Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Delovoe obshchenie.doc
Скачиваний:
67
Добавлен:
11.02.2016
Размер:
905.73 Кб
Скачать

1.7. Подпись

Собственноручная подпись автора ставится под заключительной формулой вежливости, двумя строками ниже. Под ней печатается имя автора письма и его должность. Расположение заключительной формулы вежливости и подписи соответствует выбранному стилю оформления – блочному (слева) или полувтянутому (справа).

1.8. Приложения

Если к письму прилагаются какие-либо материалы, то на них делается ссылка в конце письма. Слово Enclosure(или сокращённоEnc./Encl) печатается в левом нижнем углу страницы под подписью автора письма, например:

Enc.:Invoice– 3copies

InsurancePolicy– 6pages

1.9. Оформление конверта

В левом верхнем углу печатается адрес отправителя, который полностью совпадает с внутренним адресом.

Адрес получателя письма располагается в центре конверта с двумя интервалами между строками.

Пример оформления конверта

STAMP

The Secretary AIR MAIL

Dunn & Hargit Int'l Group PERSONAL

Dept E2834 ave Lloyd George box 3 1155 Brussels Belgium

Huston Hightech Inc. 59, Green Ave.

Chicago, Illinois 46318

USA

Attention of Mr Read

Раздел 2 Виды делового письма

В зависимости от темы деловые письма могут содержать определённую информацию, просьбу, благодарность, извинение, приглашение, поздравление, жалобу, подтверждение ранее достигнутых договорённостей или сопровождать документы, направляемые партнёру. По тематическому признаку выделяются следующие виды деловых писем:

  1. Письмо-просьба (a request letter).

  2. Информационное письмо, или письмо-сообщение (aninformationletter).

  3. Сопроводительное письмо (acoverletter).

  4. Письмо-подтверждение (a letter of confirmation).

  5. Письмо-благодарность (a letter of gratitude).

  6. Письмо-извинение (a letter of apology).

  7. Письмо-приглашение (an invitation letter).

  8. Письмо относительно подготовки деловой поездки (a letter concerning the arrangement of a business trip).

  9. Письмо- поздравление (a congratulation letter).

  10. Письмо-жалоба (a letter of complaint).

Деловые письма могут касаться отдельных отношений между партнёрами, в связи с чем выделяются следующие виды писем:

  1. Письмо-запрос (a letter of enquiry).

  2. Письмо-предложение (a letter of offer).

  3. Письмо-заказ (a letter of order).

  4. Письмо относительно согласования и выполнения условий контракта (aletterofterms).

В юридической переписке письменное сообщение обычно содержит элементы разных типов писем. В одном письме могут встретиться фразы, выражающие просьбу, подтверждение, благодарность, извинение и т.д. Ниже приводятся слова и выражения, сгруппированные по тематическому принципу и характерные для деловой переписки юридического характера.

2.1. Письмо-просьба

Письмо должно чётко формулировать, какую именно информацию вы хотите получить. Письмо-просьба обычно содержит следующие фразы:

  • Please send us …

  • Will you please send us …

  • We shall be obliged if you send us …

  • We would be pleased to receive …

  • Couldyouplease…?

  • We would appreciate if you send us further information on …

  • We require the following information.…

  • Please let us know whether you are able to send us …

  • Please contact us within the next 10 days.

  • Please do not hesitate to contact/ to call me /us/our partner/my assistant at this office.

  • We should be obliged if you advise us whether ...

  • We should be grateful if you would let us have …/forward to us …

  • I would be grateful if you could send me an application form.

  • Kindly sign, date and return the spare copy.

  • Please do not hesitate to contact me if you have any further queries.

  • Perhaps you could let me know whether …

  • Kindlyacknowledgereceipt.

  • Thank you in advance for your assistance.

  • Вышлите нам, пожалуйста ...

  • Будьте добры, вышлите нам ...

  • Мы будем признательны Вам, если Вы вышлете нам ...

  • Мы будем рады получить ...

  • Не могли бы Вы ...?

  • Мы были бы признательны, если бы Вы выслали нам дополнительную информацию о ...

  • Нам необходима следующая информация ...

  • Пожалуйста, сообщите, сможете ли Вы прислать нам ...

  • Постарайтесь, пожалуйста, связаться с нами в течение 10 дней.

  • Пожалуйста, обращайтесь в наш офис ко мне /нам/нашему партнёру/ моему помощнику.

  • Мы будем признательны, если Вы сообщите нам ...

  • Мы будем благодарны, если Вы вышлете нам ...

  • Буду благодарен Вам, если Вы вышлете мне форму заявления.…

  • Пожалуйста, распишитесь, поставьте число и отошлите назад второй экземпляр.

  • Пожалуйста, обращайтесь ко мне, если у Вас возникнут вопросы.

  • Не могли бы Вы сообщить мне...

  • Пожалуйста, подтвердите получение (документа, письма).

  • Заранее благодарю Вас за помощь.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]