- •Частина і. Орфографія. І. Правопис голосних і приголосних, префіксів, суфіксів. § 1. Правопис голосних.
- •1. Чергування о, е з і.
- •О, е у закритому складі.
- •3. Чергування о, е з и, і.
- •4. Правопис ненаголошених о, а, е, и, і.
- •5. Позиційні чергування, пов’язані з милозвучністю.
- •1. Чергування у- в, і – й.
- •1.1. У, в як префікси.
- •1.2. Уживання прийменників у, в,
- •1.3. Сполучники і, й. І вживається:
- •Й уживається:
- •2. Прийменники з, із, зі (зо).
- •6. Чергування и з і.
- •2. И пишеться:
- •Самостійна робота № 1. Правопис голосних. Завдання 1.
- •Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:
- •§ 2. Правопис приголосних.
- •1. Позначення м’якості приголосних.
- •Самостійна робота № 2. Позначення м’якості приголосних. Завдання 1.
- •Завдання 2.
- •2. Уживання літери ґ.
- •Літера ґ уживається:
- •Сучасний правопис подає такі слова з літерою ґ:
- •3. Уживання апострофа.
- •3.1. Апостроф пишеться перед я, ю, є, ї :
- •3.2. Апостроф не пишеться:
- •Самостійна робота № 3. Уживання літери ґ та апострофа. Завдання 1.
- •Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:
- •4. Подвоєння, подовження, спрощення, збіг приголосних.
- •4.1. Подвоєння приголосних.
- •4.2. Подовження приголосних.
- •4.3. Спрощення груп приголосних. Спрощення приголосних відбувається:
- •Спрощення не відбувається:
- •4.4. Зміни приголосних при їх збігу.
- •Самостійна робота № 4.
- •Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:
- •§ 3. Правопис слів іншомовного походження.
- •1. Правопис голосних в іншомовних словах.
- •1.4. І пишеться:
- •1.5. Ї пишеться:
- •2.2. Переклад іншомовних власних назв.
- •2.3. Уживання голосних при перекладі власних назв.
- •Самостійна робота № 5. Правопис слів іншомовного походження. Завдання 1.
- •1. Правопис голосних в іншомовних словах.
- •2. Правопис приголосних в іншомовних словах.
- •3. Переклад іншомовних власних назв.
- •4. Уживання голосних при перекладі власних назв.
- •Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:
- •Уживання приголосних.
- •Переклад іншомовних власних назв.
- •§ 4. Правопис префіксів
- •1. Правопис префіксів з, с, зі.
- •2. Правопис префіксів пре-, при-, прі-.
- •§ 5. Правопис суфіксів.
- •1. Іменникові суфікси.
- •2. Прикметникові та дієприкметникові суфікси.
- •3. Дієслівні суфікси.
- •Самостійна робота № 6. Правопис префіксів, суфіксів. Завдання 1.
- •Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:
- •Іі. Правопис складних слів.
- •§ 1. Загальні правила правопису складних слів.
- •Самостійна робота №1. Правопис складних слів. Завдання 1.
- •Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:
- •§ 2. Складні іменники.
- •§ 3. Прикладки.
- •Самостійна робота № 2. Складні іменники, прикладки. Завдання 1.
- •Прикладки.
- •Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:
- •Прикладки.
- •§ 4. Складні числівники та займенники.
- •Самостійна робота № 3. Складні числівники та займенники.
- •§ 5. Складні прикметники.
- •Самостійна робота № 3. Складні прикметники. Завдання і.
- •Ііі. Правопис прислівників, прийменників, сполучників, часток.
- •§ 1. Прислівники.
- •Зверніть увагу !
- •Зверніть увагу !
- •Самостійна робота № 1. Прислівники та прислівникові сполуки. Завдання 1.
- •Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:
- •§ 2. Прийменники.
- •§ 3. Сполучники.
- •Порівняйте:
- •Самостійна робота № 2. Прийменники, сполучники. Завдання і.
- •§ 4. Частки.
- •4. Правопис часток не, ні.
- •Самостійна робота № 3. Частки. Завдання і.
- •Іv. Уживання великої літери.
- •§ 1. З великої літери (незалежно від кількості складових частин) пишуться:
- •1. Імена, прізвища, назви божеств, персонажів.
- •2. Астрономічні, географічні й топографічні власні назви.
- •3. Назви країн, груп, союзів держав.
- •4. Назви найвищих установ і посад.
- •§ 2. З великої літери пишеться перше слово у назвах вітчизняних та іноземних:
- •§ 3. З малої літери пишуться:
- •Самостійна робота. Уживання великої літери. Завдання і.
- •Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:
- •Нобелівська премія, Шевченківські читання, Міжнародна конференція славістів
- •V. Правопис іншомовних слів.
- •§ 1. Іншомовні імена й прізвища.
- •§ 2. Іншомовні географічні назви.
- •2.1. Прикметники, утворені від іншомовних географічних назв.
- •Самостійна робота. Правопис іншомовних імен, прізвищ, географічних назв. Завдання 1.
- •Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:
- •§ 1. Родовий відмінок іменників іі відміни.
- •Самостійна робота. Родовий відмінок іменників другої відміни. Завдання 1.
- •Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:
- •§ 2. Правила переносу.
- •Частина іі. Додатки. Додаток і. Відмінювання прізвищ, імен, по батькові.
- •1. Зразки відмінювання прізвищ.
- •2. Зразки відмінювання імен.
- •3. Відмінювання імен по батькові.
- •4. Кличний відмінок імен, по батькові.
- •Додаток 2. Відмінювання іменників.
- •1. Поділ іменників на відміни.
- •2. Поділ іменників і і іі відміни на групи.
- •3. Відмінювання іменників і відміни.
- •4. Відмінювання іменників іі відміни.
- •4.1. Тверда група.
- •4.2. М’яка група.
- •4.3. Мішана група.
- •5. Відмінювання іменників ііі відміни.
- •6. Відмінювання іменників IV відміни.
- •7. Невідмінювані іменники.
- •Додаток 3. Відмінювання прикметників.
- •1. Тверда група, однина.
- •2. М’яка група, однина.
- •3. Множина.
- •4. Відмінювання прикметника білолиций.
- •5. Ступенювання прикметників.
- •6. Найвищий ступінь.
- •Додаток 4. Відмінювання числівників.
- •1. Кількісні числівники.
- •2. Складені та дробові числівники.
- •3. Збірні, порядкові, дробові, неозначено-кількісні числівники та лічильні слова.
- •Додаток 5. Відмінювання займенників.
- •1. Особові та зворотний займенники.
- •2. Присвійні та питально-відносні займенники.
- •3. Вказівні та означальні займенники
- •Додаток 6. Дієслова.
- •8. Дієприкметники.
- •4. Дієвідміни дієслів.
- •1. І дієвідміна.
- •2. Іі дієвідміна.
- •3. Відмінювання дієслів дати, їсти, відповісти (й под.), бути.
Самостійна робота. Родовий відмінок іменників другої відміни. Завдання 1.
Утворіть родовий відмінок однини: лід, мед, , водень, караван, полк, канат, коридор, курінь, університет, штаб, майдан, ставок, дощ, вітер, жаль, гнів, галас, міраж, імпульс, жанр, хокей, баскетбол, гопак, рукопис, запис, успіх, Дунай, Алтай, Сибір, професор, диктор, кінь, ясен, Нью-Йорк, Париж, Чернігів, Київ, Кривий Ріг, грам, динар, двигун, автомобіль, сектор, конус, рід, вид, синтаксис.
Завдання 2. Відтворіть правила, позначені нижченаведеними зразками, і письмово доповніть їх додатковими прикладами:
кисень — кисню, азот — азоту
караван — каравану, ансамбль — ансамблю
дах— даху, вокзал — вокзалу (але: гаража)
міст — мосту, моста
універмаг — універмагу, інститут — інституту
край — краю (але: горба, ліска)
дощ — дощу, вогонь — вогню, біль — болю
виняток — винятку, біг — бігу (але: ривка, стрибка)
інтерес — інтересу, аналіз — аналізу
туризм — туризму, футбол — футболу (але: гопака)
вислів — вислову, водограй — водограю (але: пароплава)
Рейн — Рейну, Амур — Амуру (але: Дінця, Оскола)
лікар — лікаря (а також: Вітра, Мороза)
дуб — дуба, пес — пса
годинник — годинника, ніж — ножа, стіл — стола
Харків — Харкова, Київ — Києва (але: Зеленого Гаю)
грам — грама, гектар — гектара (але: віку, року)
поршень — поршня, дизель — дизеля
шків — шківа, атом — атома (але: виду, роду, складу, синтаксису)
алмаз — алмаза — алмазу
§ 2. Правила переносу.
Частини слова слід переносити за складами: |
не-бо, га-зе-та, іс-то-та, бу-ді-вель-ник. |
Не можна розривати: | |
один звук: |
гу-дзик, хо-джу, але: над-звичайний (д належить до префікса, з – до кореня). |
2. Ініціальні та комбіновані абревіатури: |
ООН, ЄЕС, АЕС, ВАЗ – 2109. |
3. Залишати в кінці рядка початкову частину другогої основи: |
східно-європейський, термо-гідро-динаміка, біло-молочний. |
4. Розривати апостроф, м’який знак і попередню літеру: |
Михаль-чик, Гур’ - єв, Ковальсь – кий, Хав’-єр |
5. Відривати ініціали чи інші умовні скорочення від прізвища, скорочені назви мір від цифр, розривати умовні графічні скорочення: |
О. С. Пушкін, Пушкін О. С., проф. Семенков, 125 га, 5 кг, вид – во, 12-й, але: Пушкін Олександр // Сергійович; доцент //О. Д. Воробйов; // жовтня, 2005 // рік, |
6. Переносити в наступний рядок розділові знаки (крім тире), дужку або лапки, що закривають попередній рядок, а також залишати у попередньому рядку відкриту дужку чи лапки. |
Частина іі. Додатки. Додаток і. Відмінювання прізвищ, імен, по батькові.
Прізвища іменникового типу відмінюються за зразком іменників відповідної відміни, а прізвища прикметникового походження мають закінчення прикметників чоловічого чи жіночого роду твердої чи м’якої групи.
1. Зразки відмінювання прізвищ.
Н. |
Сегеда |
Дацишин |
Лукін |
Лукіна |
Ружинський |
Петренко |
Бей |
Р. |
Сегеди |
Дацишина |
Лукіна |
Лукіної |
Ружинського |
Петренка |
Бея |
Д. |
Сегеді |
Дацишину |
Лукіну |
Лукіній |
Ружинському |
Петренку(ові) |
Бею (єві) |
З. |
Сегеду |
Дацишина |
Лукіна |
Лукіну |
Ружинського |
Петренка |
Бея |
Ор. |
Сегедою |
Дацишиним |
Лукіним |
Лукіною |
Ружинським |
Петренком |
Беєм |
М. |
Сегеді |
Дацишині |
Лукіну |
Лукіній |
Ружинському |
Петренку(ові) |
Бею (єві) |
Кл. |
Сегедо |
Дацишине |
Лукін |
Лукіна |
Ружинський |
Петренко |
Бею |
!!! Жіночі приізвища на зразок Ткаченко, Катрич, Ужвій, Стеф’юк, Яцьків не відмінюються.