Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

книги из ГПНТБ / Функциональный стиль общенаучного языка и методы его исследования

..pdf
Скачиваний:
4
Добавлен:
24.10.2023
Размер:
9.05 Mб
Скачать

Би б л и о г р а ф и я

1.А д м о н и В. Г. Размер предложения и словосочетания как явление синтак­ сического строя. ВЯ, 1966, № 4.

2.

А д м о н и В. Г.

и С и л ь м а н Т. И. Отбор языковых средств и вопросы

 

стиля. ВЯ, 1954, № 4.

3.

А д м о н и В. Г.

Опыт классификации грамматических теорий в современ­

 

ном языкознании.

ВЯ, 1971, № 5.

4.А к и ш и н а А. А. К вопросу о суперсинтаксическом членении текста. «Во­ просы грамматики и словообразования». М., 1968.

5.

А м о с о в а

Н. Н.

Основы английской

фразеологии.

Изд-во МГУ,

1963.

6.

А м о с о в а

Н. Н.

К проблеме языковых стилей в английском языке. «Вестн.

 

Моск. ун-та», 1951, № 5.

 

 

 

7.

Англо-русский биологический словарь,

под ред. П.

Ф. Рокицкого,

изд. 2.

 

М., 1965.

 

 

 

 

 

8.Англо-русский словарь математических терминов, под ред. П. С. Александ­ рова. М., 1962.

9.А п р е с я н Ю. Д. Синонимия и синонимы. ВЯ, 1969, № 4.

10.

А х м а н о в а

О.

С.

Очерки

по

общей и русской лексикологии. М.,

1967.

11.

А х м а н о в а О .

С.

О стилистической дифференциации слов. Сб. статей по

 

языкознанию. «Профессору МГУ академику В. В. Виноградову». М.,

1958.

12.

А х м а н о в а

О. С.

О разграничении слова и словосочетания. М.,

1964.

13.

А х м а н о в а

О. С.

Словосочетание. Сб. «Вопросы

грамматического

строя».

 

М., 1955.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14.

А х м а н о в а

О. С.

Словосочетание в современном английском языке. «Изв.

 

АН СССР»,

1950, т. IX, вып. 6.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15.

А х м а н о в а О .

С.,

М е д н и к о в а Э . М.,

Г р и г о р ь е в а С. А.

К

вопросу

 

о границах фразеологической сочетаемости слов и путях ее развития. Те­

 

зисы докладов Межвузовской конференции. Вологда,

1965.

 

 

 

 

 

 

16.

А х м а н о в а

О.

С.

Содержание и задачи фразеологии применительно к

 

лексикографии. Тезисы

доклада

на Совещании

по

проблемам

фразеологии

 

и задачам

составления

фразеологического

словаря.

Л.,

1961.

 

 

 

 

17.

А х м а н о в а

О. С. Стилистика

языка и стилистика

речи. Проблемы

лингви­

 

стической стилистики. Тезисы доклада. М.,

1969.

 

 

 

 

 

 

 

 

18.

А х м а н о в а

О.

С,

Д р а з д а у с к а с

А. А.,

Д р а з д а у с к е н е

Л. А.,

 

М и к а э л я н

Г. Б.,

С е р к о в а Н .

И.,

С о т к и с Ю. А.,

Т е р - М и н

а с о ­

 

в а С. Г.,

Т у р к о в-а

Е. С,

Ч и н е н о в а Л. А-,

Ш а п о в а л о в а

Н. И.,

 

Ш м ы р е в а

Н. Ф.

Синтаксис как диалектическое единство коллигации и

 

коллокации. Изд-во МГУ, 1969.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19.

А х м а н о в а

О.

С.

Фонология,

морфонология,

морфология. М.,

1966.

20.

А х м а н о в а

О. С,

М е л ь ч у к

И. А.,

П а д у ч е в а

Е. В.,

Ф р у м к и-

 

н а Р. М. О точных методах исследования языка. М.,

1961.

 

 

 

 

 

 

21.

А х м а н о в а

О.

С,

Н а т а"н

Л.

Н.,

П о л т о р а ц к и й

А.

И.,

Ф а т ю -

 

щ е н к о В. И. О принципах

и

методах

лингвистического

 

исследования. М.,

.

1966.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

171

22. А х м а н о в а О. С, Н и к и т и н а Е. С. О некоторых

лингвистических во­

 

просах составления дескрипторных языков. ВЯ, 1965, № 6.

 

 

 

23. А х м а н о в а

О. С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966.

 

 

24. Б а л л и Ш. Французская стилистика. М., 1961.

 

 

 

 

25.

Б ел е ц к а я

И. П. Об одном методе изучения структуры

связного

текста

 

(на материале славянских языков). Автореф. канд. дисс. М., 1966.

 

 

26—27. Б е л ь ч и к о в Ю. А. Интернациональная терминология

в русском

язы­

 

ке. М., 1959.

 

 

 

 

 

 

28.

Б о г д а н о в а

В. А. Именное сказуемое в художественном

и научном

сти­

 

лях. «Вопросы стилистики», вып. 1. Саратов, 1962..

 

 

 

 

29.

Б у д а г о в

Р. А.

Устойчивые и подвижные элементы

в лексике.

«Изв.

 

АН СССР», ОЛЯ, 1951, т. X, вып. 2.

 

 

 

 

30. Б у д а г о в

Р. А.

Проблемы развития языка. М.—Л.,

1965.

 

 

31.Б у д а г о в Р. А. Определяет ли принцип экономии развитие и функциони­ рование языка. ВЯ, 1972, № 1.

32.

Б у д а г о в

Р. А.

Литературные языки и языковые стили. М., 1967.

33.

Б у д а г о в

Р. А.

Язык, история и современность. Изд-во МГУ, 1971.

34.Б у д а г о в Р. А. Очерки по языкознанию. М., 1953.

35.Б у д а г о в Р. А. Введение в науку о языке. М., 1965.

36. Б у л а х о в с к н ц Л. А.

Введение в языкознание, ч. II. М., 1953.

37.

Б у л а х о в с к и й Л. А.

Язык науки и научной популяризации. Сб. «Рус­

 

ский литературный язык

первой половины XIX в.». Киев, 1941.

38.

Б у л г а к о в а Л. М. Место определения в современном английском языке.

 

«Ученые записки II МГПИИЯ», f. 1. Л., 1956.

39.Б у х т и я р о в а Н. С. Об изучении стиля научной прозы. Сб. «Особенности языка научной литературы». М., 1965.

40.В а н н и к о в Ю. В. Высказывание как синтаксическая единица. Сб. «Вопро­

 

сы грамматики и словообразования». М., 1968.

 

 

 

 

41.

В а с и л ь е в

Л. М. Теория семантических полей. ВЯ,

1971, № 5.

 

42.

В а с и л ь е в а В. С.

О

синонимии

в научно-технической терминологии и

 

принципах

расположения

словарного

материала (на материале

английской

 

и американской литературы по машиностроению). Сб. «Вопросы теории и

 

практики научно-технического перевода». Л., 1968.

 

 

 

43.

В е т л о в Н. П.

Принципы отбора

военно-терминологического

минимума

 

при составлении учебных пособий по курсу военного перевода. Сб. «Иност­

 

ранные языки», вып. 2. М., 1966.

 

 

 

 

 

 

44.

В и н о г р а д о в

В. В.

Итоги

обсуждения

вопросов

стилистики.

ВЯ,

 

1955, № 1.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

45.

В и н о г р а д о в

В. В.

Язык художественных

произведений. ВЯ, 1954, № 5.

46.

В и н о г р а д о в

В. В.

Вопросы

изучения словосочетания. ВЯ, 1954, № 3.

47.В и н о г р а д о в В. В. Основные понятия русской фразеологии как лингви­ стической дисциплины. «Труды юбилейной научной сессии ЛГУ». Л., 1946.

48.

В и н о г р а д о в

В. В.

Некоторые

задачи изучения

синтаксиса простого

 

предложения. ВЯ, 1954, № ,1.

 

 

49.

В и н о г р а д о в В. В. Об основных

типах фразеологических единиц в рус­

 

ском языке. Сб. «А. А. Шахматов». М., 1947.

 

50. В и н о г р а д о в

В. В.

Понятие синтагмы в синтаксисе

русского языка. Сб.

 

«Вопросы синтаксиса

современного

русского языка». М., 1950.

51.В и н о к у р Г. О. Об изучении функциональных стилей русского языка со­ ветской эпохи. «Развитие функциональных стилей современного русского языка». М., 1968.

52.В и н о к у р Г. О. О некоторых явлениях словообразования в русской тех­ нической терминологии. Сб. статей по языкознанию. «Труды Московского института истории, философии и лит-ры», т. V. М., 1939.

53.В и н о к у р Т. Г. Вопросы терминологии. М., 1962.

54. В л а д и м и р о в а

Е. С. 4 Контекстно

неразложимые словосочетания

типа

«прилагательное +

существительное»

в современном английском

языке.

«Ученые записки Тульского ГПИ», 1964.

 

 

55.В о р о б ь е в а М. Б. К вопросу об устойчивых сочетаниях в языке научной прозы. Сб. «Преподавание иностранных языков. Теория и практика». М., ,1971..

56.

В о р о б ь е в а

М.

Б.

Об этапах развития французского математического

 

языка. Сб. «Особенности языка научной литературы». М.,

1965.

57.

Г а л ь п е р и н

И.

Р.

Очерки

по стилистике английского

языка. М., 1958.

58.

Г а л ь п е р и н

И. Р.

Речевые

стили и стилистические средства языка. ВЯ.

 

1954, № 4.

 

 

 

 

 

 

59.

Г в о з д е в А. Н.

Очерки по

стилистике

русского языка. М., 1958.

60.

Г е п н е р Ю. Р. Об основных признаках

фразеологических единиц и о типах

 

их видоизменения. Сб. «Проблемы фразеологии». М.—Л.,

1964.

61.Г л у ш к о М. М. Некоторые лингвистические принципы составления частот­ ного списка с учетом морфологических особенностей лексем. Сб. «Методи­ ческие записки по вопросам преподавания иностранных языков в вузе (проб­ лемные вопросы обучения чтению)». М., 1970.

62. Г л у ш к о М. М. Некоторые статистические данные по отбору грамматиче­ ского материала научной речи. Там же.

63.Г л у ш к о М. М. Проблема общенаучной лексики в связи со словарной об­ работкой научного текста. Там же.

64.

Г о л о в и н

Б. Н.

Об изучении

языка художественных

произведений.

Сб.

 

«Вопросы стилистики». Саратов,

1962.

 

 

 

 

65.

Г о л о в и и Б. Н.

О стилях языка и их изучении. РЯШ,

1968,

№ 4.

 

66.

Г о л о в и н Б. Н.

О возможностях количественной характеристики речевых

 

стилей. Сб. «Тезисы докладов

межвузовской конференции

по

стилистике

 

художественной литературы». М., 1961.

 

 

 

 

67.

Г о л о в и н

Б. Н.

О роли статистики в опис-ании языковых и речевых стиг-

 

лей. Сб. «Частотные словари и автоматическая переработка лингвистиче­

 

ских текстов». М.,

1968.

 

 

 

 

 

68.

Г у х м а н М. М.

О соотношении немецкого литературного языка и диа­

 

лектов. В Я,

1965, № 1.

 

 

 

 

 

69.

Д е н и с о в

П. Н.

О некоторых общих аспектах изучения языков науки.

 

Сб. «Современные

проблемы терминологии в науке и

технике». М.,

1969.

70.Ж у к о в В. П. О смысловом центре фразеологизмов. Сб. «Проблемы фра­ зеологии». М.—Л., 1964.

71.З а л и з и я к А. А. Русское словоизменение. М., 1967.

72. 3 и л ь

б е р м а н Л. И.

К вопросу о словарном и контекстном значении •

слова.

Сб. «Особенности

языка научной литературы». М., 1965.

73.И в а и н и к о в а Е. А. Об основном признаке фразеологических единиц. Сб. «Проблемы фразеологии».

74.

И л ь и ш Б.

А.

Структура современного

английского

языка. М.—Л.,

1965.

75.

И с а ч е нк о

А.

В. О

грамматическом

порядке слов.

ВЯ,

1966,

6.

76.

К а н д е л а к и

Т. Л.

Связь между

содержанием

понятий и

морфемной

 

структурой

технических терминов.

«Философские науки»,

1964,

№ 3 .

77.К а т а н с к а я А. Р. О порядке нескольких препозитивных прилагательныхопределений в современном английском языке. «Уч. записки I МГПИИЯ», 1969, т. 23.

78.

К а у ф м а н

С. И.

Языковые средства выражения логической последова­

 

тельности в техническом стиле. Сб. «Вопросы английского и немецкого язы­

 

кознания». Уфа, 1962.

79.

К а у ф м а и С. И.

Об именном характере технического стиля (на мате­

 

риале английской литературы). ВЯ, 1961, № 5.

80.

К а у ф м а н

С. И.

Некоторые особенности стиля американской технической

 

литературы. М., 1962.

81.

К о ж и н а

М. Н.

Об одной функционально-стилистической закономерности

 

научной речи. Сб.

«Исследования по стилистике». Пермь, 1966.

82.К о ж и и а М. Н. О специфике художественной и научной речи в аспекте функциональной стилистики. Пермь, 1966.

83.

К о ж и и а М. Н. К проблеме экспрессивности научной речи. Сб. «Исследо-

вания по стилистике», вып. 3. Пермь (в печати).

173.

S4. К о ж и н а М. Н. Из наблюдений над етилистико-статистической структурой научного стиля в связи с некоторыми экстралингвистическими факторами. Сб. «Исследования по стилистике», вып. 2. Пермь, 1968.

85.К о ж н н а М. Н. О специфике художественной и научной речи в аспекте функциональной стилистики. Пермь, 1966.

•86. К а ц н е л ь с о н

С. Д.

Содержание

слова, значение и

обозначение. М.—Л.,

,1965.

 

 

 

 

 

 

 

 

-87. К л II м о в и ц к и й

Я. А. Некоторые

вопросы развития и методологии тер­

минологических работ в СССР. М.—Л.,

1967.

 

 

•88. К у з ь м и н

Н.

П.

Нормативная

и

ненормативная

специальная

лексика.

Проблемы

и методы

нормализации

специальной лексики. Тезисы

докладов

на совещании по лингвистическим проблемам научно-технической термино­

логии. Л.,

1967.

 

 

 

 

 

 

 

89.К у л ь г а в М. П. Основные стилевые черты и синтаксические средства их реализации в современной научно-технической речи. Автореф. канд. дисс.

 

М., 1964.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

•90. К у н и н А. В.

Морфологические

особенности компонентов

фразеологических

 

единиц в современном английском языке. ИЯШ,

1967, №

2.

 

 

•91. К у н и н

А.

В.

Англо-русский фразеологический

словарь.

М.,

1967.

•92. К у л е б а к и н

В. С.

и

К л и м о в и ц к и й Я. А.

Развитие в СССР работ

 

по построению научно-технической терминологии и советская терминологи­

 

ческая школа. Тезисы докладов на совещании по лингвистическим пробле­

 

мам научно-технической терминологии. Л., 1967.

 

 

 

 

 

S3.

Л а п т е в а

О. А.

Внутристилевая эволюция современной

русской

научной

 

прозы. Сб. «Развитие функциональных стилей современного русского язы­

 

ка». М.,

1968.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

94.

Л а п т е в а

О. А.

О некоторых синтаксических тенденциях в стиле совре­

 

менной научной прозы. Сб. «Развитие синтаксиса современного русского

 

языка». М.,

1966.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

'95. Л а п т е в а

О. А.

Нерешенные

вопросы теории актуального членения. ВЯ,

 

1972, №

2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

96.

Л е в к о в с к а я

К. А.

Теория

слова,

принципы

ее

построения

и

аспекты

 

изучения лексического материала. М., 1962.

 

 

 

 

 

'97. Л е в к о в с к а я

К. А.

Именное

словообразование

в

современной

немецкой

 

общественно-политической терминологии. М., 1960.

 

 

 

 

 

98.

Л е й з е р с о н О .

Д.

К

вопросу о «грамматичности»

сложного

слова. ВЯ,

 

1969, №

1.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

99.

Л е й ч и к В. М.

Место

терминологии

в системе

современных

наук. НТИ,

 

1969, сер. 1, №

8.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100.

Л е н и н

В. И.

Философские тетради. См. В. И. Л е н и н .

Поли. собр. соч.,

.

т. 29.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

101.Л е с с к и с Г . А. О размерах предложений в русской научной и художест­ венной прозе 60-х годов XIX века. ВЯ, 1962, № 2.

•102. Л о т т е

Д.

С.

Некоторые принципиальные вопросы отбора и построения

 

научно-технических терминов. М.—Л.,

1961.

 

 

103.

Л о т т е

Д.

С.

Основы построения

научно-технической

терминологии.

М.,

 

1961.

 

 

 

 

 

 

 

104.

М а р к с К.

Капитал, т.

1. М., 1949.

 

 

 

105.

М а р т ы н о в а

Л. Г.

Фразеологическая характеристика

речи научного

сти­

 

ля (на материале медицинской лит-ры на немецком языке). Сб. «Вопросы

 

английского и немецкого языкознания». Уфа, 1962.

 

 

106.М а т е з и у с В . О так называемом актуальном членении предложения. Сб. «Пражский лингвистический кружок». М., 1967.

107. М е д в е д е в А. Р.

Эмоционально-экспрессивные элементы в языке фран­

цузской научно-технической литературы. Сб. «Вопросы теории и практики

научно-технического

перевода». Л., 1968.

174

108.М е д в е д е в А. Р. Классификация стилей языка французской научно-тех­ нической литературы. Тезисы докладов на конференции. «Проблемы линг­ вистической стилистики». М., 1969.

109.М е д н и к о в а Э. М. К критике некоторых современных методов лингви­ стической семантики. ВЯ, 1969, № 3.

ПО. М е д и и к о в а

Э. М.

К вопросу о лексико-морфологических категориях.

ВЯ, 1971, № 5.

 

 

111. М е д н и к о в а

Э. М.,

П е р е к а л ь с к а я Т. К. Антиципирующее (пред­

восхищающие there и вопросы актуального членения предложения). ИЯШ,

 

1967, № 1.

 

 

 

112.

М е л ь ч у к А. А. Об основном

классе

фразеологических

сочетаний. Тула,

 

(1968.

 

 

 

113.

М о е к о в ич В. А. Глубина и

длина

слов в естественных языках. ВЯ,

 

1967, № 6.

поиск

в ближайшие 20

лет. НТИ, 1962,

114. М у э р с К. Н. Информационный

№ 1.

115.' О л ь ш к и Л. История научной литературы на новых языках, тт. I, II, III . М.—Л., 1933.

116. Н е б ы к о в а С. И. Модальность необходимости и возможности в совре­ менном русском языке (на материале научной литературы). ВМУ, 1970, № 4 .

117.

Н и к о л а е в а Т. М. Актуальное членение — категория грамматики текста.

 

В Я, 1972, № 2.

118.

П а д у ч

ев а Е. В. О структуре абзаца. «Труды по знаковым системам»,

 

Тарту,

1965, т. II, вып. 10.

119.П а н ф и л о в В. 3. Категории мышления и языка. Становление и развитие категории количества в языке. ВЯ, 1971, № 5.

120. П а р п а р о в

Л. Ф. Новая немецкая

военная лексика. М., 1967.

 

121. П е т р о в

Н. Г.

 

Фразеологизмы в медицинской терминологии. Автореф.

канд. дисс. М., 1968.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

122. П е т р о в а

 

Н. В.,

П и о т р о в с к и й

Р. Г.

Слово, контекст,

морфология.

ВЯ, 1966, № 2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

123. П е ш к о в с к и й

А. М.

Русский

синтаксис в научном

освещении. М., 1956.

124. П и о т р о в с к и й

Р. Г. О некоторых

стилистических

категориях. ВЯ, 1954,

№ 1.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

125. П и о т р о в с к и й

Р. Г. К вопросу об изучении термина. Сб. «Вопросы

грамматического

строя

и словарного состава», т. 2. Л., 1952.

 

 

126. П о с п е л о в

Н. С.

Сложное

синтаксическое

целое

и основные особенности

его

структуры.

 

«Доклады

и

сообщения

Института

русского

языка

АН

СССР». М., 1948.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

127. П о с п е л о в

Н. С. Проблема

сложного синтаксического целого в современ­

ном русском языке. «Уч. зап. МГУ», 1948, вып. 137, кн. 2.

 

 

 

128. Проблемы

неидиоматической

фразеологии,

под

ред. О. С. Ахмановой,

Э. М. Медниковой. Изд-во МГУ, 1971.

 

 

 

 

 

 

 

129. П у м п я н с к и й

А. Л.

О логико-грамматическом

членении

предложения.

ВЯ,

1972, № 2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

130—131. П у м п я н с к и й А. Л. Введение

в практику

перевода

научной

и тех­

нической литературы на английский язык. М., 1965.

 

 

 

 

 

132.П у м п я н с к и й А. Л. Чтение и перевод английской научной и технической литературы. М., 1968.

133. П у м п я н с к и й

А. Л.

Билингвистическое

исследование языка

и стиля на­

учной и технической литературы на логико-грамматическом

уровне. Сб.

«Вопросы теории и практики научно-технического перевода».

Л.,

1968.

134. П у м п я н с к и й

А. Л.

Английский для

химиков. «Химия

и

жизнь».

1966, № 3.

 

 

 

 

 

135.Р а з и и к и н а Н. М. О терминологизации эмоционально и стилистически ок­ рашенных слов. Сб. «Преподавание иностранных языков. Теория и прак­ тика». М., 1971.

175

136.Р а з и н к и н а Н . М. О преломлении эмоциональных явлении в стиле науч­ ной прозы. Сб. «Особенности языка научной литературы». М., «Наука». 1965.

137.

Р а з и н к и н а' Н. М. К проблеме

эволюции

стиля английской

научной про­

 

зы. Сб. «Преподавание иностранных языков. Теория и практика». М., 1971.

138.

Р е ф о р м а т с к и ft А. А. Введение в языковедение. М., 1967.

 

139.

Р е ф о р м а т с к и й А. А. Что такое термин

и терминология. Сб. «Вопросы

 

терминологии. Материалы Всесоюзного терминологического совещания». М.,

 

1961.

 

 

 

 

 

140. Р о й з е н з о н

Л. И., А б р а м е ц

И. В.

Современная омонимия в сфере

 

фразеологии. ВЯ, 1969, № 2.

 

 

 

 

141.

С е н к е в и ч М. П. Научные стили. Учебное

пособие по курсу

«Стили рус

 

ского языка» для студентов. М., 1967.

 

 

 

142.

С е р к о в а * Н .

И. О некоторых

вопросах

 

функциональной

перспективы

 

предложения

в терминах «сверхфразовых

единств». ВЯ, 1967, № 3.

143.

С е р к о в а Н. И. Сверхфразовое

единство как функционально-речевая еди­

 

ница. Автореф. канд. дпсс. М., 1968.

 

 

 

144.С к и б о В. Н. О средствах связи самостоятельных предложений в научной прозе. ИЯШ, 1964, вып. 3.

145.

С к и б о В. Н. О средствах связи

самостоятельных

предложений в англий­

 

ской научной прозе (на материале лингвистической литературы). Автореф.

 

канд. днсс. М., 1966.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

146. С к и б о

В. Н.

Контактность предложений

в английской

научной

прозе.

 

«Проблемы лингвистической стилистики». Тезисы докладов. М., 1969.

 

147.

С и л ь м а н Т. И. Синтаксические

связи между предложениями и их зна­

 

чение

для

структуры

отдельного

предложения и

структуры

абзаца.

ФНГ

 

1965,

№ 2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

148.

С м и р н и ц к и й А. И. Значение слова, ВЯ, 1955, № 2.

 

 

 

 

 

149.

С м и р н и ц к и й

А. И.,

А х м а н о ' в а

О. С. О

лингвистических

основах,

 

.преподавания иностранных языков. ИЯШ,

1954, № 3.

 

 

 

 

 

 

150. С м и р н и ц к и й

А. И.

 

Объективность существования языка. М., 1954.

151.

С м и р н и ц к и й

А. И.

и А х м а н о в а

О. С.

Образования

типа

stone

 

wall, speech sound в английском языке. «Доклады и сообщения II института

 

языкознания». М., 1952.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

152.

С м и р н и ц к и й

А. И.

Синтаксис английского языка. М., 1957.

 

 

 

153.

С м и р н и ц к и й

А. И.

Лексикология

английского

языка.

М.,

1956.

154. С м и р н и ц к и й

А. И. Аналитические

формы. ВЯ, 1956, № 2.

 

 

 

155.

С о л г а н и к Г .

Я. О

структуре номинативных строф (сложных синтакси­

 

ческих целых). Сб. «Вопросы стилистики». М., 1966.

 

 

 

 

 

 

 

156. С т е п а н о в

Г. В. О художественном и научном стилях

речи. ВЯ, 1954, № 4.

157.

С т е п а н о в а М. Д. К

вопросу о

синтаксической

природе

словосложения,

 

«Уч. зап. I МГПИИЯ»,

1959, т. XIX. ;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1-58. Т о л и к и н а

Е. Н. Лингвистические аспекты изучения

термина. Тезисы до­

 

кладов

на

совещании

по лингвистическим

проблемам

научно-технической

 

терминологии. Л., 1967.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

159.

Т о л и к и н а

Е. Н. О

системном

соотношении терминологического

сочета­

 

ния и

фразеологической

единицы.

Сб. «Проблемы

фразеологии».

М.—Л.,.

 

1964.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160. Ф е д о р о в

А. В. В защиту некоторых

понятий стилистики. ВЯ, 1954, № 5.

161.

Ф и р б а с

Я.

Функция

вопроса

в

процессе

коммуникации. ВЯ, 1972, № 2.

162.

Ф р и д м а н

Л. Г. Некоторые

особенности

начальных

и конечных

предло­

 

жений абзацев (на материале немецкого языка). Тезисы доклада на кон­

 

ференции

«Проблемы

лингвистической

стилистики». М., 1969.

 

 

 

163.

Ф р у м к и н а

Р. М. Статистические методы

изучения

лексики. М.,

1964.

164.Ч е р н а я А. И. Неологизмы в английской научной литературе и способы их перевода. Сб. «Преподавание иностранных языков. Теория и практика». М., 1971.

165. Ч у п и л и н а Е. И. Структурно-семантические особенности общеупотреби­ тельных слов в медицинской терминологии современного английского языка. Автореф. канд. дисс. Л., 1967.

176

166.

Ш а н с к и й

 

Н.

М.

Фразеология современного русского языка. М.,

1969.

167.

Ш у б о в а

Н.

А.

Об

 

исследовании

лексических

подсистем

языка.

Изд-во

 

МГУ, 1970.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

168.

Щ е д р о в и ц к и н

Г. П.

Методологические и логические аспекты построе­

 

ния терминологии. Тезисы докладов на совещании по лингвистическим проб­

 

лемам научно-технической

терминологии. Л., 1967.

 

 

 

 

 

 

 

169.

Щ е р б а

Л. В.

Опыт общей теории лексикографии. «Изв. АН

СССР»,

ОЛЯ,

 

1940, №

3.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

170.

Щ е т и н и н

 

Л. М.

Сравнительное изучение логико-коммуникативной струк­

 

туры абзаца и «актуального членения» предложения и их учебно-методиче­

 

ская интерпретация. IV Межвузовская научно-методическая конференция.

 

Тезисы докладов. М.,

1969.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

171.

A l i n e i

M a r i o .

The Mechanolinguistic Centre of the Italian Institute at

 

the University

of

Utrecht

(CMLJU). Janua Linguarum Series maior

XXX,

 

Mouton, The Hague. Paris,

1968.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

172.

A n d r e w s

E .

A

History

of Scientific

English.

(The

Story of its

Evolution

 

based on a Study of Biomedical Terminology).

 

 

 

 

 

 

 

 

173.

В a k e r

J. R.

English

Style

in Scientific

Papers. «Use

of

English*, 1956,

 

No. 1.

174.

B a l l A l i c e

M o r t o n .

Compounding

in

the English

Language. N.Y.,

1941.

175.

В 1 о о m f i e 1 d L. Language. N. Y.,

1963.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

176.

B r o w n

R. W.

Composition of Scientific

Words. Washington,

1954.

 

 

177.

IB u r n ha u s e r

A.

Grundbergriffe der

Strategie. Ein

Versuch

zu ihrer

 

Erlau-

 

terung und Abgrenzung. «Wehrkunde». Miinchen, 1966,

H. 10.

 

 

 

 

178.

C a l l a h a m

 

L u d m i l l a

I g n a t i e v .

Russian-English

Technical

and

Che­

 

mical Dictionary. N. Y — London, 1947.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

179.

C h o m s k y

N.

Aspect

of

the Theory of Syntax. Gamb. Mass,

1965.

 

 

180.

C h o m s k y

 

N.

Logical

Syntax and

Semantics;

Their

Linguistic

Relevance.

 

«Language»,

1955,

No.

31.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

181.

С h г i s t о p h e r s e n P.

The Articles. Copenhagen,

1939.

 

 

 

 

 

182.

C u r m e

G e o r g e

O.

English Grammar.

N. Y.,

1969,

Barnes and

Noble. Inc.

183.E g g e г s H. Wandlungen im deutschen Satzlau. «Der Deutschunterrichb. Stuttgart, 1961.

184. E g g e r s H. Zur Syntax der deutschen Sprache der Gegenwart. «Studium generale». Berlin-Heidelberg-Gottingen, 1962, Nr. 1.

185.E n g d a h 1 S. Studier i nusvensk sakprosa nagra utvecklingslinier. Uppsala, 1962.

186. E n g e l s F. Die Armeen Europas. Магх/Engels, Werke, Bd. II. Berlin, 1961.

187.F a u 1 s e i t D. Von Fremdwortern und anderen Uharten des Zeitungsdeutschs. «Sprachpflege», H. 5; Leipzig, 1965.

188;

Federation Internationale des Traducteurs. «Lebende Sprachen», 1963,

Nr.

4—5.

189.

F i r b a s

J.

On

Defining

the

Theme

in

Functional

Sentence

Analysis.

 

«L'Ecole de Prague d'aujourd'hui»,

1964.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

190.

F r a n c i s

W. N.

 

The

Structure

of American

English. New

York,

1958.

 

191.

F r i e s

C h a r l e s C a r p e n t e r .

The Structure

of

English. Harcourt,

Brace

 

and

World. Lnd.,

1952.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

192.

H a 11 i d а у. M. A. K. The

Linguistic

Study of Literary Texts. Proceedings of

 

the

IX-th

International

Congress

of

Linguists. Camb.,

1962.

 

 

 

193.

H a r p e r K e n n e t h

E . Contextual Analysis. «Mechanical

Translation*,

1957,

 

vol.

4, No.

1—2.

University of California.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

194—195. H a r p e r

К. E.,

 

H-ays D. G.

and

K o u t s o u d a s

A.

A Glossary of

 

Russian

Physics on Punched Cards. Santa Monica, Calif.,

1957.

 

 

 

196.

H a г г i s Z. S.

Discourse analysis reprints. The Hague,

1963.

 

 

 

 

197.

H a r r i s

Z. S.

Structural linguistics. Chicago,

1961.

 

 

 

 

 

 

198.

H a r t m a n n

 

H.-W.

Zum

Gebrauch

des

Bildes

in

Sportberichten.

«Sprach-

 

pflege»

Leipzig,

1964,

H. I.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

199.

H e n r y

K u c e r a

and

W. N e l s o n

F r a n c i s .

Computational Analysis of

 

Present-Day

American

English.

Brown University

Press, 1967.

«General

Lin­

 

guistics*,

1968,

vol.

8,

No.

1.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

177

200.

H e r d an

G u s t a v.

Principles of

Quantitative

Linguistics.

London,

1964.

201.

1 h 1 e n b u r g

К. H.

Expressive Ausdrucksmittel

im

S.til

der

Publizistik.

 

«Sprachpflege». Leipzig, 1965, H. 4.

 

 

 

 

 

 

 

 

202. J e s p e r s e n

 

O.

Growth

and Structure

of the English

Language. Leipzig,

 

1938.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

203.

K l e m p e r e r

V.

LTI, Nolizbuch eines

Philologen.

Berlin, 1949.

 

 

204.

K u c e r a

H.,

F r a n c i s

W. N e l s o n .

Computational

Analysis

of Present-

 

Day American English. Brown University Press, 1967.

 

 

 

 

 

205.

L e e s

R. B.

 

Structural

Grammars.

«Mechanical

Translation*, 1957,

vol. 4,

 

Nr. 1—2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

206.

L e e s

R. B.

The

Grammar of English Nominalizations.

Indiana • University-

 

Bloomington

Mouton—The Hague, 1968.

 

 

 

 

 

 

 

207.

L e h i s t e

I l s e .

Order of Subject and Predicate in Scientific

Russian. «Me-

 

chanical Translations, 1957, vol. 4, Nr. 1, 2.

 

 

 

 

 

 

208.

L о с к e W. N. Scientific French. N. Y., 1957.

 

 

 

 

 

 

209.

L o o s e

L.

Zur

deutschen Soldatensprache des Zweiten Weltkrieges. «The

 

Journal of English and Germanic Phylology»,1947,

vol. X L V I ,

No.

3.

 

210.

M e i e r

H. Deutsche Sprachstalistic, Nr. 1. Hildesheim, 1964.

 

 

 

211. M o s e r H.

Entwicklungstendenzen des heutigen Deutsch. «Der Deutschun-

 

terrichb. Stuttgart, 1954, No. 2.

 

 

 

 

 

 

 

 

212.

O e t t i n g e r

 

A n t h o n y .

The Uses

of

Computers

in

Science.

«Scientific

 

American*, Sept.

1966.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

213.

P i m s l e u r

P. Semantic

Frequency

Counts. «MechanicaI Translation*, 1957,

 

No. 1—2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

214.P о г z i g W. Das Wunder der Sprache. Bern, 1950.

215.P о 11 e r S. Our Language. Penguin Books, 1951.

216. P o u t s m a H. A. Grammar of Late Modern English. Noordhoff, 1928.

217.R i e s e 1 E . Der Stil der deutschen Alltagsrede. M., 1964.

218.R i e s e l E . Stilistik der deutschen Sprache. M., 1963.

219. R o l l e r D u a n e . The Terminology of Physical Science. University of Ok­ lahoma, Press, 1929.

220.R о 11 e r D. An Approach to the Study of Physical Terminology. «American Journal of Physics», 1946. No. 14.

221.S a v o r y Th. The Language of Science. Ld., 1953.

222.

S c h a r n h o r s t

J. Die

stilistische

Gliederung des deutschen

Wortschatzes.

 

«Sprachpflege». Leipzig, 1964, H. 4.

 

 

223.

S e i d e l

E . und

S e i d e 1 - S 1 о 11 у I. Sprachwandel im Dritten Reich. Halle

 

(Saale),

1961.

 

 

 

 

224.

S h e r m a n Th. A. Modern Technical Writing. London, 1966.

 

225.

S h i m e r H e r v e y W .

Crigin and

Significance of Plant Names. Hingham,

 

Mass., 1943.

 

 

 

 

226.

S t u r m i n g e r

A. 3000 Jahre politische Propaganda. Wien,

Miinchen. 1960.

227.

S t u r m s

E . Einige Bemerkungen

zu den Russisch-sowietischen Einfliissen

 

in der Sprache

Mitteldeutschlands.

«Das Aueler Protokoll. Deutsche Sprache

 

im Spannungsfeld

zwischen West

und Ost». Dusseldorf,

1964.

 

228.

S w a d e s h M. Linguistic Structure of

Native America. N. Y.,

1946.

229.

T a n n e r W i l l i a m M. and C h e e v e r

W i l b u r E . English for every use.

 

Ginn and Company, 1947.

 

 

 

 

 

 

 

230. T h o r n d i к e E d w a r d

L. A

Teacher's Word Book

of the

20 000 Words

 

Found Most Frequently and Widely in General Reading for Children and

 

Young People. N. Y., 1932.

 

 

 

 

 

 

231. V a c h e k T. Some Thoughts on

So-called

Complex Condensation in Modern

 

English.

 

 

 

 

 

 

 

 

232. V а к a r N. P. A

Word

Count

of

Spoken

Russian. The Soviet

Usage. Ohio

 

State University Press, 1966.

 

 

 

 

 

 

233. W a g n e r R. Katalogisierung ein

Werkzeug der Logistik. '«Soldat und Tech-

 

nik». Frankfurt am Main, 1966, H. 3.

 

 

 

 

234.

W i e n b e с к R.

Die Matepualordnung

und das Nato-Kodifizierungssystem.

 

«Truppenpraxis». Frankfurt am Main, 1966, H. 2.

 

 

235. W i 1 d Т. H. An Introduction to Scientific German. N. Y.,

1956.

 

178

236.W i l s s W. Der brldliche Ausdruck im Leitartikel der Tagespresse. «Muttersprache». Liineburg, Hamburg, 1961, H. 4.

237.

W i n b u r n e

G. Sentence Sequence in Discourse. «Proceedings

of the IX-th

 

International Congress of Linguists*. Gamburg, 1962.

 

 

 

 

238.

W i n t e r W.

Relative Haufigkeit

syntaktischer

als

Mittel

zur

Abgrenzung

 

von Stilarten. «Phonetica», 1961, No. 7, 4.

 

 

 

 

 

239.

Y s c h r e y t . H . .Zum Inhalt

pplitischer Termini,

«deutsche

Studien»,

Viertel-

 

jahreshefte fur vergleichende

Gegenwarts-kunde

21,

Marz,

1968.

 

 

240.

J u 1 e G. U.

On Sentence-Length

as a Statistical

Characteristic of

Style in

 

Prose: with Application to two Cases of Disputed

Authorship.

«Biometrica»,

 

1939, vol. XXX, No. 3—4.

 

 

 

 

 

 

 

241.

Z a z w о г к a G. Psychologische Kriegfuhrung. Berlin, 1961.

 

 

 

 

 

 

 

ОГЛАВЛЕНИЕ

 

 

 

 

 

 

 

Предисловие

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

Г л а в а I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Лингвистические особенности современного английского общенаучного

 

языка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

Г л а в а II

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Некоторые

вопросы

терминологии

 

 

 

 

 

 

25

1. Общие

проблемы

терминологии

как лексической

подсистемы

(на

 

материале

немецкого

языка)

 

 

 

 

 

 

25

2. Общие особенности и состав современной немецкой военной тер­

 

минологии

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

34

 

3. Структурно-семантические особенности

английской

биологической

 

терминологии

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

45

 

4. Дефиниция

как онтологическая

основа

термина

в

отличие от так

 

называемого

С Л О Ё Э

общего

языка

 

 

 

 

 

58

Г л а в а III

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Вопросы стратификации

лексической

системы языка

 

 

 

64

"1. Смещение лексических

единиц

общего

языка в

общенаучном

сти­

 

ле речи

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

64

 

2. Стратификация

лексики

языка

научной

литературы

. . . .

.

77

Г л а в а IV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Детализация исследования

тематических групп

 

 

 

 

94

Введение

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

94

 

1. Тематическая группа организации и систематизации

материала

. .

98

2. Семантический анализ глаголов со значением передачи

знаний в со­

 

ставе научного текста

 

 

 

 

 

 

 

 

107

 

Г л а в а V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Специфические

проблемы

синтаксиса

общенаучной

речи . . .

.

126

1. Структурно-семантические типы

составных терминов

«определеиие+

 

+ определяемое»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

126

 

2. Сверхфразовое

единство

как основная

синтаксическая

единица ин­

 

формационного уровня языка научной литературы

 

 

 

137

3. О построении

сверхфразовых

единств

в научном

тексте . .

.

158

4. О конденсации

речевого

выражения

научной мысли

 

 

 

166

Библиография

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

171

 

Функциональный

стиль

общенаучного

языка и методы его исследования

 

Тематический план 1973 г, № 75

Редактор В. Г. Щербакова

Переплет художника Г. П. Огурцовой Технический редактор 3. С. Кондрашова

Корректоры В. П. Кададинская, И. С. Хлыстова

Сдано в набор 20/VI 1973 г. Подписано к печати 21/XII 1973 г. Л-58579 Формат 6«0 Х 9 0 1 / » i

Бумага типгип.. № 3 Фнз. печ. л. 11,25 Уч.-изд. л. 12,81 Изд. № 1713 Зак. 172 Тираж 2300 экз. Цена 87 коп.

Издательство Московского университета. Москва, К-9, ул. Герцена, 5/7. Типография Изд-ва М Г У . Москва, Ленинские горы

Соседние файлы в папке книги из ГПНТБ