Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Марышева Н.И. Семейные отношения с участием иностранцев - правовое регулирование в России - М.Волтерс Клувер, 2007.rtf
Скачиваний:
84
Добавлен:
23.08.2013
Размер:
4.55 Mб
Скачать

2. Права и обязанности родителей и детей.Алиментные обязательства

2.1. Коллизионные вопросы отношений родителей и детей - едва ли не самые сложные в коллизионном семейном праве. Как и по поводу происхождения детей, во многих странах существуют отдельные нормы для брачных и внебрачных детей. Используются разнообразные коллизионные привязки - к закону страны гражданства отца и ребенка, их обычного места жительства и т.п. В ряде стран определяющим является личный закон ребенка.

Например, согласно § 45 венгерского Закона о международном частном праве к рассматриваемым отношениям, в частности, к праву детей на фамилию, к праву на содержание и управление их имуществом - за исключением содержания родителей, применяется личный закон детей (т.е. закон их гражданства). В то же время допускается применение к отношениям между родителями и детьми, если последние являются венгерскими гражданами или проживают в Венгрии, венгерского закона, если он более выгоден для детей (§ 46). В некоторых странах, например, в Финляндии, личный закон ребенка применяется при отсутствии общего гражданства родителей. Гражданство детей является определяющим и в Австрии (§ 24, 25 Закона о международном частном праве), и в Италии (ст. 36 Закона о реформе итальянской системы международного частного права 1995 г.), а также в ряде других стран. Согласно швейцарскому Закону о международном частном праве 1987 г. отношения между родителями и детьми, в том числе иски о содержании ребенка, регулируются по общему правилу правом государства места обычного пребывания ребенка. Если, однако, ни один из родителей не имеет места жительства в государстве обычного пребывания ребенка, но родители и ребенок имеют общее гражданство, применяется право их общего гражданства (ст. 82). В некоторых странах выделяются отношения родителей и внебрачных детей (например, в Турции).

В новом Законе Кореи о международном частном праве отношения между родителями и детьми, если они имеют общее гражданство, определяются по праву страны гражданства. Если общее гражданство отсутствует, отношения подчиняются праву места обычного пребывания (проживания) ребенка (§ 45). Отношения по содержанию регулируются отдельно - по праву места обычного пребывания лица, претендующего на получение содержания. Если же по этому праву данное лицо не может получить содержания от обязанного лица, отношение подчиняется праву страны их общего гражданства (§ 46).

В Законе Бельгии о международном частном праве 2004 г. можно отметить новую роль такой привязки, как место обычного пребывания (проживания), в частности, при решении вопросов содержания (ст. 74). Принцип применения закона гражданства несколько "потеснен". Новый Закон Украины 2005 г. в вопросах предоставления содержания, возникающих из семейных отношений (кроме отношений между родителями и детьми), исходит, в общем, из тех же критериев, что и приведенная норма Закона Кореи. Права же и обязанности родителей и детей определяются личным законом ребенка или правом, которое имеет тесную связь с соответствующими отношениями и если оно является более благоприятным для ребенка (ст. 66).

Гаагская конвенция о праве, применимом к алиментным обязательствам в отношении детей, от 24 октября 1956 г. (участвуют Австрия, Бельгия, Германия, Греция, Италия, Испания, Люксембург, Нидерланды, Норвегия, Португалия, Турция, Франция, Швейцария, Япония) в качестве основной коллизионной привязки использует обычное место жительства ребенка. Конвенция применяется только в случаях, когда ребенок имеет свое обычное место жительства на территории государства - участника конвенции. Под ребенком понимается любой законный, внебрачный или усыновленный ребенок, не состоящий в браке, в возрасте до 21 года (ст. 1). Отступление от основной коллизионной привязки в пользу закона ответчика допускается только в тех случаях, когда иск о взыскании алиментов заявлен в суд его государства и если он постоянно в нем проживает. Конвенция предусматривает и льготное для ребенка правило: если закон места жительства ребенка отказывает ему в праве на получение алиментов, применяется закон суда, рассматривающего спор. Закон, подлежащий применению в силу конвенции, определяет, когда, где, в каких размерах и от кого ребенок вправе требовать алименты. По этому же закону решается вопрос о том, кто может предъявить иск об алиментах и каковы сроки давности для такого иска.

Алиментные обязательства более широкого круга (вытекающие из семейных, брачных, родительских или фактических брачных отношений, включая алиментные обязательства по отношению к внебрачным детям) охватываются Гаагской конвенцией о праве, применимом к алиментным обязательствам, от 2 октября 1973 г. (ратифицировали Германия, Греция, Испания, Италия, Люксембург, Нидерланды, Португалия, Турция, Франция, Швейцария, Япония). Согласно конвенции алиментные обязательства регулируются законом обычного места жительства взыскателя алиментов (ст. 4). Если взыскатель не может получить алименты по этому закону, применяется общий национальный закон, а если и по этому закону получить алименты невозможно, - закон государства, суд которого рассматривает дело. Право государственного учреждения добиваться выплаты суммы, предназначенной взыскателю алиментов, подчиняется закону этого учреждения.

В отношениях между участниками данная Конвенция 1973 г. заменяет Конвенцию о праве, применимом к алиментным обязательствам в отношении детей, от 24 октября 1956 г.

В 1969 г. вступила в силу Гаагская конвенция от 5 октября 1961 г. о юрисдикции и применимом праве в отношении детей (участвуют Австрия, Германия, Италия, Латвия, Литва, Нидерланды, Турция, Франция и др.). Согласно конвенции компетентными признаются учреждения государства, где ребенок обычно проживает; они применяют закон своего государства. Гаагская конвенция от 13 января 2000 г. о международной защите совершеннолетних (ее подписали Германия, Нидерланды, Франция и Великобритания) не вступила в силу.

В области защиты детей действует Гаагская конвенция о юрисдикции, применимом праве, признании, исполнении и сотрудничестве в отношении ответственности родителей и мер по защите детей от 19 октября 1996 г. (участвуют многие европейские страны, а также Австралия, Эквадор). Разграничивая юрисдикцию в основном исходя из признания компетентными учреждений страны, где ребенок обычно проживает (ст. 5), конвенция решает и коллизионные вопросы. Учреждения, компетентные в соответствии с правилами конвенции, применяют собственное законодательство. В то же время в том, что касается защиты личности и собственности ребенка, они могут как исключение применить или учесть закон другого государства, с которым эта ситуация имеет существенную связь. При перемещении обычного проживания ребенка в другую страну - участницу конвенции с момента изменения применяется закон другой страны (ст. 15). Ответственность родителей определяется по закону страны, где ребенок обычно проживает. Положения конвенции о подлежащем применению праве применяются даже если закон, к которому отсылает коллизионная норма, является законом страны, не участвующей в конвенции (ст. 20).

Предотвращению незаконного перемещения детей в другое государство посвящена Гаагская конвенция о гражданских аспектах международного похищения детей от 25 октября 1980 г.

Вопросы контактов ребенка с родителями и другими лицами, связанными с ребенком семейными узами, затронуты в Конвенции о контактах, связанных с детьми (Страсбург, 15 мая 2003 г.), а также в Регламенте Совета ЕС 2201/2003 от 27 ноября 2003 г., относящемся к юрисдикционной компетенции, признанию и исполнению решений по семейным делам и ответственности родителей (см. о нем далее с. 217, 278). Положения Регламента в области регулирования перемещений ребенка и права на общение с ним (коллизионных норм в нем нет), как ожидается, должны помочь предотвратить случаи похищения детей родителями, способствуя "передвижению" судебных решений о праве общения, которые в странах ЕС обязательны к исполнению без формальностей *(166). В этих странах создаются специальные органы, принимающие меры для оказания помощи лицам, облеченным родительскими полномочиями (сбор и обмен информацией о положении ребенка, о ведущихся процессах и вынесенных в отношении ребенка решениях, оказание помощи в связи с необходимостью исполнения решений, касающихся права на общение и возврата ребенка, и др.).

На четвертой Специализированной межамериканской конференции по вопросам международного частного права 1989 г. (CIDIP - IV) была принята Конвенция об обязательствах по содержанию (участники - Аргентина, Бразилия, Боливия, Эквадор, Мексика, Перу и другие страны). Конвенция распространяется и на обязательства по содержанию детей. В ней предусмотрено применение закона страны домицилия или обычного проживания получателя средств либо закона страны должника - любого из них, который компетентные власти сочтут наиболее благоприятным для получателя содержания.

2.2. Законодательство России до последнего времени не содержало коллизионной нормы об отношениях родителей и детей. Многолетняя советская практика исходила из применения закона суда, т.е. российского (советского) семейного законодательства независимо от гражданства и постоянного места жительства сторон. Это обосновывалось тем, что взаимоотношения родителей и детей-иностранцев и права родителей-иностранцев в отношении детей должны были определяться на территории СССР в полном объеме советским правом *(167). Данная позиция поддерживалась в отечественной доктрине и позднее *(168).

Развитие международных связей и необходимость обеспечения лучшей защиты интересов детей, родившихся в смешанных браках, привели к постепенному осознанию необходимости отказа от жесткого принципа применения закона суда. В доктрине стали высказываться сомнения в правильности принятой в законе позиции, предлагалось перейти в данном вопросе от строго территориального начала к началу личному либо использовать сочетание этих начал, как это принято во многих зарубежных государствах *(169).

Появление в СК РФ ст. 163 "Права и обязанности родителей и детей" и примененная здесь коллизионная привязка означали серьезную новеллу в нашем коллизионном семейном праве.

Коллизионные нормы ст. 163 СК РФ распространяются на личные неимущественные права и обязанности родителей и детей (в России - право и обязанность родителей определять имя, отчество и фамилию ребенка, в установленных случаях - его гражданство; право и обязанность родителей представлять ребенка и защищать его права и интересы; определять место его жительства; воспитывать ребенка и обеспечивать получение им образования), а также их имущественные отношения (складывающиеся из отношений по поводу имущества, имеющего связь с семейными отношениями, и алиментных обязательств родителей и детей). Закон касается и детей, рожденных в браке, и внебрачных детей (в России в соответствии со ст. 53 СК РФ дети, родившиеся от лиц, не состоящих в браке между собой, имеют такие же права и обязанности по отношению к родителям и их родственникам, какие имеют дети, родившиеся от лиц, состоящих в браке между собой). При этом речь идет об алиментных обязательствах родителей по отношению к несовершеннолетним детям, а равно к нетрудоспособным совершеннолетним детям. Все указанные отношения подчинены законодательству государства, на территории которого стороны имеют совместное место жительства. Значит, если родители живут совместно с ребенком в России, их отношения, независимо от гражданства, должны определяться по российскому семейному праву, а если они живут за границей, то, независимо от гражданства сторон, - по законам страны, где они живут.

Если стороны не имеют совместного места жительства и проживают в разных государствах, их права и обязанности определяются законодательством государства гражданства ребенка. Например, если мать ребенка - иностранного гражданина, проживающая вместе с ним за границей, обратится в российский суд с иском к отцу ребенка - российскому гражданину, проживающему в Москве, о взыскании алиментов на ребенка, суд при рассмотрении спора должен применить законодательство государства, гражданином которого является ребенок. При проживании же матери с ребенком в России, а отца - за границей взыскание на ребенка алиментов с отца должно определяться по российскому законодательству, если ребенок - российский гражданин, и по законодательству страны гражданства ребенка, если ребенок - иностранный гражданин.

В отношении прав и обязанностей родителей и детей, включая алименты на детей, российский закон допускает - в интересах ребенка - и иное решение вопроса: по требованию истца может быть применено законодательство государства, на территории которого постоянно проживает ребенок. Данная норма относится, как видно, к случаям, когда ребенок, имеющий гражданство одного государства, проживает на территории другого. Подчеркнем, что закон говорит не об обязанности суда применить по требованию истца право страны места жительства ребенка, а лишь о возможности такого применения, если суд сочтет, что данный закон действительно более благоприятен для ребенка. Здесь могут учитываться: способ взыскания алиментов (в процентном отношении к заработной плате ответчика или в твердой денежной сумме), сроки взыскания (до достижения 18 лет или экономической самостоятельности, как это принято в ряде стран), характер личных неимущественных отношении родителей и детей и т.п.

Принадлежность лица к гражданству того или иного государства, с которой закон связывает решение вопроса о подлежащем применению законодательстве, должна определяться на момент вынесения решения. Поэтому если ребенок, являющийся по рождению гражданином одного государства, к моменту вынесения решения станет гражданином другого государства, определяющим следует считать последнее гражданство. Как видно, в данном случае позиция законодателя иная, чем в вопросе о праве, применимом к установлению и оспариванию отцовства, - там решающим является гражданство ребенка по рождению.

2.3. Говоря о международных обязательствах России в сфере отношений родителей и детей, в первую очередь назовем Конвенцию ООН о правах ребенка 1989 г., устанавливающую главный приоритет во всех действиях в отношении детей, независимо от того, предпринимаются они государственными или частными учреждениями, судами, административными или законодательными органами, - наилучшее обеспечение интересов ребенка (п. 1 ст. 3). Конвенция обязывает государства-участники уважать ответственность, права и обязанности родителей, опекунов и других лиц, несущих по закону ответственность за ребенка, обязанных должным образом руководить ребенком в осуществлении им признанных конвенцией прав (ст. 5), а также право ребенка на сохранение своей индивидуальности, включая гражданство, имя и семейные связи, как предусматривается законом, не допуская противозаконного вмешательства (п. 1 ст. 8). Конвенция обязывает государства-участники уважать право ребенка, который разлучается с одним или обоими родителями, поддерживать на регулярной основе личные отношения и прямые контакты с обоими родителями, за исключением случая, когда это противоречит наилучшим интересам ребенка (п. 3 ст. 9). Государства-участники принимают меры для борьбы с незаконным перемещением и невозвращением детей из-за границы (ст. 11).

Коллизионные нормы об отношениях родителей и детей содержатся в ряде договоров о правовой помощи, а также в Минской конвенции 1993 г. Так, согласно п. 1 ст. 32 (в ред. Протокола 1997 г.) данной конвенции правоотношения родителей и детей определяются по законодательству той страны-участницы, на территории которой они имеют постоянное совместное место жительства, а при отсутствии такового - по законодательству государства, гражданином которого является ребенок. Вместе с тем конвенция допускает по алиментным обязательствам применение по требованию истца законодательства страны-участницы, на территории которой постоянно проживает ребенок. Кишиневская конвенция 2002 г. не внесла в данную статью никаких изменений. И в двусторонних договорах о правовой помощи, как правило, предписано применять законодательство государства, на территории которого стороны имеют совместное место жительства. При раздельном же проживании родителей и детей часть договоров отсылает к законодательству страны гражданства ребенка (договоры с Болгарией, Венгрией, Румынией и др.), тогда как другие (например, с Вьетнамом, Монголией) - к законодательству страны места жительства ребенка.

Как видно, регулирование коллизий в международных договорах несколько отличается от норм ст. 163 СК РФ. Если, например, при раздельном проживании родителей ребенка, являющегося вьетнамским гражданином и проживающего с матерью в России, российский кодекс требует применения вьетнамского законодательства, то договор с Вьетнамом предписывает применение российского законодательства, поскольку ребенок живет в России. При расхождении в регулировании применяется норма международного договора.

Следует вместе с тем иметь в виду, что стремление и договоров, и внутреннего семейного законодательства (ст. 163 СК РФ) обеспечить в первую очередь интересы ребенка приводит часто и при разном регулировании к сходным результатам. Так, Договор о правовой помощи с Венгрией наряду с основным правилом о применении при раздельном проживании сторон к их правоотношениям законодательства страны гражданства ребенка содержит дополнительное правило, предписывающее применение законодательства страны места проживания ребенка, если оно для него более благоприятно (ст. 28/В). Договор же с Монголией (ст. 27) кроме основного правила о применении в подобном случае законодательства страны, на территории которой ребенок имеет место жительства, содержит дополнительное правило о применении законодательства страны гражданства ребенка, если оно для него более благоприятно.

2.4. Алиментные обязательства совершеннолетних детей в пользу родителей, а также алиментные обязательства других членов семьи (например, алименты братьям и сестрам, внукам и т.д.; взаимное алиментирование супругов сюда, по нашему мнению, включаться не должно) определяются законодательством государства, на территории которого они имеют совместное место жительства (ст. 164 СК РФ). При совместном проживании сторон в России должно, следовательно, применяться (независимо от их гражданства) российское законодательство. Практика и ранее, при отсутствии законодательного регулирования, применяла в подобных случаях российское право.

Если стороны не живут совместно, алиментные обязательства совершеннолетних детей и других членов семьи определяются исходя из гражданства претендующего на получение алиментов лица. Закон исходит из того, что в таких случаях нетрудоспособные престарелые родители и другие претендующие на получение алиментов лица нуждаются в защите своего национального законодательства в большей мере, чем совершеннолетние дети. Если, например, сын нуждающегося престарелого отца уехал из России и живет за границей, иск проживающего в России отца, являющегося российским гражданином, к сыну о взыскании алиментов должен рассматриваться судом с применением российского законодательства, а именно ст. 87 СК РФ.

Законодательство ряда иностранных государств тоже выделяет коллизионные вопросы предоставления алиментов родственникам (кроме алиментов детям), подчиняя эти отношения, как правило, личному закону лица, претендующего на алименты (например, § 47 Закона Венгрии о международном частном праве 1979 г.). Этот же принцип применен и в упомянутой Гаагской конвенции от 2 октября 1973 г.

Минская конвенция 1993 г. (как и Кишиневская конвенция 2002 г.) и некоторые договоры о правовой помощи, устанавливая для рассматриваемых правоотношений специальное коллизионное регулирование, тоже исходят из необходимости защиты интересов нуждающихся истцов. Согласно Минской конвенции 1993 г. алиментные обязательства совершеннолетних детей в пользу родителей, а также алиментные обязательства других членов семьи определяются законодательством той страны - участницы, на территории которой они имели совместное место жительства, а при отсутствии такового - законодательством государства, гражданином которого является истец (п. 2 ст. 32 в редакции Протокола 1997 г.).

Практика применения договоров, в частности, Договора о правовой помощи с Польшей, заключенного в 1957 г., показала, что содержавшаяся в договоре общая норма (ст. 31) о правоотношениях родителей и детей не отражала специфику алиментных отношений между истцом - престарелым нуждающимся родителем и его взрослыми детьми, поэтому в 1980 г. данная статья договора была дополнена специальным правилом (п. 4 ст. 31). Согласно этому правилу в отношении дел о взыскании алиментов с совершеннолетних детей применяется законодательство государства, на территории которого проживает лицо, претендующее на получение алиментов. Это правило в общем воспроизведено и в ст. 29 нового Договора РФ с Польшей 1996 г. При расхождении в регулировании (ст. 164 СК РФ предписывает, если стороны живут в разных государствах, применение законодательства страны гражданства лица, претендующего на получение алиментов, а договор с Польшей - страны места его жительства) применяется правило международного договора.

Соседние файлы в предмете Правоведение