Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Професійне спілкування (українська мова).doc
Скачиваний:
59
Добавлен:
16.05.2015
Размер:
1.59 Mб
Скачать

2.4 Омоніми

Омоніми – це слова, різні за значенням, але однакові за звучанням

або написанням (за звучанням і написанням).

Омоніми з’являються в мові внаслідок збігу звукового складу слів, запозичених з різних мов: бар (грец.) – одиниця вимірювання тиску і бар (англ.) – невеликий ресторан, метр (фр.) – учитель, вихователь і метр (грец.) – одиниця довжини. Джерелом поповнення класу омонімів є також розвиток багатозначності, який веде до втрати зв’язків між значеннями колись єдиного слова. Диференціювати значення омонімів допомагає контекст:

1. Політ грифа. Гриф обмеження доступу до документа. Торкнутися грифа гітари.

2. З’ясувати причини плинності кадрів. Переглянути кадри фільму.

3. Продавати брак. Відчувається брак досвіду.

Помилки частіше трапляються у вживанні омофонів – слів, що збігаються в написанні, але різняться вимовою, наголосом.

Дозвíльний – вільний, не зайнятий працею.

Дозвільна хвилина.

Дозвільнúй – який містить дозвіл на здійснення чого-небудь.

Дозвільний документ.

Госпóдарськийякий стосується господаря.

Господарські звички.

Господáрськийякий стосується господарства.

Господарська діяльність.

Склáди – приміщення для зберіган-ня чого-небудь.

Склади боєприпасів.

Складú відрізки звукового потоку мови.

Читати склади.

Значення омоніма впливає на його граматичну форму. Порівняйте закінчення іменників чоловічого роду ІІ відміни в родовому відмінку однини.

Бал, -а (оцінка, одиниця вимірю-вання)

Бал, -у (танцювальний вечір)

Бар, -а (одиниця вимірювання)

Бар, -у (невеликий ресторан, кафе)

Бор, -а (свердло)

Бор, -у (хімічний елемент)

Вал, -а (деталь машини)

Вал, -у (земляний насип, велика хвиля)

Потяг, -а (поїзд)

Потяг, -у (пристрасть, прагнення до чого-небудь)

Блок, -а (механізм для підняття вантажів)

Блок, -у (об’єднання, союз, угода)

Термін, -а (слово, словосполучення)

Термін, -у (строк)

Стан, -а (пристрій, система машин)

Стан, -у (обставини, умови, самопочуття)

2.5 Пароніми

Пароніми – це слова, близькі за вимовою, але різні за значенням: вуглеводи – вуглеводні, вагонка – вагонетка, калькувати – калькулювати, трансформаторний – трансформаційний, буксувати – буксирувати.

У професійному мовленні трапляються помилки, пов’язані з уживанням паронімів. Звукова близькість цих лексичних одиниць призводить до змішування їх у процесі мовлення. Пароніми не можуть замінювати один одного.

Укладальник – той, хто укладає що-небудь. Укладальник паркету. Укладальник залізничої колії.

Укладач – той, хто упорядковує що-небудь. Укладач словника. Укладач збірника задач.

Гірничий який стосується розробки надр землі. Гірничий інженер. Гірниче устаткування. Гірничий фах.

Гірницькийякий стосується гірни-ка. Гірницький колектив. Гірниць-кий край.

Вольтметр – прилад для вимі-рювання напруги між двома точ-ками електричного кола.

Вольтаметрприлад для вимірю-вання кількості електрики за хіміч-ною дією струму.

Верстат машина для обробки деталей або матеріалів.

Верстакспеціальний стіл із пристроями для кріплення оброб-люваних ручним способом дерев’я-них або металевих предметів.

Трейлер тягач із візком-плат-формою для перевезення великих вантажів.

Трилер – пригодницький кінофільм.

Цегельний який виробляє цеглу, призначений для її виробництва. Цегельний завод. Цегельна глина.

Цегляний – виготовлений, зробле-ний із цегли. Цегляна будівля. Цегляна стіна.

Транспортер – пристрій для безперервного переміщення ван-тажів на невелику відстань, конвеєр.

Транспортир – креслярський при-лад.

Тахометр – прилад, яким вимірю-ють кутову швидкість обертового тіла.

Тахеометр – геодезичний прилад для вимірювання на місцевості горизонтальних кутів, віддалі.

Паливо – горюча речовина (дрова, вугілля, нафта, газ тощо), яка використовується для одержання теплової енергії.

Пальне – паливо для двигунів внутрішнього згоряння (бензин, солярка, нафта, газ тощо).

Палітурка – обкладинка книжки, зошита.

Політуравид лаку, яким полірують вироби з дерева.

Потоковий – який здійснюється безперервним потоком, конвеєр-ний. Потокова лінія. Потоковий метод.

Поточний – який відбувається тепер, повсякденний. Поточний рік. Поточний ремонт. Поточна робота.

Дотувати – давати дотацію під-приємству, установі. Дотувати виробництво медичної техніки.

Датувати – позначати дату на чомусь. Датувати листа. Датувати рукопис.

Експонат – предмет, який пока-зують на виставці або виставляють у музеї для огляду.

Експонент 1. Особа чи організація, експонати якої показують на вис-тавці. Українські експоненти. 2. У математиці – назва показника степеня.

Патентування – офіційне визна-чення чого-небудь, посвідчене патентом.

Патинування – нанесення на виро-би з міді, бронзи, латуні патини для надання їм вигляду старовинних.

Інженерний – пов’язаний із діяль-ністю інженера, технічний. Інже-нерний задум. Інженерні кадри. Інженерна справа.

Інженерськийякий стосується ін-женера. Інженерський диплом. Інже-нерський досвід. Інженерська думка.

Конструктивний – пов’язаний з конструкцією, конструюванням; який може бути основою чогось. Конструктивне рішення. Конст-руктивні властивості будівлі.

Конструкційний – придатний для конструкцій споруд, будівель. Кон-струкційні матеріали. Конструкцій-на сталь.

Причиною помилок, пов’язаних з уживанням омонімів і паронімів, може стати нерозрізнення схожих міжмовних звукових комплексів. Наведемо приклади таких українсько-російських омонімів і паронімів.

Українська мова

Російська мова

Поточний – який існує, відбу-вається в цей час; повсякденний.

Поточный – який стосується спе-ціалізованого масового процесу обробки, випуску продукції; який здійснюється потоком.

Шаровий – який стосується шару, пласта.

Шаровой – який має форму кулі; який складається з кулястих частин деталей.

Недільний – стосується неділі, який відбувається, працює в неділю.

Недельный – який триває впродовж тижня; розрахований на тиждень; отриманий за тиждень.

Речовий – який стосується речі, речей; пов’язаний з речами, призна-чений для зберігання, перенесення речей.

Речевой – який стосується мови, мовлення.

Прибор – комплект, набір предметів для певного використання (їжі, пиття, гоління).

Прибор – спеціальний пристрій для вимірювання чого-небудь, керуван-ня чим-небудь, спостерігання за чим-небудь.

Остатóчний – одержаний у кінце-вому результаті; який не може бути змінений.

Остáточный – невикористаний, не-витрачений; який зберігається, не зникає.

Пайка – частка, порція, шматок.

Пайка – паяння; запаяне місце.

Чинний – який має юридичну силу, діє за певних умов.

Чинный – поважний, статечний, со-лідний.

Закаляти – забруднити; вкрити га-ньбою кого-небудь, що-небудь.

Закалять – надавати металевим виробам у процесі гартування більшої, ніж звичайно, твердості, міцності, пружності; робити людину витривалішою, здатною долати жит-тєві труднощі.

Ґрунтувати – стверджувати що-не-будь переконливими доказами; пок-ривати ґрунтовкою полотно, призна-чене для живопису, або якусь повер-хню, що готується до фарбування та нанесення якої-небудь речовини.

Грунтовать – покривати ґрунтов-кою яку-небудь поверхню перед фарбуванням.