- •Современный русский язык.
- •Содержание
- •Тема 1. Особенности лексической системы языка. Аспекты изучения лексики. Отрасли и разделы лексикологии
- •Контрольные вопросы
- •Задания
- •Литература Основная
- •Дополнительная
- •Тема 2. Слово как единица лексической системы языка. Понятие о внутренней форме слова
- •Контрольные вопросы
- •Задания
- •Литература
- •Контрольные вопросы
- •Задания
- •Литература Основная
- •Дополнительная
- •Тема 4. Макрокомпоненты семантики слова.
- •Контрольные вопросы
- •Задания
- •Макрокомпоненты семантики слова
- •Литература Основная
- •Дополнительная
- •Тема 5. Микрокомпоненты семантики слова. Компонентный анализ значения
- •Контрольные вопросы
- •Задания
- •Образец компонентного анализа
- •Литература Основная
- •Дополнительная
- •Тема 6. Лексическое значение слова и языковая картина мира
- •Контрольные вопросы
- •Задания
- •Литература Основная
- •Дополнительная
- •Тема 7. Лексическое значение слова в речи. Семантические изменения в лексике Контрольные вопросы
- •Задания
- •Литература Основная
- •Дополнительная
- •Тема 8. Полисемия. Семантическая структура многозначного слова. Типы лексических значений.
- •Контрольные вопросы
- •Задания
- •Литература Основная
- •Дополнительная
- •Тема 9. Лексическая омонимия Контрольные вопросы
- •Задания
- •Литература Основная
- •Дополнительная
- •Тема 10. Синонимия как семантическая универсалия. Лексическая синонимия.
- •Контрольные вопросы
- •Задания
- •Литература Основная
- •Дополнительная
- •Тема 11. Системные отношения в лексике. Парадигматика. Синтагматика. Деривационные (мотивационные) связи слов
- •Семантические классы антонимов
- •Особенности парадигматических отношений в лексике (по д.Н. Шмелеву)
- •Контрольные вопросы
- •Задания
- •Лукашенко справит инаугурацию по-домашнему (потому что зарубежные гости на нее не поехали)
- •Образец
- •Образец заданий контрольной работы
- •Задания
- •Литература Основная
- •Дополнительная
- •Словари
- •Тема 13. Лексика ограниченного употребления. Стилистическая дифференциация лексики
- •Контрольные вопросы
- •Задания
- •Литература Основная
- •Дополнительная
- •Тема 14. Лексический состав языка в динамическом аспекте. Устаревшие и новые слова. Контрольные вопросы
- •Задания
- •Литература Основная
- •Дополнительная
- •Тема 15. Фразеология современного русского языка
- •Контрольные вопросы
- •Задания
- •Литература Основная
- •Дополнительная
- •Фразеологические словари
- •Тема 16. Лексикография Контрольные вопросы
- •Задание
- •Образец теста по теме «Лексикография»
- •Литература Основная
- •Дополнительная
- •Приложение 1. Образец итогового теста (в ответе может быть указан один или несколько пунктов)
- •Приложение 2. Список терминов к экзамену по лексикологии Общие проблемы языкознания
- •Отрасли и разделы лексикологии. Особенности лексического уровня языка
- •Слово как предмет лексикологии
- •Лексическое значение слово
- •Полисемия и омонимия
- •Синонимия
- •Антонимия. Паронимия. Конверсия. Меронимия
- •Системные отношения в лексике
- •Лексика русского языка с точки зрения происхождения
- •Лексика русского языка с точки зрения активного / пассивного состава
- •Лексика русского языка с точки зрения сферы использования
- •Стилистическая дифференциация лексики
- •Фразеология
- •Лексикография
- •Приложение 3. Вопросы к экзамену по лексикологии
- •Приложение 4. План комплексного лексико-стилистического анализа текста
- •Приложение 5. Образцы текстов для комплексного лексико-стилистического анализа Текст 1 в буфете Госдумы воруют ложки
- •Несуны не брезгуют и солью
- •Карта, флаг и 12 рюмок
- •Зачем депутату полоскательница?
- •Задания
- •Текст 2 Какую Россию строит президент
- •Телеведущий Михаил Леонтьев: Демократия здесь вообще ни при чем!
- •Задания
- •Текст 3 Пять мифов о жизни в Москве и глубинке
- •Миф 1. Столица, но не России
- •Миф 2. Город толстосумов
- •Миф 4. В златоглавой жизнь слаще
- •Миф 5. Провинция наступает
- •Задания
- •Текст 4 Халява кончается
- •Задания
- •Текст 5 у «оранжевой леди» Тимошенко роман с «человеком Януковича»? Юлия славится железной хваткой в бизнесе, политике и личной жизни
- •«Отличалась дерзким нравом»
- •Мужа нашла по телефону
- •Мужчины ее жизни
- •Задания
- •Приложение 6. Литература
- •Приложение 7. Избранные научные статьи по лексикологии
- •О культурном коннотативном компоненте лексики
- •Ключевые идеи русской языковой картины мира
- •Как ты ко мне относишься?
- •Чувство справедливости
- •Непредсказуемость мира
- •Главное – собраться
- •Типология словарей русского языка
- •Аспекты лексикографического описания слова в словарях различных типов
- •Опыты воздействия на язык
- •Социальные компоненты в семантике языковых единиц
- •Метафоры, которыми мы живем
- •I Мир понятий, окружающий нас
- •II Системность метафорических понятий
- •III Метафорическая системность: освещение и затемнение
- •Языковое зазеркалье
- •Электронные словари и компьютерная лексикография Введение
- •Антиномии бумажной лексикографии
- •Возможности компьютерной лексикографии
- •Новое противоречие
- •Читатели и писатели
- •Проблема актуальности
- •Соответствие уровню достижений лингвистической науки
- •Заключение
- •Словарь благонадежных слов
- •Типология денотативных сем
- •Идеология и язык (Построение модели и осмысление дискурса)
- •Типы новых слов: Опыт классификации *
Тема 1. Особенности лексической системы языка. Аспекты изучения лексики. Отрасли и разделы лексикологии
Лексикология (греч. lexicos – относящийся к слову) – раздел языкознания, изучающий словарный состав языка, лексику. Споры о том, присуща ли лексике системность, не утихали вплоть до 70-х гг. ХХ в. и иногда вспыхивают сейчас. Определение системы, принимаемое большинством лингвистов, звучит следующим образом: «Система – целостный объект, состоящий из элементов, находящихся во взаимных отношениях» (В.М. Солнцев). Сравни также: «Система – известным образом организованная совокупность взаимосвязанных и взаимообусловленных элементов» (А.С. Мельничук).
Общие свойства любой системы:
Целостность. Верховная роль системы в целом, не только сочленяющей отдельные участки, но и координирующей происходящие в них процессы;
Сложность (дискретность). Любая система состоит из отдельных участков (подсистем), которые в свою очередь имеют достаточно сложную внутреннюю организацию;
Упорядоченность. Обязательным является постоянное взаимодействие подсистем, в своих связях и отношениях воздействующих друг на друга.
Язык есть естественная система и в качестве таковой обладает всеми этими характеристиками. Они обнаруживаются в уровневой стратификации языка. Уровень языка – относительно автономная, хотя и взаимодействующая с другими подсистема, содержащая ограниченный набор неразложимых с точки зрения данной подсистемы единиц и правила их соединения. Сколько уровней в языке? Это предмет продолжающейся полемики. Очевидно, что уровни соотнесены с единицами языка. Большинство ученых считают, что основных уровней четыре: фонетический, морфологический, лексический и синтаксический. Существует иерархия уровней: есть вышележащие и нижележащие уровни. Отношения между единицами смежных уровней – отношения средства-функции (конститутивно-интегративные): единицы нижележащего уровня являются средством оформления единиц вышележащего уровня, в единицах вышележащего уровня любые подчиненные единицы способны выполнять свои функции в полном объеме. Таким образом, единицы вышележащего уровня конституируются из единиц нижележащего уровня, единицы нижележащего уровня интегрируются в единицы вышележащего уровня.
Лексический уровень находится между морфологическим и синтаксическим, поэтому, существует 3 аспекта характеристики слова: 1) единица лексического уровня с собственными особенностями; 2) комплекс морфем; 3) составная часть предложения, реализующая в нем всю полноту своих функций.
Особенности организации каждого уровня: относительная автономность (существование собственных законов) и изоморфизм (греч. isos. – равный, morphe – форма) – наличие однотипных для всех уровней структурных (формальных) закономерностей. К относятся четыре вида системных отношений: парадигматические, синтагматические, вариантные и отношения манифестации (только для двусторонних единиц языка). Парадигматические – отношения со-противопоставления, отношения выбора. В лексике это прежде всего синонимия, антонимия. Синтагматические отношения – это отношения сочетаемости. Отношения вариантности связаны с противопоставлением языка и речи. Все единицы существуют в двух статусах: как инвариантные единицы, составляющие основу системы языка, и как их варианты, репрезентирующие эти абстрактные единицы в речи: фонема/аллофон, морфема/алломорф и т.п. В лексике: слово/ЛСВ. Инварианты – типовые абстрактные единицы в отвлечении от живого функционирования, результат научной абстракции. Варианты – психологическая реальность, непосредственно наблюдаемые и воспринимаемые факты. Наконец, существуют отношения манифестации, характеризующие связь плана выражения (ПВ) и плана содержания (ПС): ПВ (форма) манифестирует ПС (смысл). Для лексики чрезвычайно важен закон асимметрии языкового знака (закон Карцевского): оставаясь на протяжении длительного времени равным самому себе, языковой знак стремится расширить или свой план выражения (формальное варьирование), или план содержания (многозначность).
Изоморфизм языковых уровней подтверждает и наличие ряда общих понятий, в частности для фонетики и лексики: оппозиции, сильные и слабые позиции, позиции нейтрализации, дифференциальные и интегральные признаки и т.п.
Особенности лексики как системы. Проследим, удовлетворяет ли лексика общему определению системы: 1) членится ли она на более мелкие подсистемы, которые определенным образом упорядочены (выполняется ли требавание дискретности и упорядоченности), и 2) существует ли глобальная связь между всеми лексическими подсистемами (целостность)?
1) Внутри лексической системы существуют различные упорядоченные подсистемы: многозначное слово, семантические поля, лексико-семантические группы (ЛСГ), синонимические ряды, антонимические пары, оппозиции типа «исконное – заимствованное», «старое – новое», «активное – пассивное». Всё это группы слов, связанных системными отношениями парадигматики, синтагматики, вариантности. Однако системность лексики проявляется не только в наличии определенных групп слов или полей, но и в самом характере употребления слов, в их функционировании. Так, например, слова с близкими или противоположными значениями имеют сходную синтагматику (употребляются в одинаковых позициях: верная, правильная, ложная (мысль), верная, неизбежная (гибель). Напротив, разные значения многозначного слова, как правило, употребляются в различных – дифференцирующих – контекстах: глубокий колодец – глубокий голос. Более того, была сделана попытка (И.А. Мельчук, Ю.Д. Апресян, А.К. Жолковский и др.) систематизировать всю несвободную сочетаемость слов, сведя ее к нескольким десяткам глубинных смыслов (лексических функций). Так, глубокая (благодарность), трескучий (мороз), проливной (дождь), отъявленный (негодяй), мертвая (тишина), непререкаемый (авторитет), грубая (ошибка), ослепительно (белый), круглый (дурак) – все эти сочетания реализуют семантику высшей степени проявления свойства (так называемая функция MAGN ‘очень’). Таким образом, лексическая подсистема обладает свойством дискретности и относительной упорядоченности отдельных групп слов. Рассмотрим теперь, существует ли связь между этими группами и, следовательно, выполняется ли условие целостности, необходимое для признания лексики системой.
2) Известно правило 6 шагов (Ю.Н. Караулов): если представить всю лексику в виде картотеки и вытащить одну карточку, то за ней неизбежно потянется вся картотека. Нельзя найти такую пару слов в словаре, между которыми нет семантической связи. Более того, цепочка, связывающая два любых слова в словаре, никогда не включает больше шести шагов до общего элемента. Как вы полагаете, сколько шагов от великого до смешного? Афоризм утверждает: один шаг. Так ли это? Рассмотрим семантику слов по толковому словарю.
Великий – 1) превосходящий общий уровень, обычную меру, значение, выдающийся.
Смешной – 3) перен. нелепый, несуразный.
Значение – смысл, то, что предмет обозначает.
Нелепый – не оправданный здравым смыслом.
ВЕЛИКИЙ СМЕШНОЙ
(значение) (нелепый)
СМЫСЛ
Итак, от великого до смешного два шага!
И так связаны любые произвольно выбранные слова в словаре. Вы можете проверить это сами. Таким образом, в лексике нет и не может быть изолированных объединений, ибо каждое слово десятками, сотнями нитей связано с другими. Процесс семантического перехода от одного слова к другому бесконечен, им охвачена вся лексика.
Однако, лексика – это система особого рода. Она обладает следующими особенностями, отличающими ее от других языковых систем (подсистем):
Современная русская лексическая система сложилась исторически и отражает многовековой опыт народа: в ней присутствуют отдельные единицы и целые подмножества, несущие на себе следы прежних ступеней развития языка, таким образом, в самой системе заложены свойства соположенности единиц, различных по своим индивидуальным генетическим (хронологическим) характеристикам, а также по стилистической окраске: ср. сударь, гражданин, господин, товарищ, коллега, дяденька, братан.
Лексическая система состоит из отдельных участков (подсистем) – семантических полей, лексико-семантических групп, синонимических рядов и проч., взаимодействующих друг с другом, но существующих под эгидой системы в целом и подчиняющихся ее законам. Эти участки сами имеют некую внутреннюю организацию.
Лексическая система является открытой, эта открытость различна для различных участков: одни из них сравнительно легко принимают новации, другие почти строго консервативны. Лексический состав языка подвижен – мы не можем ответить на вопрос, сколько слов в языке на тот или иной момент. Какие-то слова постоянно (в этот самый момент) входят в систему, причем не всегда можно сказать, было ли употребление какого-то нового слова однократным, индивидуальным или же это уже факт системы. Не всегда можно ответить на вопрос, является ли какое-то слово устаревшим или же оно не входит даже в пассивный запас (зеленнáя лавка, тачать сапоги, дом призрения). В лексическом составе языка принципиально невозможно провести жесткую границу между тем, что относится к современному его пласту, и тем, что ему не принадлежит. Лексика представляет собой наиболее проницаемую область языка.
При вхождении новаций в тот или иной участок системы в нем происходят определенные изменения, новая единица не просто включается в этот участок: ее присутствие влияет на соотношение и качество ближайших единиц (изменяются синонимические, антонимические связи, мотивационные отношения). Ср. изменения в кругу современных наименований мужчин: товарищ ↔ господин (вспомним судебные иски на заре перестройки по поводу того, что кого-то «обозвали» товарищем).
Все эти особенности лексики связаны с одним глобальным ее отличием от других языковых уровней: лексика – единственная из подсистем языка, непосредственно связанная с реальной действительностью. Изменился социальный строй – разве количество фонем или суффиксов отреагирует на это? А вот словарный состав отреагирует быстро.
В этом и состоит уникальность лексики как подсистемы языка.
Можно сказать также, что в этой подсистеме чрезвычайно сильны асистемные (центробежные) тенденции. Они связаны
с потенциальными возможностями самой языковой системы, с оппозицией языка/речи. Приведем в качестве примера феномен потенциальных слов – слов, «которых нет, но которые могли бы быть, если бы того захотела историческая случайность» (Г.О. Винокур): *китиха, жирафиха, бегемотиха, страусиха; *звонитель, повторятель, спрашиватель, отвечатель; *кавычколог, скобист, запятист, тирешник (‘специалист по пунктуации’).
с подвижностью семантики слова, эффектом неопределенности лексического значения, размытости периферии, способностью слова передавать не только системные смыслы (закрепленные в словаре), но и индивидуальные, личностные.
с воздействием социальных факторов. Рождается импульс – общественная потребность – и язык (в особенности самый его подвижный слой – лексика) реагирует на нее мгновенно. Импульс идет извне, от потребностей общества. Но технические средства реализации дает собственно язык. Родившись, слово врастает в системные отношения с другими словами, то есть система автоматически настраивается в соответствии с ее внутренними возможностями (ср. группу слов PR - специалист по связям с общественностью).
с «памятью» языка – сохранением реликтов предшествующего этапа. Устаревшие слова и значения хотя и утрачивают активность, некоторое время сохраняются в словаре и могут возрождаться, пусть и с несколько измененным значением (ср. историю слов губернатор, парламент, дума и под.). В этом – преемственность, консерватизм языка.
Все в целом делает языковую систему не застывшей геометрической конструкцией, так милой ленивому уму, но живым, сложным эволюционирующим образованием.