороны, кружение вокруг одной темы, которая, все больше расширяясь, выворачивает наизнанку принципы бестселлера и являет читателю глубочайший философский подтекст.

Войдет ли книга Лайтмана в золотой фонд литературы, покажет время, но то, что она уже сейчас является частью современного культурного гипертекста, несомненно.

Зигфрид Ленц

Зигфрид Ленц (род. в 1926) - немецкий писатель, новеллист, драматург. Его перу принадлежат романы "Коршуны в небе" (1951), "Хлеба и зрелищ" (1959). "Урок немецкого" (1968), "Живой пример" (1973), "Краеведческий музей" (1978). В конце шестидесятых годов Ленц придерживался экзистенциалистской интерпретации внешних реалий, он, как ранее Сартр, акцентировал абсурдность бытия и свободу выбора индивида. Позднее Ленц стал стремиться к более широкому художественному отражению мира, его притягивали проблемы общественной жизни и вовлеченности человека в происходящее. Вопрос ответственности нации за разгул фашизма является одним из основных в творчестве Ленца.

Настоящую известность Ленц получил после выхода романа "Урок немецкого", в котором он психологически тонко создал образ полицейского Йепсена, по долгу службы преследующего инакомыслящих в фашистской Германии. Йепсен, человек по-своему честный и искренний, с рвением исполняет "служебный долг". Писатель скрупулезно прослеживает, каким образом изменяется психология героя, в какой момент он перерождается под воздействием идеологии, отчего вирус нацизма поражает такое огромное количество людей, почему этот процесс имеет необратимый характер и почему человек предпочитает не задумываться о последствиях.

В рассказе "Людмила" из одноименного сборника автор затрагивает вопрос национальной непохожести, которая разъединяет, и метафизического единства людей, которое объединяет. Ленц изящно анализирует проблему разноречия на самых разных уровнях: материальном, ментальном, психологическом. Среда, ее условности, ритуалы и табу не позволяют герою выйти за рамки ограничений, хотя он понимает, что Людмила - это та девушка, которую он ждал всю жизнь.

Жан-Франсуа Лиотар, Жан Бодрийар

Жан-Франсуа Лиотар (род. в 1924) одним из первых заговорил о том, что в ХХ веке человек иначе рассматривает свое время и себя в нем: он не только делит историю на "эпохи", но и ощущает парадоксальность времени, когда наше представление о времени не охватывает всех его сторон. Размытость границ между реальностью и ее отражением, представленным в тексте, характеризует "постсовременное состояние", именно так Лиотар в книге "Постсовременное состояние" (1979) определяет последнюю треть столетия.

Дробность направлений, течений, школ в литературе, архитектуре, живописи, философии ХХ столетия продуцирует частое употребление для характеристики возникающих явлений приставок "пост", "нео", "гипер", "анти", что указывает на переплетение старого и нового, на обновление традиции, когда необходимость поддерживающего кода, имманентно присущего искусству, потенциально признается всеми.

Для Лиотара постмодернизм - это не игровое, ироничное цитирование, не эклектика и не центон, а "эстетика возвышенного", обращенная к современности и, что несомненно очень важно, несущая ответственность за эту современность. Предшествующие этапы развития культуры и цивилизации должны быть, как считает Лиотар, тщательно проанализированы. Кроме этого, необходимо скрупулезно исследовать причины, породившие те или иные феномены века, иначе они так и останутся "кошмаром истории", повторяющимся раз за разом.

Жан Бодрийар (род. в 1929) отрицательно относится к терминам постмодернизм и постструктурализм, потому что они искажены множеством поздних вульгаризованных интерпретаций. В отличие от Лиотара Бодрийар считает, что завершилась как история, так и реальность. Конец века способствовал появлению ощущения призрачности мира, его не аутентичности жизни, что выразилось в невозможности найти авторитетное теоретическое обоснование, в отсутствии целостного восприятия.

Единство мира заменяется фрагментами, многополярностью, существованием кажимостей, фантомов, у которых нет подтверждения в реальности (термин "необарокко" предложил испанский философ Х.Р. де Вентос). Бодрийар пишет о предшествии подобий, в его терминологии - "прецессия симулякров". Единственное, что существует, это симулятивная "гиперреальность", эмблемы, модели, коды. Свою идею симуляции Бодрийар обосновывает в книге "Символический обмен и смерть" (1976), та же концепция лежит в основе книги "О соблазне" (1979).

В трактовке Бодрийара, на которого несомненное влияние оказал Ницше, "соблазн" - это очарование жизни, притягательность прекраснейших вещей, манящий обман, одна видимость, поклонение иллюзии. В этом случае реальность, которая строится на знаке, не существует вообще, вместо этого есть ее симуляция, дубль (симулякр). Оппозиция реальности и смысла, иерархия верха и низа может лишиться, согласно Бодрийару, ценностного первенства, стоит только знаку повернуться оборотной стороной.

Исследователь считает, что подчиненность одной стороны знака другой, которая традиционно принята и считается объективной, представляется достаточно абсурдным утверждением, не имеющим и не могущим иметь абсолютной реализации. "Обратимость" знака, его способность становиться симулякром, иллюзией явления характеризует функционирование принципа репрезентативности, который развивает Бодрийар.

В книге "Прозрачность зла" (1990) Бодрийар с тревогой пишет о том, что в конце века люди, создав всемирную империю виртуальных знаков, "идеологий и удовольствий", стоят на рубеже полного освобождения во всех областях, но они не знают, что же им делать дальше.

Патрик Модиано

Патрик Модиано (род. в 1945) относится к послевоенному поколению французских писателей. Неустойчивость общества после второй мировой войны породила ощущение зыбкости, расплывчатости бытия, в котором не за что зацепиться. Именно поэтому для романов Модиано характерна библейская тема поиска отца, первоистоков, когда автор анализирует историю как причину настоящего. Модиано принадлежат романы "Площадь Звезды" (1968), "Ночной дозор" (1969), "Улица Темных Лавок" (1978), "Такие славные парни" (1982), "Августовские воскресенья" (1989), "Детская раздевалка" (1989), повесть "Бульварное кольцо" (1972).

Герой Модиано - чаще всего человек потерянного поколения, которого "ничто не удерживает", прошлое которого призрачно и туманно, настоящее столь же неверно, а будущее еще более неопределенно. Лишний в современности, герой пытается найти свою память, узнать семейную генеалогию, чтобы почувствовать уверенность в современном мире, который существует "без опоры". Для художественного мира Модиано очень важной категорией является Хронос во всех его ипостасях - вчера, сегодня, завтра.

Ги Ролан, герой романа "Улица Темных Лавок", мучительно ищет собственное прошлое, чтобы восстановить себя как индивида, как личность. Опыт, память могут возвращать человеку "утраченное время", этому помогают материальные объекты (фотографии, дневники, документы), но Ролан лишен в полной мере возможности воссоздать прошедшее, потому что амнезия прервала его способность соотносить лица с именами, событиями и датами. В финале романа нет уверенности, нашел ли Ги Ролан то, что искал, и отсутствует четкий ответ, что же он разыскивал. Неприятие писателем современности, в которой все размыто и раздроблено, в которой истина и гуманизм подменены шоу-миром, проявляется в том, что Модиано все более склоняется к неоромантическому варианту трактовки реальности. Романтическая традиция обнаруживает себя в наличии тайн, необъяснимых происшествий, в тоске по прошлому, пусть не столь яркому и привлекательному, как настоящее, но устойчивому и комфортному для человека.

Кроме этого, в этом романе Модиано прибегает к импрессионистическому письму: богатство полутонов, тонкая колористика эпизодов, неуловимость психологических переходов, иногда намеренно резкое использование черно-белого варианта изображения, когда фотографический оттиск начинает будоражить память, - все это призвано подчеркнуть зыбкость жизни героя.

Мишель Турнье

Мишель Турнье (род. в 1924) - французский писатель, лауреат Гонкуровской премии. Первый роман писателя "Пятница, или Круги Тихого океана" вышел в 1967 году. Его перу принадлежат романы "Лесной царь" (1970), "Метеоры" (1975), "Золотая капля" (1985), сборник рассказов "Каспар, Мельхиор и Бальтасар" (1980). В основу своих произведений Турнье закладывает принцип дихотомии, то есть соединения противоположных начал для создания целостной картины. По мнению автора, современная цивилизация тяготеет к дробности, потере единства, а расплывчатость мира требует "барочного" способа его воссоздания.

Турнье стремится восстановить начальную точку, он возвращает человека к природе, к истокам, разрушая стереотипы сознания. Есть большой соблазн причислить Турнье к постмодернистам, потому что писатель использует многие приемы постмодернистской эстетики. Однако Турнье настаивает на том, что задачей писателя является познание и проповедь утраченной истины, соединение распадающегося мира. Несомненно, произведения Турнье интертекстуальны, но он стремится к сведению воедино образа и сути. Для него роман - это не эстетическая игра с текстами, а художественное исследование посредством неомифа (культурологической переработки мифа, когда произведение может быть мифоцентрическим или мифопоэтическим) современного мира.

В романе "Элеазар, или Источник и Куст" возвращение к корням происходит через переосмысление сорокалетнего путешествия по Синайской пустыне. Новое прочтение Библии открывает человеку истинный путь, который он должен пройти, открывая для себя землю обетованную. Турнье легко соединяет удаленные хронологические потоки (библейские времена, XIX век и конец ХХ), мифы, легенды, литературные тексты, что, однако, не является у него идефикс, а направлено на обозначение нестандартных вариантов познания. Человек, по Турнье, может восстановить утраченную гармонию через возврат к природному, исконному, а потому истинному.

Умберто Эко

Умберто Эко (род. в 1932) - итальянский ученый и писатель, профессор Болонского университета, читает лекции по семиотике. Автор книг "Эстетическая проблематика у Фомы Аквинского" (1956), "Открытое произведение" (1962), "Поэтика Джойса" (1966), "Трактат по общей семиотике" (1975). Ему принадлежат романы "Имя розы" (1980), "Маятник Фуко" (1982), "Остров вчерашнего дня" (1994), сборники эссе "Документы по Новому Средневековью" (1973), "Diario minimo" (1992). Эко придерживается того мнения, что признаки постмодернистского видения свойственны любой эпохе в периоды духовного кризиса. Именно в эти моменты возникает феномен истаивания индивидуального субъекта, что приводит к невозможности существования личностного стиля, поддерживающего традицию. С этой позиции произведение сохраняет свое смысловое наполнение через общность культуры писателя и читателя, то есть эстетические правила игры известны обоим. Эко, будучи одним из авторитетных теоретиков постмодернизма, является и автором художественных произведений. Синтез литературной теории и фантазии служит практической цели: писатель-постмодернист объясняет читателю, привыкшему к традиционным реалистическим произведениям, причину появления необычных форм в современном искусстве. Эко всегда подчеркивает, что постмодернизм представляет собой поэтическое осмысление кризисного состояния мира, в котором разрушены позитивистские концепции знания и в котором буржуазно-рационалистическая традиция перестает быть приемлемой.

"Внутренние рецензии" (1972) представляют собой цикл пародий, в которых Эко иронизирует не над предшествующей литературной традицией, а над современным критиком, работающим для массового издания и безграмотно оценивающим эстетические и культурные вершины человечества. Перепоручая неизвестному рецензенту дать характеристику самых знаменитых книг цивилизации, Эко блистательно демонстрирует процесс отбора продукции для массового читателя и принципы оценки любого текста.

Библиография. III часть.

Лиотар Ж.-Ф., Бодрийар Ж.

  • Петровская Е. Восхождение в конечное. // Бодрийар Ж. Соблазн. - М., 2000.

Модиано П.

  • Ваксмахер М. Преодолевая эрозию времени..// Модиано П. Улица темных лавок: Роман. - М., 1987.

  • Ворсанова М. Смягчение приговора. // Модиано П. Повести. - М., 1989.

  • Кибальчич Л. П. Память героя-рассказчика как прием изображения действительности в повести Патрика Модиано "Смягчение приговора". //Проблема взаимодействия эстетических систем реализма и модернизма. -Ульяновск, 1998.

  • Новикова И. В. Поэтика художественного времени в романе П. Модиано "Улица темных лавок". // Проблемы метода и поэтики в зарубежной литературе XIX-XX веков. -Пермь, 1997.

  • Тимашева О. Хроники несостоявшихся судеб: о романах Патрика Модиано.// ИЛ - М., 1987.- № 6.

Голдинг У.

  • Дубин Б. Пополнение поэтического пантеона. // НЛО. - М., 1996. - № 21.

  • Зельченко В. Предисловие. // Голдинг У. Повелитель мух: роман. - СПб., 2000.

  • Левина Е. Метаморфозы "своего" и "чужого" в современном английском искусстве:(детские образы в творчестве Б.Бриттена, У.Голдинга, П.Гринуэя). // " Свое" и "чужое" в европейской культурной традиции: Литература. Язык. Музыка. - Н. Новгород, 2000.

  • Плахтиенко О. П. Роман-притча Уильяма Голдинга "Повелитель мух" и его интерпретация.// Классика и современность.- Архангельск, 1999.

  • Чамеев А. Уильям Голдинг - сочинитель притч. // Голдинг У. бог-скорпион; клоны-клоны; Чрезвычайный посол. - Спб., 2000.

  • Чамеев А. Мир Уильяма Голдинга . // Голдинг У. Собр. соч.: Повелитель мух; Наследники: Романы; Чрезвычайный посол: Повесть. - Спб., 2000.

Акройд П.

  • Струков В. В. Прблема реальности и художественного вымысла в романе П. Акройда "Чаттертон"(детективный сюжет вокруг картины). // Anglistica. - М., 1999.

  • Ушакова Е. В. Жанровое своеобразие биографии П. Экройда "Диккенс". // Исследование проблем творчества. - Глазов, 2000.

Зюскинд П.

  • Вилисова Т. Г. Роман Патрика Зюскинда "Парфюмер". История одного убийства: сюжет, герой, традиции. // Традиции и взаимодействия в зарубежных литературах. - Пермь, 1999.

  • Гладилин Н. В. Кукловоды и куклы: "Сценичность бытия" в произведениях э. Т. Гофмана и П. Зюскинда. // Вестн. Лит. института им. А. М. Горького. М., 2000. - № 1.

  • Риндисбахер Х. Д. От запаха к слову в романе П. Зюскинда "Парфюмер". //Новое литературное обозрение. - М., 2000. - №43.

  • Рудницкий М. Рецензия. // Диапазон. - М., 1992. - № 2-3.

Ленц З.

  • Дьяконова А. Рецензия. // Диапазон. -М., 1992. - № 2-3.

  • Лацанич И. В. Лейтмотив как структурно-стилистический элемент в тексте короткого рассказа З. Ленца. - Львов, 1989.

  • Ленц З. "Без милосердия жить невозможно…"//Лит. газ. - М., 1989. - № 45.

  • Млечина И. Сад вместо стрельбища.// ИЛ. - М., 1986. - № 10.

  • Млечина И. Тревога и предостережения. // Вопр. литературы. - М., 1987. - № 10.

  • Пронин В. Уроки исполненного долга.//Ленц З. Урок немецкого: Роман; Запах миробели: Рассказы. - М., 1998.

  • Романенко О. Н. Романы Зигфрида Зюскинда и проблема цикличнгости.//Актуальные вопросы филологии. - Казань, 1994.

  • Хотинская Г. А. Некоторые образно-стилистические особенности прозы З. Ленца:(О целостности восприятия художественного текста). // Проблемы зарубежной реалистической прозы XIX-XX веков. - Саратов, 1985.

Коупленд Д.

  • Байтов Н. Эстетика не-x. // НЛО - М., 1999. - № 39.

  • Кормильцев И. Поколение Икс: последнее поколение? // Ил. - М., 1998. - № 3.

  • Силакова С. Поколение дворников И(кс) сторожей. // ИЛ. - М., 1998. - № 3.

Эко У.

  • Winfried N. "Семиотический порог" Умберто Эко. // Труды по знаковым системам.- Тарту , 2000. - Т. 28.

  • Бородулина Е. К., Катышева П. А. Истина в зеркале комического по роману У. Эко "Имя розы": (Глава "Первого дня после часа девятого…") // Тект: варианты и интерпритации. - Бийск, 2000. - Вып. 5.

  • Бутов М. Отчужденные славой. // Новый мир. - М., 2000. - № 2.

  • Вдовин А. К портрету слепого библиотекаря: ("Имя розы" и Борхес). // Урал. - Екатеринбург, 2000. - № 5.

  • Злобина А. Постмодернизм с другим лицом. // ИЛ. - М., 1999. - № 4.

  • Костюкович Е. От переводчика. // ИЛ. - М., 1999.

  • Костюкович Е. От переводчика. // Эко У. Маятник Фуко. - СПб, 1999.

  • Костюкович Е. От переводчика. // Эко У.Остров накануне. - СПб, 1999.

  • Левина Н. А. Историко-фантастический роман: ("Маятник Фуко" как жанровый эксперимент Умберто Эко). // Вестн. Рос. ун-та дружбы народов. Сер.: Литературоведение. Журналистика. - М., 2000. - № 1.

  • Сонькин В. Отцы и дети в Интернете. // НЛО. М., 2000. - № 43.