Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

книги из ГПНТБ / Осипов С.И. Техника безопасности при эксплуатации электроподвижного состава

.pdf
Скачиваний:
4
Добавлен:
29.10.2023
Размер:
4.82 Mб
Скачать

Если же приемку и сдачу электроподвижного состава производят на станционных путях под контактной сетью, находящейся под напряжением, то локомотивная бригада долж­ на быть очень внимательна, при этом:

до начала приемки электровоза машинист отключает все вспомогательные машины и электрические печи, опускает пантографы и лично убеждается в их опускании независимо от показания вольтметра;

вынимает ключ КУ или ВУ и вместе с ре­ версивной рукояткой берет с собой;

если электровоз стоит без состава, затор­ маживает его ручным тормозом;

у электровозов ЧС снимает рукоятку бара­ бана отключения групп тяговых двигателей (КМЭ), отключает оба крышевых разъедини­ теля и убеждается в том, что ножи их нахо­ дятся в положении «Отключено», а нож за­ являющего разъединителя в положении «За­ землено»;

трехходовой кран пантографов переводит в положение, соединяющее воздушную маги­ страль пантографов с атмосферой;

выключает пневматические блокировки две­ рей и складных лестниц поворотом рукоятки деблокирующего крана (на электровозе

ВЛ22);

входит в высоковольтную камеру и остав­ ляет дверь открытой в течение всего времени приемки и осмотра;

проверяет надежность включения заземляю­ щего контактора или разъединителя зазем­

ления; отключает с помощью изолирующей штанги

80

ножи главного разъединителя и разъединителя вспомогательных цепей. При отключении но­ жей машинист надевает диэлектрические пер­ чатки и встает на диэлектрический коврик;

на электровозах переменного тока специ­ альной изолирующей штангой разряжает кон­ денсаторы и заземляет обмотки силового трансформатора.

До начала приемки моторвагонного подвиж­ ного состава машинист выключает вспомога­ тельные машины и электрические печи, опус­ кает пантографы и лично убеждается в их опускании; переключает главный или крышевой разъединитель моторного вагона в за­ земляющее положение; переводит воздушный кран пантографа в кабине моторного вагона, который подлежит осмотру или ремонту, из положения «Автомат» в положение «Ручное».

Если на электропоезде имеются крышевые высоковольтные перемычки между вагонами, соединяющие пантографы моторных вагонов, то в этом случае машинист переводит воздуш­ ные краны из положения «Автомат» в положе­ ние «Ручное» на всех моторных вагонах. Затем устанавливает главный разъединитель и заземлитель трансформатора в положение «За­ землено». После этого запирает двери кабин машиниста и шкафы, а ключи от них, а также от электропневматического клапана и ревер­ сивную рукоятку берет с собой.

При поднятом пантографе разрешается: ре­ гулировать регулятор давления, заливать смаз­ ку в буксовые подшипники, заменять перегорев­ шие лампы в кузове и под кузовом электро­ воза, в вагонах, в прожекторе из кабины маши-

6 Зак. 117

81

ниста. Также можно не опускать пантографы при проверке выхода штоков тормозных ци­ линдров (за исключением электровозов се­ рии ЧС, на которых эта работа выполняется на канаве), регулировке регулятора напряже­ ния и реле обратного тока (кроме электрово­ зов серий Ф и К) и замене низковольтных пре­ дохранителей.

При поднятом пантографе запрещается: подниматься на крышу электроподвижного

состава или входить в высоковольтную каме­ ру, а также снимать ограждающие аппараты высокого напряжения, защитные приспособ­ ления, щиты, кожуха, крышки коллекторных люков машин и прочие ограждения;

производить обтирку в коридоре на электро­ возах серий ЧС1, ЧС2, ЧСЗ;

регулировать предохранительные клапаны компрессоров на электропоездах и электрово­ зах серий ЧС и Ф;

открывать люки калориферного отопления и двери высоковольтных шкафов электропоез­ дов серии ЭР, протирать кузова электропоез­ дов и электровозов серий ЧС1, ЧС2 и ЧСЗ;

осматривать и ремонтировать электриче­ ское, механическое и пневматическое обору­ дование под кузовом вагона электропоезда, а также прикасаться к кожухам и ящикам подвагонного оборудования.

Осматривать и ремонтировать крышевое оборудование электроподвижного состава в депо или пунктах оборота можно только на путях, имеющих разъединители для отключе­ ния напряжения. Начинать работать можно

82

только после снятия напряжения и заземле­ ния контактного провода.

При

возникновении

неисправности элект­

ровоза

в пути и

невозможности даль­

нейшего

следования

разрешается отсоеди­

нять кабель или воздушные рукава от

поврежденного

пантографа,

регулировать

тифоны

(за

исключением

электровозов

ВЛ8

и ВЛ23), менять

прожекторные

лампы, отключать поврежденный грозовой разрядник, заземлитель или разъединитель. Но выполнение каждой из этих работ разрешает­ ся только при опущенных пантографах, в чем машинист обязан убедиться лично.

Поврежденная секция электропоезда от­ ключается, воздушные краны пантографа мо­ торного вагона переводятся в положение «Ручное», высоковольтные крышевые пере­ мычки отсоединяются.

Производить другие работы на крыше электроподвижного состава под напряжением кон­ тактного провода, а также поднимать и рас­ качивать вручную подвижную раму пантогра­ фа при осмотре и ремонте крышевого обору­ дования, приближаться к контактному прово­ ду, фиксаторам и другим элементам контакт­ ной сети ближе чем на 1 м запрещается.

При осмотре и ремонте крышевого оборудо­ вания надо соблюдать осторожность, особен­ но зимой, когда мостики и крыши покрывают­ ся снегом и становятся скользкими. Помощник машиниста должен наблюдать с земли за ра­ ботой машиниста на крыше.

Подниматься на крышу электровоза или электропоезда или спускаться с нее машинист

6* 83

должен только с того конца, на котором про­ изводит работу. Машинист может при необ­ ходимости переходить от одного пантографа к другому.

Меры безопасности при чистке коллектора тяговых двигателей. Чистка коллекторов тя­ говых двигателей электровозов и моторных вагонов, находящихся под контактным прово­ дом, производится при опущенных пантогра­ фах, заблокированных щитках управления, включенном выключателе управления, разъ­ единенных ножах главного или крышевого разъединителя, вспомогательных цепей и но­ жей отключателей двигателей.

Ключ КУ (ВУ) и реверсивная рукоятка должны находиться у работника, производя­ щего чистку контроллера. Ремонтный персо­ нал должен быть удален из высоковольтной камеры и с крыши электровоза или моторва­ гонного поезда, а все работы по ремонту пре­ кращены.

Зачистку коллекторов производят только на деповских или станционных путях при пере­ мещении электровоза другим локомотивом со скоростью не более 5 км/ч под наблюдением второго работника. Если в депо имеется по­ ниженное напряжение, то чистку коллектора производят при перемещении электровоза сво­ им ходом на аварийном режиме. В этом слу­ чае выключают ножи отключателя двигате­ лей, на котором производят работу, а верхний щеткодержатель этого двигателя с установ­ ленными в нем щетками заземляют специаль­ ным кабелем (см. рис. 22).

Пониженное напряжение на шину электро­

84

воза дежурный по депо (или его помощник) подает только после проверки правильности отключения двигателя и заземления щетко­ держателя.

Во время работы дежурный по депо (или его помощник) обязан наблюдать за работ­ ником, производящим чистку или шлифовку коллектора, и передавать его сигналы маши­ нисту.

Производить чистку коллекторов тяговых двигателей моторных вагонов электросекции можно при перемещении ее другой секцией и управлении движением из любой кабины ма­ шиниста. В этом случае на моторном вагоне (где производят чистку коллектора тягового двигателя) пантограф опускают, воздушный кран пантографа переводят из положения «Автомат» в положение «Ручное», выключа­ ют отключатели всех тяговых двигателей, крышевой или главный разъединитель переводят в заземляющее положение, отключают разъ­ единитель цепей управления и запирают ка­ бину.

Чистку и шлифовку коллекторов тяговых двигателей выполняют специальной деревян­ ной колодкой с изолированной ручкой.

9. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЫЕЗДЕ ЭЛЕКТРОПОДВИЖНОГО СОСТАВА ИЗ ДЕПО

 

После

приемки

электроподвижного

соста­

ва при выезде

из

депо

на

линию машинист

должен

лично

убедиться

в

том, что лю­

ки

вспомогательных

машин

закрыты,

щи­

ты

высоковольтной

камеры

и

реостатных

помещений установлены

(на

электровозе

85

серии К устанавливают съемный

штурвал

на переключателе пантографа в

положе­

ние «Включено»), в высоковольтной камере электровоза, на крыше и под электроподвижным составом никого нет, раскладные лестницы на крышу сложены. После этого он закрывает дверь в высоковольтную камеру электровоза, повертывает ручку деблокирую­ щего крана, включает воздухораспределитель и кнопки на выключателе параллельной ра­ боты электровозов, а на электропоездах вклю­ чает разъединитель цепи управления в мотор­ ных вагонах. Затем включает крышевой или главный разъединитель.

Убедившись в том, что на электровоз или электропоезд можно подать высокое напря­ жение, машинист делает заявку дежурному по депо (или его помощнику) на включение на­ пряжения в контактную сеть над канавой.

Дежурный по депо (или его помощник), получив заявку, берет ключ от замка мачто­ вого разъединителя, лично убеждается в от­ сутствии людей на крыше, в высоковольтной камере, под электровозом или электропоездом. Если же на этой канаве находятся и другие электровозы, то все работы наних прекра­ щаются. Ключи КУ или ВУ и реверсивные ру­ коятки от всех электровозов передаются де­ журному по депо.

Дежурный по депо дважды объявляет: «Контактный провод над такой-то канавой под напряжением», дает установленное количество звуковых сигналов (звонков), соответствую­ щее номеру канавы, открывает крышку при­ вода секционного разъединителя и подает на-

86

пряжение на контактный провод. В ряде элек­ тродепо о включении напряжения в контакт­ ный провод оповещают по радио.

Машинист, увидев красный сигнал внут­ ренней сигнализации депо, перед подъемом пантографа, ставит об этом в известность своего помощника и других лиц, находящихся на электровозе или обслуживающих электро­ поезд. Снова удостоверившись в том, что лю­ ки машин, калориферного отопления, двери шкафов, щиты высоковольтной камеры, рео­ статных помещений, крышки подвагонных ап­ паратных ящиков закрыты, в высоковольтной камере нет людей и посторонних предметов, машины, аппараты и приборы готовы к рабо­ те, люди находятся в безопасных местах и подъем пантографа не грозит им опасно­ стью, двери в высоковольтную камеру и крышевые люки закрыты и складные лестницы электровоза сложены, быстродействующий выключатель отключен и рукоятка контролле­ ра находится на нулевой позиции, крышевые или главные разъединители включены, громко объявляет: «Поднимаю пантограф», подает ус­ тановленный один сигнал и поднимает пантог­ рафы.

Убедившись, что пантографы поднялись, ма­ шинист включает вспомогательные машины, проверяет действие тормозов и песочниц, а также исправность действия сигнальных при­ боров (буферных фонарей, прожекторов), ос­ вещение кабины, измерительных приборов, звуковых сигналов, электрических печей и обо­ грева контроллера машиниста (зимой).

Затем, отпустив ручные тормоза и убедив­

87

шись, что из-под колес вынуты тормозные башмаки, машинист заявляет дежурному по депо о готовности выезда из депо.

Перед выездом машинист обязан тщательно проверить действие автоматических и электропневматических тормозов. Но прежде чем опробовать их, он должен предупредить об этом своего помощника, а также убедиться в том, что под электроподвижным составом никого нет и осмотр тормозов рычажной пере­ дачи не производится.

Дежурный по депо (или его помощник) от­ крывает ворота, лично убеждается в том, что напряжение в контактную сеть над канавой подано, все вагоны моторвагонного поезда правильно сцеплены, а на рельсах нет пред­ метов, препятствующих движению электроподвижного состава. Только после этого он подает сигнал, разрешающий машинисту вы­ езд из депо.

Машинист, убедившись, что помощник нахо­ дится на своем месте, ставит реверсивную ру­ коятку в положение «Вперед», подает установ­ ленный сигнал свистком малой громкости, включает контроллер и выезжает из депо. При этом машинист должен соблюдать осо­ бую бдительность и быть готовым к немедлен­ ной остановке электровоза или электропоезда в случае неожиданного появления на путях людей. При выезде из ворот депо машинист и его помощник не должны высовываться из боковых окон.

Как только электровоз или электропоезд вы­ едет с канавы, дежурный по депо (или его

88

помощник) снимает напряжение с контактной сети и, убедившись, что оно снято, запирает на замок привод разъединителя.

Если на освободившуюся канаву сразу же въезжает другой электровоз или электропоезд, то дежурный по депо не отключает секцион­ ный разъединитель и дает разрешение на въезд электроподвижного состава.

При выводе электровоза из депо понижен­ ным напряжением машинист вначале подго­ тавливает схему электровоза, вывешивает на дверь высоковольтной камеры предупреди­ тельный плакат, а затем выполняет те же ме­ ры предосторожности. Порядок вывода элек­ тровоза из депо такой же, что и при вводе его на канаву.

Когда электровоз будет выведен на депов­ ские пути, над которыми подвешена контакт­ ная сеть, дежурный по депо (или его помощ­ ник) отсоединяет разъединитель, подающий напряжение во вспомогательный провод или специальный кабель, отключает питательный провод от соединительных шин электровоза и только после этого с двери высоковольтной камеры снимается предупредительный плакат и машинист переводит схему электровоза в прежнее положение. Затем закрывает дверь высоковольтной камеры, заблокирует ее и при необходимости поднимает пантограф, предва­ рительно выполнив указанные выше требо­

вания.

До отправления моторвагонного подвижно­ го состава локомотивная бригада убеждается в том, что краны пантографов на всех сцеплен­ ных электросекциях поставлены в положение

89

Соседние файлы в папке книги из ГПНТБ