Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

breslavets_ti_ognennaia_trava_tvorcheskie_portrety_iaponskik

.pdf
Скачиваний:
1
Добавлен:
26.01.2024
Размер:
3.93 Mб
Скачать

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Министерство образования и науки Российской Федерации Дальневосточный федеральный университет

Центр японоведения

Т.И. Бреславец

Монография

Владивосток Издательство Дальневосточного университета

2014

1

УДК 82.0 ББК 83.3 Б87

Книга опубликована при финансовой поддержке“Японского фонда”

The book is published with the financial support of the “Japan Foundation”

Исследование выполнено при финансовой поддержке гранта Дальневосточного федерального университета.

Программа «Научный фонд». Проект № 12-05-04110-01 «Проблемы современной японской литературы и литератур Восточной Азии» (2013−2014).

The author thanks the Japan Foundation for supporting the research of Japanese literature (Osaka University, Waseda University).

Бреславец, Т.И.

Б87 Огненная трава. Творческие портреты японских писательниц : монография / Т.И. Бреславец. – Владивосток : Изд-во Дальневост. ун-та, 2014. − 220 с.

ISBN 978-5-906739-24-7

В книге представлены малоизученные страницы истории современной японской литературы. В ней рассматривается творчество ведущих писательниц ХХ столетия – Ногами Яэко, Уно Тиё, Энти Фумико, Оба Минако, Соно Аяко, чьи произведения отмечены поиском духовности в окружающем мире, глубоким социально-психологическим и нравственно-этическим содержанием. Они отличаются богатством аксиологической сферы, актуальностью тематики, своеобразием эстетическойкартинымира,индивидуальностьюхудожественногописьма.

Книга может быть интересна и полезна как специалистам-фило- логам,изучающимпроблемыяпонскойлитературы,такиширокому кругу читателей.

УДК 82.0 ББК 83.3

©Бреславец Т.И., 2014

©Оформление. Издательство

ISBN 978-5-906739-24-7 Дальневосточного университета, 2014

2

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Ногами Яэко:

 

ПОИСКИ ИДЕАЛА.....................................................................

4

Уно Тиё:

 

ОТКРОВЕНИЯ ЛЮБВИ...........................................................

44

Энти Фумико:

 

МЕСТЬ ЖЕНЩИНЫ.................................................................

94

Оба Минако:

 

скитаниЯ ДУШИ................................................................

134

Соно Аяко:

 

УРОКИ СОСТРАДАНИЯ........................................................

185

Предыдущие работы автора....................................................

219

3

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Японская писательница Ногами Яэко (1885–1985) известна российскому читателю по роману-эпопее «Лабиринт» («Мэйро», 1937−1956)1, а также повести «Шхуна “Нептун”» («Кайдзин мару», 1922)2. На протяжении долгого творческого пути она раскрывала в литературе как современные проблемы духовной жизни японского общества, так и конфликты времен средневековья. В литературном наследии Ногами Яэко представлены выдающиеся произведения, выдвинувшие ее в ряды корифеев японской литературы ХХ в., утвердившие ее позиции в творчестве как писателя-реалиста.

1Ногами Яэко. Лабиринт / пер. с яп. С.Г. Гутермана и Н.Д. Неверовой.

В2 т. М., 1963.

2Ногами Яэко. Шхуна «Кайдзин-мару» // Иностранная литература. 1961. № 4.

4

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Ногами Яэко стояла у истоков возрождения «литературы женского потока» (дзёрю бунгаку), процветавшей в Японии в средние века. «Женская литература» (дзёсэй бунгаку) современной эпохи обрела в ее лице вдумчивого исследователя со- циально-психологическогообликачеловекакакносителядуха времени, его коренных преобразований, катастрофических столкновений. В ее литературе предстает нравственный закон как доминанта в поисках выхода из жизненной ситуации, этическое начало составляет базис мировоззренческой концепции автора. Следование требованиям действительности, правдивое ее отображение в литературном полотне стало художе- ственно-творческим методом писательницы. Ее имя стоит в одном ряду с такими признанными авторами, как писательницы Хигути Итиё (1872−1896) и Миямото Юрико (1899−1951), поэтесса Ёсано Акико (1878−1942).

Ногами Яэко родилась 6 мая 1885 г. в г. Усуки префектуры Оита на о. Кюсю в состоятельной семье производителя сакэ. Город был известен деятельностью христианских миссионеров, а также развернутой торговлей с Китаем и Португалией. Он имел постоянные контакты с иноземной культурой, что способствовало формированию его самобытного облика и не могло не отразиться на судьбе писательницы.

Родители поддерживали стремление дочери к знаниям и ее увлечение литературой, хотя в те времена образование для женщины считалось необязательным. Ногами Яэко рассказывала: «В то время почти не было литературы для детей, и развлечений было немного. Естественно, что я стала дополнительно заниматься в частной школе, но девочек там было мало. Открывая мир литературы, мы заучивали наизусть стихи из романа “Гэндзи” (“Гэндзи моногатари”, XI в.) подобно

5

тому, как сейчас дети разучивают песни из кинофильмов»3. Яэко посещала частную школу с десяти лет. В ней преподавали классическую литературу, китайскую и японскую, а также искусство сочинения пятистиший − стихов танка.

Писательница с горечью вспоминала, что ее мать не получила образования из-за господствовавших социальных ограничений и даже не владела грамотой: «Я раньше никогда не задумывалась об этом, но сейчас начинаю понимать, что мать, в силу обстоятельств, так и не научилась читать. Должно быть, она очень переживала из-за этого, когда вышла замуж и переехала в дом мужа. Наверное, поэтому она так часто повторяла, что женщина должна быть грамотной. Нельзя сказать, что у нас в семье образование особенно поощрялось, но мне никогда не запрещали заниматься тем, чем я хотела. Мать, возможно, учитывая собственный опыт, считала, что женщина должна быть образованной, если, конечно, к этому у нее есть стремление»4.

В1900 г., в возрасте 15 лет, Яэко переехала в Токио для продолжения образования и поселилась в доме дяди Тоёдзиро (род. в 1868 г.), личность которого оказала большое влияние написательницу.Вдетстве,получивтравмуспины,оннесмог посещать начальную школу, но занимался науками самостоятельно.ПроведясемьлетвАмерике,онокончилМичиганский университет,гдеизучалэкономикуиполучилученуюстепень,

авернувшись в Японию, занял высокую должность в банке. Яэко восхищалась его мужеством, упорством в преодолении недуга и позднее написала рассказы, связанные с событиями из жизни Тоёдзиро − «Сумико» (1923) и «Дзюндзо, его братья и сестры» («Дзюндзо то соно кёдай», 1923).

ВТокио Яэко обучалась в женской гимназии Мэйдзи (Мэйдзи дзёгакко), куда поступила по совету писателя Киносита Наоэ

3 Ногами Яэко // Сакка но дзидэн (Автобиографии писателей). Токио, 1994. Т. 44. С. 46.

4 Ватанабэ Сумико. Ногами Яэко кэнкю (Изучение творчества Ногами Яэко). Токио, 1970. С. 51.

6

(1869−1937). Директор этой христианской гимназии, Ивамото Ёсихару (1863−1943), стремился воспитать в Японии «идеальную женщину», которая бы сочетала в себе «раскрепощенное мышлениеЗападаиутонченностьВостока»5.Онбылредактором журнала «Дзёгаку дзасси» («Женское образование») и отстаивал права женщин. В автобиографии Ногами Яэко писала: «Без этих лет в гимназии я, безусловно, не стала бы тем, чем являюсь теперь. Основы моего мировоззрения, конечно, были заложены в гимназии. Там закалилась и моя воля. Благодаря этому я научилась не быть заложницей политических авантюр, социального устройства и традиций. Я привыкла мыслить свободно»6.

Окончив гимназию в 1906 г., Яэко сразу вышла замуж за Ногами Тоёитиро (1884−1950), исследователя английской литературы и драматургии театра Но. Со стороны Яэко это был брак по расчету. По ее словам, принимая решение выйти замуж, она слушала не сердце, а разум, поскольку, только став замужней женщиной, она могла остаться в Токио и заняться писательской карьерой7.

Ногами Тоёитиро был выходцем из г. Усуки префектуры Оита. Окончив школу в родном городе, он поступил в Токийский университет, где завязал дружбу с Морита Сохэй (1881−1949), Комия Тоётака (1884−1966), Судзуки Миэкити (1882−1936), Абэ Ёсисигэ (1883−1966) − будущими известными писателями и критиками. Они составили творческую группу, которой руководил выдающийся японский писатель Нацумэ Сосэки (1867–1916). Она собиралась по четвергам, поэтому и называлась «Общество четверга» (Мокуёкай). Наряду с этим существовало творческое объединение «Горное общество»(Санкай)подначаломпоэтаТакахамаКёси(1874−1959).

5 Copeland R., Ortabasi M. The Modern Murasaki: Writing by Women of Meiji Japan. N.-Y., 2006. P. 294.

6 Ногами Яэко // Сакка но дзидэн. Т.44. С. 54.

7 Сэнума Сигэки. Ногами Яэко но сэкай (Мир Ногами Яэко). Токио, 1985. С. 93.

7

Женщины не допускались в этот круг избранных. Однако Тоёитиро обратился к Нацумэ Сосэки с просьбой познакомиться с сочинением жены и высказать свои замечания. Сохранилосьписьмомастера,посланноеНогамиЯэко,вкотором он критически отозвался о ее первом рассказе «Свет и тьма» («Мэйан», 1906). Он объяснял, что большой писатель должен обладать широкими взглядами и прочными знаниями. Чтобы стать литератором нельзя тратить годы впустую, нужно каждый день посвящать творчеству8.

На одной из литературных встреч Тоёитиро прочел сочинение Яэко перед мастером и его учениками. Рассказ «Узы» («Эниси», 1907) получил одобрение Нацумэ Сосэки и, по его рекомендации, был опубликован в журнале «Хототогису» («Кукушка»). Он заметил одаренность писательницы, способствовал развитию ее таланта, советовал ближе познакомиться с творчеством писательниц Джейн Остин (1775–1817), Джордж Элиот (1819–1880), Шарлотты Бронте (1816−1855) и писать короткие рассказы о повседневной жизни. Нельзя не признать влияния английской литературы с ее идеей индивидуализма на творчество японской писательницы, в котором мягкий стиль повествования, свойственный японской национальной традиции, окрашен интеллектуальными мотивами9.

Ногами Яэко вспоминала: «Учитель положительно отозвался о моем рассказе и дал рекомендацию для публикации в журнале. Так состоялся мой дебют в литературном мире. Если я просила учителя оценить мои работы, для меня было высочайшей честью услышать от него похвалу. Мне казалось постыдным, если написанное мной произведение вызовет аплодисменты публики, но не будет одобрено учителем. Писать подобноенельзябылонивкоемслучае,дажерадиденег.Ятак думала потому, что учитель всегда был для меня самым тре-

8 Нихон бунгаку дзэнсю (Полное собрание японской литературы). То-

кио, 1975. Т. 24. С. 522.

9 Там же. С. 523.

8

бовательным и авторитетным читателем, хотя современным молодым людям мое излишнее честолюбие может показаться странным»10.

Начальный этап (1906−1911) в творчестве Ногами Яэко был связан с написанием рассказов. В жанре малой формы, популярном в Японии, писательница оттачивала мастерство, формируя взгляд на литературу как на реалистическое отображение действительности. Благодаря влиянию Нацумэ Сосэки она избежала воздействия натуралистической прозы, процветавшей в то время, и ее эгоромана (ватакуси сёсэцу).

Рассказы писательницы были посвящены повседневной жизни, главным образом внутрисемейным отношениям, и выполнены в технике зарисовки с натуры (сясэй). Она следовала взглядам Нацумэ Сосэки, изложенным в литературно-крити- ческой статье «Зарисовка с натуры» («Сясэйбун», 1907), в которой мастер выразил свое представление о взаимоотношениях художника и отображаемой им действительности: «Писатель всматривается в действительность не так, как аристократ смотрит на простолюдина, не так, как врач − на пациента, не так, как мудрец − на глупца, не так, как мужчина смотрит на женщину или женщина − на мужчину. Но так, как взрослый смотрит на ребенка. Он относится к ней так, как родители относятся к своему дитя»11. Непредвзятый взгляд на окружающее, беспристрастное отношение к реальности, принятие ее такой, как она есть, было свойственно Школе духовной свободы (Ёюха), возглавляемой Нацумэ Сосэки.

Ногами Яэко придерживалась этой концепции неангажированности в искусстве, что вылилось в раскрытие мира чувств, в пристальное внимание к психологии людей – в поиски идеальных человеческих отношений. Ее работы отличались чуткими наблюдениями и детальными описаниями. По замеча-

10Ногами Яэко // Сакка но дзидэн. Т. 44. С. 114.

11Нацумэ Сосэки. Дзэнсю (Собрание сочинений). Токио, 1967. Т. 18.

С. 38.

9