
- •Министерство образования и науки Российской Федерации
- •Индивидуальное
- •2. Переведите на русский язык следующие английские словосочетания:
- •7. Ответьте на вопросы по тексту:
- •2. Переведите на русский язык следующие английские словосочетания:
- •3. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •4. Найдите в тексте слова, имеющие общий корень с данными словами. Определите, к какой части речи они относятся, и переведите их на русский язык:
- •2. Переведите на русский язык следующие английские словосочетания:
- •2. Переведите на русский язык следующие английские словосочетания:
- •7. Ответьте на вопросы по тексту:
- •2. Переведите на русский язык следующие английские словосочетания:
- •3. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •4. Найдите в тексте слова, имеющие общий корень с данными словами. Определите, к какой части речи они относятся, и переведите их на русский язык:
- •5. Задайте к выделенному в тексте предложению все типы вопросов (общий, альтернативный, разделительный, специальный: а) к подлежащему; б) к второстепенному члену предложения).
- •6. Выполните анализ данных предложений, обратив внимание на следующие грамматические явления: причастие I и II (Participle I & II), независимый причастный оборот, герундий, конверсия:
- •7. Ответьте на вопросы по тексту:
- •1957 Cadillac Coupe de Ville
- •2. Переведите на русский язык следующие английские словосочетания:
- •7. Ответьте на вопросы по тексту:
- •1979 Ferrari 312 t4
- •2. Переведите на русский язык следующие английские словосочетания:
- •3. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •4. Найдите в тексте слова, имеющие общий корень с данными словами. Определите, к какой части речи они относятся, и переведите их на русский язык:
- •5. Задайте к выделенному в тексте предложению все типы вопросов (общий, альтернативный, разделительный, специальный: а) к подлежащему; б) к второстепенному члену предложения).
- •6. Выполните анализ данных предложений, обратив внимание на следующие грамматические явления: причастие I и II (Participle I & II), независимый причастный оборот, герундий, конверсия:
- •7. Ответьте на вопросы по тексту:
- •Vw Concept d
- •2. Переведите на русский язык следующие английские словосочетания:
- •3. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •4. Найдите в тексте слова, имеющие общий корень с данными словами. Определите, к какой части речи они относятся, и переведите их на русский язык:
- •5. Задайте к выделенному в тексте предложению все типы вопросов (общий, альтернативный, разделительный, специальный: а) к подлежащему; б) к второстепенному члену предложения).
- •6. Выполните анализ данных предложений, обратив внимание на следующие грамматические явления: причастие I и II (Participle I & II), независимый причастный оборот, герундий, конверсия:
- •7. Ответьте на вопросы по тексту:
- •2. Переведите на русский язык следующие английские словосочетания:
- •3. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •4. Найдите в тексте слова, имеющие общий корень с данными словами. Определите, к какой части речи они относятся, и переведите их на русский язык:
- •5. Задайте к выделенному в тексте предложению все типы вопросов (общий, альтернативный, разделительный, специальный: а) к подлежащему; б) к второстепенному члену предложения).
- •6. Выполните анализ данных предложений, обратив внимание на следующие грамматические явления: причастие I и II (Participle I & II), независимый причастный оборот, герундий, конверсия:
- •7. Ответьте на вопросы по тексту:
- •2. Переведите на русский язык следующие английские словосочетания:
- •3. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •4. Найдите в тексте слова, имеющие общий корень с данными словами. Определите, к какой части речи они относятся, и переведите их на русский язык:
- •5. Задайте к выделенному в тексте предложению все типы вопросов (общий, альтернативный, разделительный, специальный: а) к подлежащему; б) к второстепенному члену предложения).
- •6. Выполните анализ данных предложений, обратив внимание на следующие грамматические явления: причастие I и II (Participle I & II), независимый причастный оборот, герундий, конверсия:
- •7. Ответьте на вопросы по тексту:
- •8. Составьте аннотацию на текст (2-3 предложения).
- •1. Improved driver information
- •2. Active support for drivers
- •3. Co-operative driving
- •4. Intelligent traffic management
- •5. Fleet management
- •2. Переведите на русский язык следующие английские словосочетания:
- •3. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •4. Найдите в тексте слова, имеющие общий корень с данными словами. Определите, к какой части речи они относятся, и переведите их на русский язык:
- •5. Задайте к выделенному в тексте предложению все типы вопросов (общий, альтернативный, разделительный, специальный: а) к подлежащему; б) к второстепенному члену предложения).
- •7. Ответьте на вопросы по тексту:
- •8. Составьте аннотацию на текст (2-3 предложения).
- •2. Переведите на русский язык следующие английские словосочетания:
- •3. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •4. Найдите в тексте слова, имеющие общий корень с данными словами. Определите, к какой части речи они относятся, и переведите их на русский язык:
- •5. Задайте к выделенному в тексте предложению все типы вопросов (общий, альтернативный, разделительный, специальный: а) к подлежащему; б) к второстепенному члену предложения).
- •7. Ответьте на вопросы по тексту:
- •8. Составьте аннотацию на текст (2 - 3 предложения).
- •Vought-sekorsky vs-300
- •2. Переведите на русский язык следующие английские словосочетания:
- •3. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •4. Найдите в тексте слова, имеющие общий корень с данными словами. Определите, к какой части речи они относятся, и переведите их на русский язык:
- •5. Задайте к выделенному в тексте предложению все типы вопросов (общий, альтернативный, разделительный, специальный: а) к подлежащему; б) к второстепенному члену предложения).
- •7. Ответьте на вопросы по тексту:
- •8. Составьте аннотацию на текст (2 - 3 предложения).
- •2. Переведите на русский язык следующие английские словосочетания:
- •3. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •5. Задайте к выделенному в тексте предложению все типы вопросов (общий, альтернативный, разделительный, специальный: а) к подлежащему; б) к второстепенному члену предложения).
- •7. Ответьте на вопросы по тексту:
- •2. Переведите на русский язык следующие английские словосочетания:
- •3. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •4. Найдите в тексте слова, имеющие общий корень с данными словами. Определите, к какой части речи они относятся, и переведите их на русский язык:
- •5. Задайте к выделенному в тексте предложению все типы вопросов (общий, альтернативный, разделительный, специальный: а) к подлежащему; б) к второстепенному члену предложения).
- •7. Ответьте на вопросы по тексту:
- •1891-1896: Lilienthal the Inspiration
- •1903: The Wrights Win Through
- •1903-1914: Sorting Out the Shape
- •2. Переведите на русский язык следующие английские словосочетания:
- •7. Ответьте на вопросы по тексту:
- •2. Переведите на русский язык следующие английские словосочетания:
- •3. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •4. Найдите в тексте слова, имеющие общий корень с данными словами. Определите, к какой части речи они относятся, и переведите их на русский язык:
- •5. Задайте к выделенному в тексте предложению все типы вопросов (общий, альтернативный, разделительный, специальный: а) к подлежащему; б) к второстепенному члену предложения).
- •7. Ответьте на вопросы по тексту:
- •8. Составьте аннотацию на текст (2 - 3 предложения).
- •1930-1944: The Coming of the Jet Engine
- •1969-1980S: Jets for 'Door-to-Door' Flight
- •2. Переведите на русский язык следующие английские словосочетания:
- •1976: Across the Atlantic in Three Hours
- •2. Переведите на русский язык следующие английские словосочетания:
- •3. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •4. Найдите в тексте слова, имеющие общий корень с данными словами. Определите, к какой части речи они относятся, и переведите их на русский язык:
- •1784: Model Helicopter with Twin Rotors
- •1842: Steam for the Helicopter Is Not Enough
- •1907: The First Manned Helicopters
- •1919-1936: Cierva's Autogyro
- •1936: Focke's First Practical Helicopter
- •1939: Sikorsky Makes the Single Rotor Work
- •1942: The vs-300 Founds a Dynasty
- •1950S: Jet Turbines for Helicopters
- •2. Переведите на русский язык следующие английские словосочетания:
- •3. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •5. Задайте к выделенному в тексте предложению все типы вопросов (общий, альтернативный, разделительный, специальный: а) к подлежащему; б) к второстепенному члену предложения).
8. Составьте аннотацию на текст (2-3 предложения).
9. Составьте реферат на текст (10-15 предложений).
10. Составьте план текста и перескажите текст.
Титульный лист ИДЗ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
Национальный исследовательский ядерный университет «МИФИ»
Волгодонский инженерно-технический институт – филиал НИЯУ МИФИ
Отделение
Специальность
Индивидуальное
домашнее задание № 4
по дисциплине иностранный (английский) язык
Вариант №
Выполнил студент……………………………………………
курс, группа, фамилия, имя, отчество
Руководитель…………………………….…………………….
должность, звание, фамилия, имя, отчество
Волгодонск 2010
ВАРИАНТ 1
I.Прочитайте и переведите текст:
PROMETHEUS
PROMETHEUS is an acronym for Programme for European Traffic with Highest Efficiency and Unprecedented Safety. It was initiated by 13 European car manufacturers. The programme involves many electronic and component manufacturers as well as universities, institutions and governmental agencies. The programme is supplemented with the EC research programme DRIVE.
The background is well known. Road traffic is increasing continuously and at a rate which is higher than the capacity of the road network. The result is congestion on the roads and in towns, decreasing traffic efficiency and a high accident rate. The negative consequences on the environment are also the focus of discussions.
Many forms of action are being adopted by road administrations and vehicle manufacturers to ease the situation. Some of the political suggestions are very radical.
The PROMETHEUS programme is a pre-competitive research programme to investigate what contributions electronic devices and information technology can provide to ease the problems.
The overall objectives of PROMETHEUS are to:
increase safety;
increase efficiency;
decrease pollution.
We have defined a number of new functions which we believe will contribute to the objectives of PROMETHEUS: safety, efficiency and the environment.
These functions can be realized in different ways with technical systems. The systems/functions have to be evaluated and tested in vehicles.
To realize the systems, new components, new technology and new building techniques must be used. We have defined a number of tasks for electronic industries and universities so that they can make contributions in this respect.
The functions have been arranged in five groups:
1. Improved driver information
Examples of functions in this group are:
obstacle detection;
monitoring environment/road;
monitoring driver;
(iv) monitoring vehicle;
(v) vision enhancement;
(vi) safety margin.
Different technical solutions are conceivable realizing these functions. Obstacle detection can, for example, be implemented by:
(i) computer vision;
(ii) microwave radar; or
(iii) IR multibeam radar.
The monitoring functions above have to be based upon different kinds of sensors. The information from the sensors has to be analysed and evaluated in a computer. The result is then presented to the driver in a suitable way.
The next group of functions is: