Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Розд.VІ,Част. І, орф..doc
Скачиваний:
66
Добавлен:
23.02.2015
Размер:
1.26 Mб
Скачать

Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:

Мантек Чіа, Акіро Куросава, Ко Чен Ір

П’єр де Кубертен, Ганс фон дер Штауг, Марія дель Сокорро

Марко ван Бастен (але: Ван-Дейк)

Халіль аль Джавад, Фатіма бінт Раїд, Абу Алі ібн Хасан ібн Хусейн ібн Сіна, Ібн Сіна,

Д’Артаньян, О’Генрі

Сент-Екзюпері, Сан-Мартін, Сен-Сімон, Мак-Дональд, Ван-Гог

Декарт, Лафонтен, Лепаж, Фонвізін

дон Карлос, дон Родріго (але: Дон Кіхот, донжуан)

Хасанбей, Керогли, Улугбек,

Ізмаїл-паша, Алі-паша

Жан-Поль, Марія-Тереза (але: Серхіо Хосе)

Ріо-де-Жанейро, Порт-о-Пренс

Буенос-Айрес, Норт-Даунс (але: Норткліф, Норфолк)

Ла-Манш, Ель-Кувейт, Норман-Уелс

Кара-Кум, Аю-Даг (але: Алатау, Дихтау, Амудар’я, Сирдар’я)

Трепов-парк, Дю-фіорд, Уолт-стрит

Д’Артаньян — д’артаньянівський

Жан-Жак — жан-жаківський

Вальтер Скотт — вальтер-скоттівський

де Голль — деголлівський

Аль ед Дін — альеддінівський.

ван Бетховен — бетховенський

Річард Левое Серце, Керогли, Алі-паша, Д’Обіньє — прикметники не утворюються

Аддис-Абеба — аддис-абебський (але: амудар’їнський, алмаатинський, кзилординський)

Вест-Індія — вест-індійський

Фолл-Ривер — фолл-риверський

VI.

§ 1. Родовий відмінок іменників іі відміни.

Закінчення –У (тверда й мішана групи), - Ю (м’яка група)

мають іменники чоловічого роду, що закінчуються на приголосний, коли вони означають:

1. Речовину, масу, матеріал:

азоту, бальзаму, граніту, борщу.

2. Збірні поняття:

ансамблю, гороху, березняку, тексту.

3. Назви будівель, приміщень, споруд та їх частин:

вокзалу, даху, але:бліндажа (наголос на останньому складі); карниза (архітектурні деталі);мосту, моста; паркану, паркана.

4. Назви установ, організацій:

університету, цеху, комітету.

5. Більшість слів зі значенням місця, простору:

абзацу, краю, майдану, валу, але: горба, хутора; майданчика, (зменшені форми на ).

6. Явища природи:

вогоню, граду, дощу, морозу.

7. Назви почуттів:

болю, жалю, гніву, страху.

8. Назви процесів, станів, властивостей, ознак,

явищ суспільного життя, абстрактних понять:

бігу, винятку, екзамену, міражу, експорту, ідеалу, але: ривка, стрибка, стусана,

9. Іншомовні терміни, що означають фізичні або

хімічні процеси, частину площі тощо:

аналізу, роману, імпульсу, міфу, нарису, сюжету..

10. Назви ігор і танців:

туризму, вальсу, танцю, але: гопака, козака..

11. Більшість складних безсуфіксних слів:

водограю, живопису, рукопису,

але: пароплава, електровоза.

12. Більшість префіксальних іменників

(крім назв істот):

випадку, затору, запису, усміху, спалаху.

13. Назви річок, озер, гір, островів, країн, областей

тощо:

Амуру, Байкалу, Евересту, Донбасу,

але: Дінця, Оскола, Інгульця, Дністра

(з наголосом на останньому складі).

Закінчення –А (тверда та мішана групи),(м’яка група)

мають іменники чоловічого і жіночого роду, коли вони означають:

1. Назви осіб, власні імена та прізвища:

лікарю, діда, а також: Вітра, Мороза (персоніфіковані явища).

2. Назви тварин і дерев:

вовка, ясена, дуба, крокодила

3. Назви предметів:

плаща, ножа, стільця, степлера.

4. Назви населених пунктів:

Києва, Парижа, Константинополя, Жашкова, Гринвіча, але: Кривого Рогу, Красного Лиману.

5. Назви мір довжини, ваги тощо:

кілограма, гектара, дециметра, але: віку, року.

6. Назви машин та їх деталей:

дизеля, гвинта, поршня, автомобіля.

7. Іншомовні терміни, що означають елементи

будови, предмети, геометричні

фігури та їх частини:

конуса, атома, сегмента, діаметра, відмінка, додатка, чисельника,

але: виду. складу, синтаксису.

Значення слова залежить від закінчення:

-А, -Я

-У, -Ю

акта (документ)

акту (дія)

Алжира (місто)

Алжиру (країна)

алмаза (окремий кристал)

алмазу (мінерал)

апарата (пристрій)

апарату (установа)

бала (одиниця виміру)

балу (танцювальний вечір)

бара (одиниця виміру)

бару (ресторан)

блока (елемент споруди)

блоку (об’єднання)

бора (свердло)

бору (хімічний елемент)

борта (одягу)

борту (судна)

булата (зброя)

булату (сорт сталі)

буряка (одиничне)

буряку (збірне)

вала (деталь машини)

валу (насип. хвиля)

детектива (агент)

детективу (твір, книга)

джина (міфічна істота)

джину (напій)

екіпажа (ресорний візок)

екіпажу (команда)

елемента (деталь, частина)

елементу (абстрактне)

інструмента (одиничне)

інструменту (збірне)

каменя (одиничне)

каменю (збірне)

клина (конічний предмет)

клину (ділянка землі)

листопада (місяць)

листопаду (процес)

Манчестера (місто)

манчестеру (тканина)

медіатора (у музиці)

медіатору (речовина)

папера (документ)

паперу (матеріал)

потяга (поїзд)

потягу (почуття)

пояса (пасок, талія)

поясу (просторове)

проспекта (вулиця)

проспекту (буклет)

рахунка (документ)

рахунку (дія)

терміна (слово)

терміну (строк)

центра (кола)

центру (в ін. значеннях)

ячменя (хвороба)

ячменю (злак).