Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
22
Добавлен:
13.05.2015
Размер:
1.3 Mб
Скачать

Imitez les modèles suivants:

un client une cliente

un cousin

un voisin

un employé

un avocat

un Polonais

un Anglais

un Allemand

un Américain

un étrangerune étrangère

un épicier

un cuisinier

un couturier

un infirmier

un sorcier

un romacier

un passager

un écolier

un paysanune paysanne

un artisan

un patron

un lion

un champion

un baron

un comédien

un musicien

un pharmacien

un Coréen

un chien

un coiffeur une coiffeuse

un vendeur

un chanteur

un serveur

un voleur

un menteur

un plongeur

un nageur

un voyageur

un acheteur

Nommez les mots de la même famille que les mots ci-dessous selon le modèle:

  • animation fanimer animé-e s' animer animateur animatrice

  • paix f

  • tranquilité f

  • cuisine f

  • bourgade f

  • goût m

  • saut m

  • joyeux →

  • commercial →

Les homonymes. Les distinguez-vous?

  • bac m (baccalauréat) – bac m (récipiant) – bac m (bateau)

  • assise f (base), (Cour d'~) – assise -adj.

  • piler (broyer) piler (battre)

  • aimant m – aimant -adj.

  • barbeau m (poisson) – barbeau m (fleur)

  • alerte f – alerte -adj.

  • pis m – pis -adv.

  • altérer (changement en mal) – altérer (soif)

  • alto f (voix) – alto m (instrument)

  • amourette f – amourettes f, pl.

  • Benois (prénom) – benoît, -e -adj. (hypocrite)

Faites les dossiers: "Les gestes", "Les verbes de communication."

II. C'est à vous de vous débrouiller

Réunissez les mots à leur signification:

1. un carpe

2. une carpe

a. os du poignet

b. poisson

1. un vapeur

2. une vapeur

a. nuage

b. bateau

1. un vase

2. une vase

a. bourbe

b. on y met des fleurs

1. un poêle

2. une poêle

a. ustensile de cuisine

b. fourneau

1. un physique

2. la physique

a. apparence

b. science

1. un crêpe

2. une crêpe

a. ça se mange avec de la confiture

b. étoffe

1. un couple

2. une couple

a. deux choses de même espèce

b. deux personnes mariées

1. un mousse

2. une mousse

a. écume; dessert

b. apprenti marin

Choisissez le déterminant qui convient:

  1. Le brave Tricoire aimait (son / sa) physique; quoi qu'il soit légèrement bedonnant, il le trouve beau.

  2. Ferdinand et François, les deux passionnés de la pêche à la ligne ont pêché ce bon matin de juillet (un / une) carpe.

  3. Cet après-midi, la femme de M. Barbassou, aussi bonne cuisinière que son mari, a fait sauter (un / une) crêpe suivent (-e) pendant que les autres discutaient les projets pour ce soir.

  4. – Que ça sent bon! – exclama Tricoire entrant dans la cuisine et saluant Mme Barbassou! Votre poulet, madame, a l'air appétissant. J'aime le poulet préparé à (le / la) poêle.

  5. Dès le premier jour de l'arrivée à Paris, les Berlurettois ont fait (un / une) tour en ville; on est allé à découvrir les curiositées de la capitale et surtout rendre hommage à (le/ la) Tour Eiffel.

  6. On peut voir toute la ville de (ce / cette) tour, on dirait d'un vol d'oiseau.

  7. Il n'y a pas de chauffage; il faut mettre (le / la) poêle.

  8. Jean Labatut, qui suit les conseils parentales et leur donne toujours de ses nouvelles, est en train d'écrire une nouvelle lettre. Il jète un coup d'oeil et aperçoit qu'il se répète, il arrache décidémment (un / une) page de son cahier et recommence.

  9. Dans sa lettre il s'est avoué franchement à sa chère petite maman:"J'ai cassé (ton / ta) vase et je suis vraiment désolé, maman."

  10. Après avoir trouvé sa lettre achevée Jean Labatut s'était adressé à M. Barbassou: ''Je dois envoyer immédiatement cette lettre pour que les miens aient de mes nouvelles, sinon ils seront très inquiets. Est-ce qu'il y a (un / une) poste dans le quartier?"

  11. Dans une de ses lettres il écrivait qu'on a vu balader au bord de la Seine des femmes qui lui semlaient étrangères à cause de leurs habits. C'étaient des femmes musulmanes, elles portaient (le / la) voile. Il leur manquait encore un mouchoir de silence, – songeait-il.

Expliquez la signification des mots suivants:

un (une aide) – помошник, -ица

un critique

un mode

un manche

un oeuvre

un poste

une aide – помощь

une critique

une mode

une manche

une oeuvre

une poste

Complétez les phrases:

  1. Ce matin de juillet à Villeneuve-sur-Berlurette n'annonçais pas ..... .

  2. Des pas précipités ... le long des façades, dans les cuisines, dans les allées des jardins.

  3. Jean Labatut, ..., le fils de l'épicier, éternellement premier en rédaction, auteur de diverses pièces de théâtre, oeuvres de début sans doute, encore imparfaites, mais où éclatait déjà un talent prometteur, imagination fertile, langue prompte et malicieuse.

  4. Mon pauvre enfant! Tu ne vas pas à Villeneuve! ... en traversant les rues.

  5. Et donne-nous ... . Nous voulons savoir ce que vous faites.

  6. D'accord! Ces enfants sont gentils. ... -les à Paris. Je connais Paris et je connais Barbassou.

  7. Les dix voyageurs pour Paris n'étaient pas dix, en effet, ils étaient onze comme les trois mousquetaires étaient ... .

  8. Seulement Léon Delpech ... ne pas suivre le groupe.

  9. Blanche Abadie, surnommée aimablement ..., première en récitation, férue de poésie et de théâtre.

  10. Je ne me permettrai pas de présenter M.Vernéjou, un excellent maître, estimé dans le canton ..., pour son savoir, son dévouement et ses mérites pédagogiques, ni Mme Vernéjou, sa femme, maîtresse ... de la petite classe.

le lexique à employer: infatigable; dit Petit-Beurre; une journée ordinaire; allait et venait; fait bien attention; quatre; avait failli; Blanche de Castille;et au delà; menons-; de tes nouvelles.

Continuez la liste de recommandations parentales:

  1. Mange encore un peu.

  2. Fais attention.

  3. Ecoute bien M. Vernéjou ...

Finissez la liste d'interdictions que vous allez trouver à la durée du premier chapitre:

  1. Ne mets pas les gâteaux secs à côté du cirage!

  2. Finis de déjeuner.

  3. Ne quitte jamais le groupe ...

Expliquez s.v.p.:

  1. C'est le temps rêvé pour taquiner le goujon et le barbeau. Il s'agit de quelle heure de la journée?

  2. Il n'y a pas longtemps M. Tricoire chantait sur l'air de Manon, d'une voix de fort ténor: "Nous irons à Paris tous les dix ... A Paris." Mais un peu plus tard, il dut modifier cet air: "Nous irons à Paris tous les onz' ... A Paris." Pourquoi est-ce qu'il l'avait fait?

  3. ... charmante brunette, coiffée "à la queue du cheval." Qu'est-ce que cela veut dire?

  4. Par quelles mérites était estimé M. Vernéjou dans le canton et au delà?

  5. C'est décidé, les Berlurettois vont descendre à l'hôtel de M. Barbassou. Veuillez expliquer, s.v.p.:

primo, c'est parce que...

secundo, ...

tercio, ...

Conjuguez les verbes suivants à l'indicatif:

au futur simple: pouvoir, avoir, rappeler, être

au futur dans le passé: pressentir, finir,venir, se trouver

à l'imparfait: tomber, apparaître, régner, recevoir

au plus-que parfait: exposer, pâlir, demander, devoir

Associez chaque acte de communication à son équivalent russe.

1. Tu es fou!

A. В сущности,

2. Evidemment.

B. Вы смеетесь!

3. Ce n'est possible!

C. В конце концов,

4. Tu plaisantes!

D. Не слишком часто.

5. On ne risque rien.

E. Это вроде ...

6. Pas trop souvent.

F. Разумеется.

7. N'aie pas peur!

G. Ты ненормальный!

8. Vous voulez rire!

H. Мы ничем не рискуем.

9. C'est comme qui dirait ...

I. Не возможно!

10. Au fond, ...

J. Ты шутишь!

11. En fin de compte, ...

K. Не бойся!

12. Il est temps d'agir!

L. После всего,

13. Après tout, ...

M. Время – действовать!

Traduisez les propositions suivantes du russe en français à l'aide des clefs ci-dessous:

  1. Это могло бы поднять его авторитет в коммерческом мире.

  2. После практических вопросов, перешли к указаниям другого рода.

  3. Успокойся! У тебя есть на это время.

  4. Возьмите любого случайного жителя села на улице и спросите у него.

  5. Он желал участвовать в путешествии во что бы то ни стало!

  6. Это не слишком большой отель, но содержащийся в образцовом порядке.

  7. Не ездят в Париж, не посетив Елисейские поля.

  8. Он был другого мнения на этот счет.

Clefs: pouvoir servir son prestige commercial; venir à d'autres sortes de recommandations; en avoir le temps; au hasard; y participer à tout prix = coûte que coûte; remarquablement tenu; sans rendre visite à; ne pas entendre de cette oreille.

Соседние файлы в папке attachments_05-05-2012_00-03-28