- •Тема 1. Загальна характеристика мови професійного спілкування.
- •Модуль і
- •Соціально-професійна лексика комп’ютерників
- •Українська мова серед інших мов світу
- •Графічні
- •Скільки слів використовує людина?
- •Запитання для самоконтролю:
- •Стилі сучасної української літературної мови.
- •Характеристика офіційно-ділового та наукового стилів
- •Як основних у професійній діяльності фахівців галузі електроніки та комп’ютерної техніки
- •Запитання для самоконтролю:
- •Тема 3 Культура усного професійного мовлення
- •Типові мовні звороти:
- •Типові мовні звороти:
- •Типові мовні звороти:
- •Запитання для самоконтролю:
- •Тема 4 Міжперсональні форми професійного спілкування
- •Національні традиції вітання
- •Запитання для самоконтролю:
- •Тема 5 Ділові папери як засіб писемного професійного спілкування
- •З історії вітчизняного справочинства
- •2. Пояснювальна записка до проекту на 2 арк. В 1 прим.
- •27 Травня 2011 р. Підпис
- •Небезпека використання канцеляризмів у розмовному стилі
- •Запитання для самоконтролю:
- •Тема 6 Вимоги щодо укладання документів
- •Запитання для самоконтролю:
- •Тема 7 Мовне оформлення наукового дослідження. Види опрацювання науково-технічної літератури
- •Використання системи derive у курсі «вища математика»
- •6.040302 –«Інформатика»
- •Чи слід конспектувати лекції, якщо є підручники?
- •Глинський я. М. Інформатика. Основи алгоритмізації і програмування мовою Visual Basic / я. М. Глинський. – к.: Аспект, 2011. – 246 с.
- •Запитання для самоконтролю:
- •Тема 8 Дотримання стандартів під час написання наукових робіт. Вимоги до укладання наукової статті, рецензії та відгуку
- •Які технічні вимоги висуваються до оформлення наукової роботи?
- •Моделювання електричних характеристик нанорозмірного транзистора
- •Запитання для самоконтролю:
- •Тема 9 Проблеми перекладання та редагування наукових текстів
- •Запитання для самоконтролю:
- •Тема 10 Комп’ютерне перекладання науково-технічних текстів
- •Історія виникнення комп’ютерного перекладання
- •Запитання для самоконтролю:
- •Модуль іі лексичні, морфологічні та синтаксичні норми української мови за професійним спрямуванням
- •Як розпізнати запозичену лексику?
- •Запитання для самоконтролю:
- •Тема 2 Термінологія як лінгвістична наука про терміни. Практика вживання термінів у професійному мовленні
- •Історія виникнення слова «термін»
- •Запитання для самоконтролю:
- •Тема 3 Способи творення та правопис термінів галузі електроніки та комп’ютерних наук
- •Етимологія термінів
- •Запитання для самоконтролю:
- •Тема 4 Нормування та стандартизування наукових термінів
- •Запитання для самоконтролю:
- •Тема 5 Особливості використання граматичних форм іменників у професійному мовленні
- •Запитання для самоконтролю:
- •Тема 6 Особливості використання граматичних форм прикметників у професійному мовленні
- •Запитання для самоконтролю:
- •Тема 7 Вживання займенників у мовленні професійного спілкування
- •Запитання для самоконтролю:
- •Тема 8 Особливості вживання числівників у професійному мовленні
- •Запитання для самоконтролю:
- •Тема 9 Особливості вживання дієслова та дієслівних форм у професійному мовленні
- •Запитання для самоконтролю:
- •Тема 10 Вживання службових частин мови у професійному спілкуванні
- •Запитання для самоконтролю:
- •Тема 11 Синтаксичні особливості професійного мовлення
- •Як узгоджується підмет з присудком у науковому тексті?
- •Запитання для самоконтролю:
Запитання для самоконтролю:
Які бувають види заяв? Які вимоги висуваються до їх оформлення?
Як правильно оформити автобіографію та резюме? В яких ситуаціях оформляються ці документи?
Які вимоги висуваються до оформлення доповідних та пояснювальних записок?
Як правильно оформити звіт?
Які існують принципи графічної передачі українською мовою слов’янських прізвищ?
У чому полягають особливості відмінювання прізвищ у професійному мовленні?
Які існують способи творення імен по батькові в українській мові?
Тема 7 Мовне оформлення наукового дослідження. Види опрацювання науково-технічної літератури
Питання теми:
Текст як форма існування наукових знань. Основні структурні елементи наукового тексту. Мовне оформлення вступу та основної частини наукової роботи. План, тези, конспект як важливий засіб організації розумової діяль-ності. Принципи анотування і реферування наукових текстів.
Написання наукової роботи (реферату, курсової, дипломної чи магістерської роботи, кандидатської тощо) має за мету оцінити знання студента. У ній не тільки відображують результати дослідження, а й виявляють уміння працювати з літературою, застосовувати знання на практиці, творчо осмислювати процеси, що відбуваються в науці тощо. Важливим етапом у виконанні наукової роботи є її оформлення.
Наукову роботу необхідно оформляти відповідно до державного стандарту України. Сьогодні чинним є стандарт ДСТУ 3008 – 95. «Документація. Звіти у сфері науки і техніки. Структура і правила оформлення».
Для написання наукової роботи потрібно керуватися такими вимогами:
використовувати якісну літературну мову (необхідно ретельно перевіряти текст з метою виправлення граматичних, орфографічних, стилістичних та інших помилок);
використовувати лаконічний об’єктивний стиль викладу;
слідкувати за точністю формулювань та коректністю використовуваних термінів та понять; якщо необхідно – давати їм визначення, не використовувати слова іншомовного походження, якщо існують повністю еквівалентні поняття в українській мові;
представляти результати наукового дослідження у зручній формі (рекомендується основні схеми, графіки, таблиці, які необхідні для кращого розуміння тексту, розміщувати у ході викладення наукових положень, а додаткові матеріали розміщувати в кінці роботи в додатках, щоб не ускладнювати текст і не відволікати читачів від основної думки);
оформляти наукову роботу відповідно до єдиних стандартних вимог;
чітко дотримуватися загальноприйнятої структури наукового тексту.
Які вимоги висуваються до стилістичного оформлення тексту наукової роботи?
Домінуючим фактором організації мовних засобів у науковому стилі є їх узагальнено-абстрактний характер на лексичному й граматичному рівнях мовної системи. Узагальненість і абстрагованість надають науковому мовленню єдиного функціонально-стилістичного забарвлення. Розглянемо детальніше стилістичні особливості наукових текстів.
Для наукового стилю характерним є широке використання абстрактної лексики, яка переважає над конкретною: концентрація, мислення, відтворення, залучення тощо. У науковому викладі майже не вживаються слова, що виражають одиничні поняття, конкретні образи.
Узагальнено-абстрактний характер мовлення підкреслюється також уживанням спеціальних слів на зразок: зазвичай, як правило, завжди, постійно, систематично, регулярно, будь-що, будь-який, кожний тощо.
Оскільки в галузі науки й техніки потрібне точне визначення понять і явищ дійсності, що відображає об'єктивність наукових істин, специфічною особливістю словникового складу наукового стилю є використання термінології.
У науковому мовленні вживаються переважно аналітичні форми вищого й найвищого ступенів прикметників або прислівників: найбільш раціо-нальний, найменш ефективно, найбільш складний тощо.
Більшість дієслів у наукових текстах вживається у формі теперішнього часу. Вони виражають найчастіше атрибутивне значення або значення констатації факту й виступають в абстрактному тимчасовому значенні (теперішній позачасовий). Оскільки дієслова у формі теперішнього часу позначають постійні ознаки, властивості, процеси або закономірності явищ, при них можливе вживання визначників на зразок: звичайно, завжди, як правило, останнім часом, постійно, неможливо сьогодні, на даний момент тощо. Наприклад: Останнім часом інформаційні технології поширюються у сфері… На даний момент IP-адреса визначається чотирма числами (від 0 до 255).
Абстрагованість значення поширюється на форми дієслів майбутнього й минулого часу, що набувають позачасового значення: визначимо сферу використання; проведемо дослідження; складемо рівняння; цей закон використали; дослідження проводилося та ін.
З видових форм дієслів найбільш вживаними в науковому мовленні є форми недоконаного виду, здебільшого абстрактно-узагальнені за значенням. У науковому мовленні вони становлять близько 80%. Дієслова доконаного виду часто використовуються у формі майбутнього часу, синонімічного теперіш-ньому позачасовому, видове значення таких дієслів стає ослабленим, унаслідок чого доконаний вид у більшості випадків можна замінити недоконаним: проведемо дослідження – проводимо дослідження; порівняємо (результати) – порівнюємо результати; розглянемо (закономірність) – розглядаємо закономірність.
У науковому стилі поширені форми ІІІ особи однини й множини дієслів як найбільш абстрактно-узагальнені за значенням. Форми І особи множини дієслів і займенник ми, що вживається при них, характеризуються додатковими значеннєвими відтінками. Вони звичайно слугують не для позначення конкретних осіб, а для вираження абстрактно-узагальненого значення: ми можемо визначити площину…; ми дійшли висновку…; якщо ми проаналізуємо… Таке значення часто виражається особовою формою дієслова за відсутності займенника: можемо визначити...; можемо зробити висновок…; якщо проаналізуємо... Можна замінити такі особові конструкції безособовими або інфінітивними: можна визначити...; можна зробити висновок...; якщо проаналізувати ...
Форми І особи однини дієслів і займенник я в науковому мовленні майже не вживаються, тому що тут увагу зосереджено насамперед на змісті й логічній послідовності його викладу, а не на суб'єкті. Практично не використовуються й форми ІІ особи однини й множини, які більш конкретно позначають автора мовлення й адресата. У науковому ж мовленні адресант і адресат відсторонені; тут важливо не те, хто говорить, а те, про що говорять, тобто тема повідомлення, зміст висловлення. Адресується наукове мовлення звичайно не якійсь конкретній особі, а невизначеному широкому колу осіб.
В українських наукових текстах не бажано використовувати вислови з розщепленим присудком, що описують дію двома словами: дієсловом, який указує на те, що щось відбувається, і віддієслівним іменником, який показує, що саме відбувається (наприклад: виконувати обчислення, робити моделювання, має застосування, здійснювати контроль тощо). Замість них використовується лише дієслово, яке влучно й стисло передає те саме значення: обчислювати, моделювати, застосовується, контролювати та ін.
У науковому стилі вживаються сполучники, прийменники й прийменникові сполучення, у ролі яких можуть виступати повнозначні слова, найчастіше іменники: з допомогою; відповідно до; у результаті; з причини; на підставі; залежно від; порівняно з; у зв’язку з; мірою того, що й т. ін. Такі прийменники й сполучники, порівняно із простими, дозволяють більш виразно й точно відтворювати зміст, тому що коло їх значень є вужчим.
У писемному науковому мовленні переважають прості, поширені й складнопідрядні сполучникові речення. Серед перших найбільш уживані неозначено-особові із прямим додатком на початку речення (наприклад, для цього використовують..; за основу беруть…; ці апарати підключають до…). Поширеними в наукових текстах є безособові речення (наприклад, важко не погодитися…; прилади можна використовувати для…; необхідно зробити висновки, що…; у ході дослідження використано…; з’ясовано, що…; зроблено висновок про те, що…).
Використання номінативних речень у наукових текстах є досить обмеженим. Вони вживаються звичайно в заголовках, формулюваннях пунктів плану. Наприклад: Роль сигналів у процесі обміну даними. Інформаційна міра складності в задачах розпізнавання.
Якою є структура наукової роботи?
Структура наукової роботи передбачає наявність таких елементів:
Титульна сторінка.
Зміст.
Вступ: загальна характеристика роботи.
Основна частина.
Висновки.
Список використаних джерел.
Додатки (за необхідністю).
Титульна сторінка повинна містити такі дані:
повна назва міністерства, під грифом якого виконано роботу;
повна назва навчального закладу, в якому виконано роботу;
назва кафедри, під керівництвом якої виконується робота;
тема роботи;
тип роботи: реферат, курсова, дипломна, магістерська;
вихідні дані автора роботи: курс, факультет, спеціальність, прізвище, ім’я, по батькові (зазначаються повністю);
відомості про наукового керівника: науковий ступінь, посада, прізвище, ім’я, по батькові;
місце, рік виконання роботи.
Наведемо зразки оформлення титульних аркушів для магістерської роботи та реферату.
Зразок 1