
Полезные материалы за все 6 курсов / Ответы к занятиям, экзаменам / ЛАТЫНЬ Чернявский
.pdfIV. Переведите рецепты:
Возьми: Феноксиметилпенициллина 100 000 ЕД Пусть будут выданы такие дозы числом 10 в
таблетках
Пусть будет обозначено:
Возьми: Метиленового синего 0,5 Раствора глюкозы 25 % 50 мл
Выдай такие дозы числом 3в ампулах
Обозначь:
Возьми: Пантотената кальция 10 % 5 мл
Выдай такие дозы числом 10 в ампулах
Обозначь:
Возьми: Хлороформа
Подсолнечного масла
Метилсалицилата по 15 мл
Смешай, пусть получится линимент
Выдать. Обозначить.
Возьми: Раствора оксицианида ртути 0,01 % 50 мл Выдать. Обозначить:
Возьми: Таблетки фосфата олеандомицина, покрытые
оболочкой, 0,125 числом 25 Выдать. Обозначить:
Возьми: Ментола 0,1
Фенилсалицилата 0,3
Вазелинового масла до 10 мл
Смешать. Выдать. Обозначить:
Возьми: Раствора тиамина бромида 3% 1 мл Выдать такие дозы числом 10 в ампулах
Обозначить:
320
Возьми: Стрептоцида Норсульфазола по 1,5
Бенцилпенициллина-натрия 25 000 ЕД
Гидрохлорида эфедрина 0,05 Смешай, пусть получится порошок
Выдай. Обозначь:
Возьми: Таблетки метиландростендиола 0,025 числом
30
Выдать. Обозначить:
Возьми: Тиосульфата натрия 10,0
Изотонического раствора хлорида натрия до
100 мл
Смешать. Выдать. Обозначить:
Возьми: Фосфата кодеина 0,015
Ацетилсалициловой кислоты 0,5
Аскорбиновой кислоты 0,1
Рутина 0,02
Димедрола 0,02
Лактата кальция 0,1 Смешай, пусть получится порошок
Выдай такие дозы числом 20
Обозначь:
Возьми: Гидрохлорида морфина 0,015
Гидрохлорида апоморфина 0,05
Разведенной хлористоводородной кислоты 1мл
Дистиллированной воды до 200 мл
Пусть будет смешано, выдано, обозначено:
Возьми: Нитрата серебра 0,25 Винилина 1,0
Вазелина 30,0
Смешай, пусть получится мазь
Выдать. Обозначить:
11 —7614 |
321 |
|
§ 200. ЛАТИНСКИЕ АФОРИЗМЫ, ВЫРАЖЕНИЯ,
ПОСЛОВИЦЫ
1. Non omnia possumus omnes. 2. Omne nimium nocet.
3. Medica mente, non medicamentis. 4. Procul ex oculis, procul ex mente. 5. Nemo sapiens, nisi patiens. 6. Arte et hu- manitate, labore et scientia. 7. In vestimentis non est sapientia mentis. 8. Diagnosis ex juvantibus. 9. Diagnosis ex obser¬ vation. 10. Diagnosis praecox. 11. Amicus certus in re incer- ta cernitur.
§ 201. ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ
Названия лекарственных средств
Aethylmorphinum, i n |
этилморфин |
Atropinum, i n |
атропин |
Benzylpenicillinum, i n |
бензилпенициллин |
Camphora, ae/ |
камфора |
Chloroformium, ii n |
хлороформ |
Codeinum, i n |
кодеин |
Coffeinum-natrii benzoas, Coffeini- |
кофеин-бензоат натрия |
natrii benzoatis |
|
Ephedrinum, i n |
эфедрин |
Glucosum, i n |
глюкоза |
Lincomycinum, i n |
линкомицин |
Methylii salicylas, Methylii salicylatis |
метилсалицилат |
Morphinum, i n |
морфин |
Oleandomycinum, i n |
олеандомицин |
oleum Helianthi |
подсолнечное масло |
oleum Olivarum (Oliva, ae/маслина) |
оливковое масло |
Phenobarbitalum, i n |
фенобарбитал |
Phenoxymethylpenicillinum, i n |
феноксиметилпенициллнн |
Phenylii salicylas, Phenylii salicylatis |
фенилсалицилат |
Pilocarpinum, i n |
пилокарпин |
Platyphyllinum, i n |
платифиллин |
Rutinum, i n |
рутин |
Streptocidum, i n |
стрептоцид |
Strychninum, i n |
стрихнин |
Synoestrolum, i n |
синэстрол |
Theophyllinum, i n |
теофиллин |
322
Thiaminum, i n |
тиамин |
Vinylinum, i n |
винилин |
Другие слова
glycerophosphas, atis m |
глицерофосфат |
hydrotartras, atis m |
гидротартрат |
isotonicus, a, um |
изотонический |
thiosulfas, atis m |
тиосульфат |
ЗАНЯТИЕ 29
§ 202. ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ
Переведите:
Возьми: Гидротартрата платифиллина 0,003 Бромида натрия 0,15
Кофеина-бензоата натрия 0,05
Смешай, пусть получится порошок
Пусть будут выданы такие дозы числом12 Пусть будет обозначено:
Возьми: Гидрохлорида линкомицина 0,25
Выдай такие дозы числом 20 в капсулах
Обозначь:
Возьми: Свечу с метилурацилом 0,5
Выдай такие дозы числом 10
Обозначь:
Возьми: Салицилата натрия 1,0 Йодида калия 0,1
Спиртового раствора йода 5 % 6 капель
Воды дистиллированной до 200 мл Смешать. Выдать. Обозначить:
и* |
323 |
Возьми: Экстракта красавки 0,01 Основного нитрата висмута
Фенилсалицилата по 0,25
Смешай, пусть получится порошок
Выдать такие дозы числом 10
Обозначить:
Возьми: Парацетамола 0,2 Выдать такие дозы числом 10 в таблетках Обозначить:
Возьми: Глицерофосфата кальция
Лактата кальция по 0,25
Выдай такие дозы числом 20 в таблетках Обозначь:
Возьми: Таблетки пентоксила, покрытые оболочкой, 0,2 числом 20
Выдай. Обозначь:
Возьми: Касторового масла 20 мл
Ксероформа 1,2
Винилина 1 мл
Смешай, пусть получится линимент
Выдать. Обозначить:
ТЕМА. ВАЖНЕЙШИЕ РЕЦЕПТУРНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ.
ЧАСТОТНЫЕ ОТРЕЗКИ С ХИМИЧЕСКИМ ЗНАЧЕНИЕМ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
§ 203. СОКРАЩЕНИЯ В РЕЦЕПТАХ
При выписывании рецептов врачи пользуются общеприня¬ тыми сокращениями. Обычно сокращают названия лекар¬
ственных форм, названия органов (частей) растений, а также стандартные рецептурные формулировки. Такие со¬ кращения содержат, как правило, одну или две-три на-
324
чальные буквы слова, напр.: h, hb. — herba; М. — Misce; liq. — liquor; inf. — infusum; ol. — oleum.
Если слово сокращается на слоге, в составе которого не¬
сколько согласных, то все они сохраняются при сокраще¬
нии, напр.: extr. — extractum; ung. — unguentum.
He следует сокращать названия лекар¬
ственных веществ и растений.
Важнейшие рецептурные сокращения
Сокращение |
Полное |
Значение |
|
написание |
|||
|
|
||
аа |
ana |
по, поровну |
|
ас., acid |
acidum |
кислота |
|
ad us. ext. |
ad usum exter- |
для наружного применения (употребле¬ |
|
ad us. int. |
num |
ния) |
|
ad usum inter- |
для внутреннего применения (употреб¬ |
||
|
num |
ления) |
|
aq. |
aqua |
вода |
|
aq. dest. |
aqua destillata |
дистиллированная вода |
|
but. |
butyrum |
масло (твердое) |
|
comp., cps., |
compositus, а, |
сложный |
|
cpt. |
um |
|
|
concentr. |
concentratus, а, |
концентрированный |
|
|
um |
кора |
|
cort. |
cortex |
D.Da. Detur. Den- Выдай. Пусть будет выдано. Пусть будут
dec., dct. |
tur. |
выданы. (Выдать.) |
decoctum |
отвар |
|
Dil. |
dilutus, a, um |
разведенный |
D. t. d. |
Da(Dentur)tales |
Выдай (пусть будут выданы, выдать) та- |
Div. in p. aeq. |
doses |
кие дозы |
Divide in partes |
Раздели на равные части |
|
empl. |
aequales |
пластырь |
emplastrum |
||
emuls. |
emulsum |
эмульсия |
extr. |
extractum |
экстракт |
f. |
fiat, fiant |
пусть получится, пусть получатся; пусть |
П. |
|
образуется, пусть образуются |
flos |
цветок |
|
fluid. |
fluidus, a, um |
жидкий |
fol. |
folium |
лист |
325
Сокращение |
Полное |
Значение |
|
написание |
|||
|
|
||
fr. |
fructus |
плод |
|
gel. |
gelatinosus, а, |
желатиновый |
|
gran. |
urn |
гранула |
|
granulum |
|||
gtt., gtts. |
guttam, guttas |
каплю, капли |
|
h., hb. |
herba |
трава |
|
in ampull. |
in ampullis |
в ампулах |
|
in caps. |
in capsulis |
в капсулах |
|
inf. |
infusum |
настой |
|
in tab. |
in tabulettis |
в таблетках |
|
in vitr. nigr. |
in vitro nigro |
в темной склянке |
|
linim. |
linimentum |
линимент |
|
liq. |
liquor |
жидкость |
M.Misce. Miscea- Смешай. Пусть будет смешано. (Сме¬
|
tur. |
шать.) |
m. pil. |
massa pilularum |
пилюльная масса |
mucil. |
mucilago |
слизь |
N. |
numero |
числом |
obd. |
obductus, a, um покрытый оболочкой |
|
past. |
pasta |
паста |
pet., praec. |
praecipitatus, а, |
осажденный |
pro inject. |
um |
|
pro injectionibus для инъекций |
||
pulv. |
pulvis |
порошок |
q.s. |
quantum satis |
сколько потребуется, сколько надо |
г., rad. |
radix |
корень |
Rp.: |
Recipe: |
Возьми |
rectif. |
rectificatus, a, |
очищенный |
rhiz. |
um |
корневище |
rhizoma |
S.Signa. Signetur Обозначь. Пусть будет обозначено. (Обо¬
sem. |
semen |
значить.) |
семя |
||
simpl. |
simplex |
простой |
sir. |
sirupus |
сироп |
sol. |
solutio |
раствор |
sp. |
species |
сбор |
spir. |
spiritus |
спирт |
Steril. |
Sterilisa! Sterili- |
Простерилизуй! Пусть будет простерили- |
supp. |
setur! |
зовано! (Простерилизовать!) |
suppositorium |
суппозиторий (ректальный), свеча |
|
|
(rectale) |
|
326
Сокращение |
Полное |
Значение |
|
написание |
|||
|
суппозиторий вагинальный |
||
supp. vagin. |
suppositorium |
||
|
vaginale |
суспензия |
|
susp. |
suspensio |
||
tab. |
tabuletta |
таблетка |
|
t-ra, tinct. |
tinctura |
настойка |
|
ung. |
unguentum |
мазь |
|
vitr. |
vitrum |
склянка |
§204. НЕКОТОРЫЕ ЧАСТОТНЫЕ ОТРЕЗКИ
СХИМИЧЕСКИМ ЗНАЧЕНИЕМ
(ДОПОЛНЕНИЕ К § 197)
Следует запомнить орфографию и значение следующих от¬
резков:
phthor- (греч. phthoros разрушение) выражает наличие
соединений фтора: Phthoracizinum, Phthorothanum.
thi- (греч. theion сера) выражает наличие замещающего
атома серы: Thiaminum, Thiopentalum, Thiophosphamidum.
-az-, -zol-, -(a)zin-, -(a)zid- (от слова азот: греч. а — отри¬
цание, zoon жизнь) выражает наличие азота или азогруп¬
пы: Corazolum, Aminazinum, Saluzidum.
Примечания. 1. В некоторых названиях лекарственных
препаратов слоги, звучащие как -зин-, -зол-, имеют другое проис¬
хождение и пишутся через s. Напр.: Anaesthesinum, Chinosolum, Aerosolum, Anusolum.
2. Суффикс -as- употребляется в названиях ферментов.
Напр.: Lidasum, Ribonucleasum, Cocarboxylasum.
§205. УПРАЖНЕНИЯ
I.Напишите по-латыни названия лекарственных средств, выделите знакомые Вам отрезки, объясните их значение: нитразепам, сульфацил, оксилидин, метиланд-
ростендиол, эуфиллин, теофиллин, фенобарбитал, фенил-
327
бутазон, монофосфатиамин, фенамин, теобромин, ксеро¬ форм, хлороформ, нитроглицерин, бензогексоний, амина¬
зин, анестезин, хинозол, салазодиметоксин, фуразолидон,
винкомицин, бромкамфора, тиролибелин, пиоцид, цефа-
лексин, оксациллин, кофеин-бензоат натрия, тиамин,
стрептомицин, тетрациклин, доксициклин, вазографин,
сизомицин, стрихнин, ментол, строфантин, эфедрин, гли¬ церин, дибазол, фторокорт, фторацизин, тиопентал, ме¬ тотрексат, трамадол, бромгексин.
II. Переведите названия растительного сырья: трава го¬ рицвета, корневище с корнями валерианы, лист напер¬ стянки, трава ландыша, плоды боярышника, кора круши¬
ны, корень алтея, трава зверобоя, лист мяты перечной, ко¬ ра дуба, семена строфанта, семена чилибухи, трава тыся¬
челистника, лист шалфея, семя льна, лист крапивы, лист
эвкалипта; таблетки "Адонис-бром", покрытые оболочкой.
III. Переведите рецепты; выпишите их с сокращениями:
Возьми: Таблетки фуразолидона 0,1 числом 20
Выдать. Обозначить:
Возьми: Ментола 2,5 Новокаина
Анестезина по 1,0
Этилового спирта 70 % до 100 мл
Смешать. Выдать. Обозначить:
Возьми: Экстракта красавки 0,02 Ксероформа 0,1 Сульфата цинка 0,05
Глицерина 0,12
Смешай, пусть получится свеча
Выдать такие дозы числом 10 Обозначить:
Возьми: Травы горицвета весеннего 8,0
Листьев мяты перечной 1,0
328
Смешай, пусть получится сбор Выдай. Обозначь:
Возьми: Таблетки метилэстрадиола 0,0002 числом 10
Выдать. Обозначить:
Возьми: Раствора аминазина 2,5 % 2 мл Раствора глюкозы 5 % 20 мл
Смешай. Простерилизуй! Выдай Обозначь:
Возьми: Настоя цветков ромашки из 20,0—200 мл
Выдай. Обозначь:
Возьми: Сиропа ревеня 300 мл
Выдай. Обозначь:
Возьми: Настоя корня валерианы из 10,0—200 мл
Настоя травы пустырника из 20,0—200 мл
Смешай. Выдай. Обозначь:
Возьми: Мази эритромицина 15,0
Выдать. Обозначить:
Возьми: Теобромина Фенобарбитала 0,02
Выдать такие дозы числом 12 в таблетках Обозначить:
Возьми: Жидкого экстракта боярышника 25,0
Выдай. Обозначь:
Возьми: Противоастматического сбора 50,0 Выдать. Обозначить:
Возьми: Настоя корневища и корня ревеня из 15,0— 200 мл
Выдай. Обозначь:
329