Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
игря.rtf
Скачиваний:
111
Добавлен:
26.03.2015
Размер:
1.32 Mб
Скачать

47. Образ. И история сослаг. Накл.

В древнейших старославянских памятниках условное наклонение выражалось сочетанием особых форм от глагола быти (а именно ед. ч. бимь, би, дв. ч. бивѣ, биста, бисте, мн. ч. бимъ, бисте, бишѦ) с причастием на -л, изменявшимся по родам, числам.

Однако древнерусский язык таких форм не знал. В его исходной системе условное наклонение образовывалось сочетанием форм аориста от быти и причастия на -л-, изменявшегося по родам и числам.

Эти формы начинают подвергаться изменениям уже в древнерусскую эпоху. Сущность их изменений заключается в том, что глагольная часть (т. е. формы аориста от быти) начинает терять согласование с подлежащим; в силу этого центром формы наклонения становится причастие на -л.

Все это постепенно приводит к тому, что из всех аористных форм в условном наклонении остается лишь одна бы, по происхождению форма 2-го — 3-го л. ед. ч. Эта форма начинает соединяться не только с ед. ч. причастия на -л всех трех родов, но и с формами мн. ч., причем в связи с утратой причастием на -л родовых различий во мн. ч. становится уже безразлично, о каком роде идет речь. Таким образом, бывшая аористная форма бы превращается в служебную частицу, служащую лишь для образования формы условного наклонения.

Становление новой формы условного наклонения в русском языке относится к XIV в.— во всяком случае грамоты этого периода времени знают уже только такую форму.

41.48. Формы будущего времени глагола

В древнерусском языке было три формы будущего времени: одна

простая и две сложные.

Будущее простое. В роли будущего простого выступало настоящее

время от глаголов совершенного вида: придоу, понесоу, вълезоу, възьмоу

(ср. идоу, несоу, лезоу, бероу). Однако в древнерусском языке не было

резкого разграничения, как в современном языке, между формами

будущего и настоящего времени. Поэтому форма настоящего времени от

одной и той же основы могла иметь значение то настоящего, то будущего

времени. Например:

въставъ идЖ къ оцоу моieмоу и рекЖ ieмоу (встав, пойду к отцу

своему и скажу ему) (Остромирово евангелие),

где глаголы идЖ, рекЖ не имеют признаков совершенного вида,

хотя употребляются в значении будущего времени. Или:

пођди ис ПереiaславлΔ пакы ли не поидеши добромъ идоу на тΔ

ратью (уходи из Переяславля; если не уйдешь добром, то пойду на тебя с

войском) (Лаврентьевская летопись).

Это свидетельствует о том, что в древнерусском языке еще не было

четких норм выражения будущего времени. Оформление категории

будущего времени связано с окончательным разграничением

совершенного и несовершенного вида.

Будущее сложное первое выражалось сочетанием инфинитива

спрягаемого глагола и настоящего времени вспомогательного глагола. В

функции вспомогательных глаголов употреблялись начъноу (почьноу,

оучьноу), имамъ (имоу), хочоу: начъноу читати, почьноу писати, хочоу

играти, имамь носити.

Образец спряжения

Единственное число Множественное число

1-е л. почьноу писати почьнемъ писати

2-е л. почьнешь писати почьнете писати

3-е л. почьнеть писати почьноуть писати

Двойственное число

1-е л. почьневђ писати

2-е и 3-е л. почьнета писати

Эти вспомогательные глаголы, теряя своё лексическое значение,

играли лишь роль формального показателя будущего времени. Так, в105

предложении погании имоуть радоватисΔ и возмоуть землю нашю

(Повесть временных лет) форма имоуть радоватисΔ означает просто

обрадуются. Ещё контексты из памятников:

Толи не боудеть межю нами мира елико камень начнетъ плавати а

хмель почнетъ тоноути (Лаврентьевская летопись);

а хто оу нихъ оучнетъ жыти людей (А кто из людей будет жить у

них) (Грамота 1486 г.);

лютъ се моужь хоче быти (Этот человек будет жесток)

(Лаврентьевская летопись);

не имамъ оуже царствовати въ странахъ сихь (не буду уже

царствовать в этих странах) (Там же).

Начиная с XV в. в будущем сложном первом в качестве

вспомогательного глагола стало употребляться боудоу: боудоу читать,

боудоу писать, боудоу играть. В такой форме будущее сложное первое

сохранилось до наших дней.

Будущее сложное второе состояло из причастия на -л- спрягаемого

глагола и вспомогательного глагола боудоу: боудоу писалъ, боудешъ

писалъ и т.д. Эта форма обозначала будущее действие, которое

предшествовало другому будущему, и употреблялась главным образом в

условных придаточных предложениях. Например: а кто боудеть началъ

томоу платити •З• коунъ (если кто-нибудь начнет, то платить ему 60 кун)

(Русская Правда). Из контекста ясно, что кто-нибудь начнет раньше, а

заплатит потом.

Образец спряжения

Единственное число Множественное число

1-е л. боудоу писалъ (-а,-о) боудемъ писали (-ы,-а)

2-е л. боудешь писалъ (-а,-о) боудете писали (-ы, -а)

3-е л. боудеть писалъ (-а,-о) боудоуть писали (-ы, -а)

Двойственное число

1-е л. боудевђ писала (ђ, ђ)

2-е и 3-е л. боудета писала (ђ, ђ)

Примеры из памятников:

оже боудеть оубилг... тъ тако ieмоу платити (Русская Правда);

что боудешь слышалъ, и ты сказываи прΔмо (Грамота 1525 г.).

Будущее сложное второе вышло из употребления к XVI в.

50. история инфинитива и супина.

В древнерусском языке инфинитив образовывался с помощью двух суффиксов [ти] и [чи], причем [чи] выступал лишь в глаголах с основой на [к], [г]: течи, стеречи, беречи и т. п. Если учесть, что [ч] в этих формах восходит к сочетанию [*kt], [*gt], то формы инфинитива глаголов на [к], [г] можно восстановить в виде *tekti, *stergti, *bergti. Таким образом, исконно в инфинитиве был один суффикс [ti].

По своему происхождению инфинитив является не глагольной, а именной формой: он представляет собой застывший дат.-местн. пад. ед. ч. отглагольного существительного, склонявшегося по древним основам на ǐ.

То, что инфинитив по происхождению является именной, а не глагольной формой, доказывается, между прочим, тем, что и в современном языке еще сохраняются связи его с именем существительным.

В истории русского языка суффикс [ти] пережил изменение в [т'] в результате редукции и отпадения [и] в безударном положении; именно поэтому в русском литературном языке суффикс [ти] выступает лишь в тех случаях, когда он находится под ударением (типа нести, расти, везти и т. д.; ср.: читать, писать, лететь и т. д.).

Постепенно количество инфинитивов на -ть возрастает, и к концу XIV — началу XV в. они появляются в памятниках разных жанров, относящихся к различным территориям/

Следует оговорить два особых случая в образовании инфинитива, а именно инфинитивы на -сти, -сть в грести и клясть. Если исконное *grebti изменилось в grett — др.-русск. грети, а*klьn-ti в kiȩti — др.-русск. клѦти и эти формы известны по памятникам письменности, то впоследствии под влиянием таких глаголов, как нести, мести, вести, возникли новообразования грести, клясть, укрепившиеся в русском языке.

В систему глагола было втянуто и другое отглагольное существительное, так называемый супин, являвшийся по происхождению формой вин. пад. ед. ч. склонения с древней основой на ǔ. Эта форма образовывалась с помощью суффикса [тъ] и употреблялась при глаголах движения в широком их понимании в той же роли, в какой употреблялся инфинитив (именно поэтому супин называют еще инфинитивом цели).

Супин употреблялся при глаголах пространственного движения: ити, ходити, ѣхати, брести, вести, грѦсти, нести, течи (и приставочных образованиях от них), а также отступати, съступити сѦ, пристраивати сѦ и др.; при глаголах, обозначающих перемену положения в пространстве: стати, сѣсти, лечи; при глаголах со значением действия, предполагающего движение, побуждающего к нему: слати, пустити, зъвати, просити, пояти, помазати и др.

В связи с тем что супин по своему значению и роли был близок к инфинитиву, но употреблялся намного реже, чем инфинитив, он начиная уже с XI в. стал вытесняться из языка и заменяться соответствующими формами инфинитива. В современном языке следов супина не сохранилось.